LDAPAccountManager/lam/lib/3rdParty/composer/pear-pear.horde.org/Horde_Imap_Client/data/locale/fr/LC_MESSAGES/Horde_Imap_Client.po

273 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translations for Horde_Imap_Client package.
# Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Imap_Client package.
#
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Imap_Client \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 09:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont."
"fr>\n"
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportPop3.php:33
#, php-format
msgid "%s not supported on POP3 servers."
msgstr "%s n'est pas supporté sur les serveurs POP3."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4419
msgid "Authentication credentials have expired."
msgstr "Votre session a expiré."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4403
msgid "Authentication failed."
msgstr "La connexion a échouée."
#: lib/Horde/Imap/Client/Auth/DigestMD5.php:157
msgid "Authentication failure."
msgstr "Échec de la connexion."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4411
msgid "Authentication was successful, but authorization failed."
msgstr "L'authentification a réussi mais pas l'autorisation."
#: lib/Horde/Imap/Client/Interaction/Server/Tagged.php:42
msgid "Bad tagged response."
msgstr "Mauvaise réponse."
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/SearchCharset.php:44
msgid "Cannot convert search query text to new charset"
msgstr ""
"Impossible de convertir la recherche dans le nouveau jeu de caractères."
#: lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1900 lib/Horde/Imap/Client/Base.php:1959
msgid "Cannot expunge read-only mailbox."
msgstr "Impossible d'effacer une boite mail en lecture seule."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4198
msgid "Charset used in search query is not supported on the mail server."
msgstr ""
"Le jeu de caractères utilisé dans la recherche n'est pas reconnu sur le "
"serveur de messagerie."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:950
#, php-format
msgid "Could not open mailbox \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir la boite mail « %s »."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:357
msgid "Could not open secure TLS connection to the IMAP server."
msgstr "Échec de la connexion sécurisée TLS au serveur IMAP."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:200
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:212
msgid "Could not open secure connection to the POP3 server."
msgstr "Échec de la connexion sécurisée TLS au serveur POP3."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4304
msgid "Could not save message data because it is too large."
msgstr "Le message est trop grand pour être sauvegardé."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4295
msgid "Could not save message on server."
msgstr "Impossible de sauvegarder le message sur le serveur."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:291
msgid "Error connecting to POP3 server."
msgstr "Échec de la connexion au serveur POP3."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:526
msgid "Error connecting to mail server."
msgstr "Échec de la connexion au serveur de messagerie."
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:127
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:152
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:156
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:215
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:232
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:236
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:244
#: lib/Horde/Imap/Client/Utf7imap.php:250
msgid "Error converting UTF7-IMAP string."
msgstr "Erreur lors de la conversion UTF7-IMAP."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3736 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4012
msgid "Error when communicating with the mail server."
msgstr "Erreur de communication avec le serveur de messagerie."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3891
msgid "IMAP Server closed the connection."
msgstr "Le serveur IMAP a fermé la connexion."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3876 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3907
msgid "IMAP error reported by server."
msgstr "Erreur IMAP sur le serveur."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3460
#, php-format
msgid "Invalid METADATA entry: \"%s\"."
msgstr "Entrée METADATA invalide: « %s »"
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3545
#, php-format
msgid "Invalid METADATA value type \"%s\"."
msgstr "Valeur METADATA invalide: « %s »"
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3943
msgid "Mail server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Le serveur de messagerie a fermé la connexion de façon inattendue."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:417
msgid "Mail server denied authentication."
msgstr "Le serveur mail a refusé l'authentification."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:1867 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2536
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:2557 lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3001
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3057
msgid "Mailbox does not support mod-sequences."
msgstr "Les boites mail ne supportent pas les mod-sequences."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:400
msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
msgstr "Aucune méthode d'authentification IMAP n'a pu être trouvée."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4427
msgid "Operation failed due to a lack of a secure connection."
msgstr "L'opération a échouée : connexion sécurisée manquante."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1107
msgid "POP3 Server closed the connection unexpectedly."
msgstr "Le serveur POP3 a fermé la connexion de façon inattendue."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:1175
msgid "POP3 error reported by server."
msgstr "Erreur POP3 sur le serveur."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:251
msgid "POP3 server denied authentication."
msgstr "Le serveur a refusé l'authentification."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4395
msgid "Remote server is temporarily unavailable."
msgstr "Le serveur distant est temporairement indisponible."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:345
msgid "Server does not support TLS connections."
msgstr "Le serveur ne supporte pas les connexions TLS."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:200
msgid "Server does not support secure connections."
msgstr "Le serveur ne supporte pas les connexions sécurisées."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:549
msgid "Server rejected connection."
msgstr "Le serveur a rejeté la connexion."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:3801
msgid "Server write error."
msgstr "Erreur d'écriture sur le serveur."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4348
msgid "The comparison algorithm was not recognized by the server."
msgstr "L'algorithme de comparaison n'a pas été reconnu par le serveur."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:558
msgid "The mail server does not support IMAP4rev1 (RFC 3501)."
msgstr "Le serveur de messagerie ne supporte pas IMAP4rev1 (RFC 3501)."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4474
msgid "The mail server has denied the request."
msgstr "Le serveur de messagerie a refusé la requête."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4458
msgid "The mail server is reporting corrupt data in your mailbox."
msgstr ""
"Le serveur de messagerie signale une corruption de données dans votre boite "
"mail."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4261
msgid "The mail server was unable to parse the contents of the mail message."
msgstr ""
"Le serveur de messagerie n'a pas réussi à récupérer le contenu des messages."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4214
#, php-format
msgid ""
"The mail server was unable to parse the contents of the mail message: %s"
msgstr ""
"Le serveur de messagerie n'a pas réussi à récupérer le contenu du message: %s"
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4366
msgid "The metadata item could not be saved because it is too large."
msgstr "Les méta-données sont trop grandes pour être sauvegardées."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4384
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the maximum number of "
"annotations has been exceeded."
msgstr ""
"La méta-donnée n'a pas pu être enregistrée car le maximum d'annotations a "
"été dépassé."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4375
msgid ""
"The metadata item could not be saved because the server does not support "
"private annotations."
msgstr ""
"La méta-donnée n'a pas pu être enregistrée car le serveur ne supporte pas "
"les annotations privées."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4492
msgid "The object could not be created because it already exists."
msgstr "L'objet ne peut être crée car il existe déjà."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4501
msgid "The object could not be deleted because it does not exist."
msgstr "L'objet ne peut être supprimé car il n'existe pas."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4483
msgid ""
"The operation failed because the quota has been exceeded on the mail server."
msgstr "L'opération a échouée car le quota a été dépassé sur ce serveur."
#: lib/Horde/Imap/Client/Exception/NoSupportExtension.php:44
#, php-format
msgid "The server does not support the %s extension."
msgstr "Le serveur ne supporte pas l'extension: %s."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4510
msgid "The special-use attribute requested for the mailbox is not supported."
msgstr "L'attribut spécial demandé pour la boite mail n'est pas supporté."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4444
msgid ""
"There was a temporary issue when attempting this operation. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Il y a eu une erreur temporaire en essayant d'effectuer cette action. "
"Veuillez réessayer plus tard."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:626
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:345
msgid "Unexpected response from server when authenticating."
msgstr "Réponse inattendue du serveur distant lors de l'authentification."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:670
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket/Pop3.php:385
#, php-format
msgid "Unknown authentication method: %s"
msgstr "La méthode d'authentification %s est inconnue."
#: lib/Horde/Imap/Client/Socket.php:4435
msgid "You do not have adequate permissions to carry out this operation."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'effectuer cette opération."