126 lines
4.7 KiB
Plaintext
126 lines
4.7 KiB
Plaintext
# ldap-account-manager translation to Spanish
|
||
# Copyright (C) 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package.
|
||
#
|
||
# Changes:
|
||
# - Initial translation
|
||
# César Gómez Martín , 2005
|
||
#
|
||
# - Updates
|
||
# Manuel Porras Peralta <venturi.debian@gmail.com>, 2007
|
||
# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
|
||
#
|
||
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
|
||
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
|
||
# formato, por ejemplo ejecutando:
|
||
# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
#
|
||
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
|
||
# los siguientes documentos:
|
||
#
|
||
# - El proyecto de traducción de Debian al español
|
||
# http://www.debian.org/intl/spanish/
|
||
# especialmente las notas y normas de traducción en
|
||
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
||
#
|
||
# - La guía de traducción de po's de debconf:
|
||
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.7.0.RC1-1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 08:37+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#. Type: multiselect
|
||
#. Description
|
||
#: ../templates:1001
|
||
msgid "Web server configuration:"
|
||
msgstr "Configuración del servidor web:"
|
||
|
||
#. Type: multiselect
|
||
#. Description
|
||
#: ../templates:1001
|
||
msgid ""
|
||
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
|
||
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
|
||
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
|
||
msgstr ""
|
||
"El gestor de cuentas LDAP es compatible con cualquier servidor web que "
|
||
"permita usar PHP5, pero este proceso automático de configuración sólo es "
|
||
"compatible con Apache2. Si escoge configurar Apache2, podrá acceder a LAM "
|
||
"desde «http(s)://localhost/lam»."
|
||
|
||
#. Type: string
|
||
#. Description
|
||
#: ../templates:2001
|
||
msgid "Alias name:"
|
||
msgstr "Alias:"
|
||
|
||
#. Type: string
|
||
#. Description
|
||
#: ../templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
|
||
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"LAM añadirá un alias a su archivo «httpd.conf», que le permitirá acceder a "
|
||
"LAM desde «http(s)://localhost/lam». Puede elegir un alias distinto a «lam»."
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../templates:3001
|
||
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
|
||
msgstr "¿Desea reiniciar ahora su(s) servidor(es) web?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../templates:3001
|
||
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su(s) servidor(es) web necesitan reiniciarse para que se apliquen los "
|
||
"cambios."
|
||
|
||
#~ msgid "Master configuration password (clear text):"
|
||
#~ msgstr "Contraseña maestra de la configuración (texto en claro):"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will "
|
||
#~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" "
|
||
#~ "and can be changed directly in LAM."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Los perfiles de configuración se protegen con una contraseña maestra. La "
|
||
#~ "necesitará para crear y borrar perfiles. Por omisión se establece a «lam» "
|
||
#~ "y puede cambiarse directamente en LAM."
|
||
|
||
#~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
|
||
#~ msgstr "Actualizar desde versiones anteriores a la 0.5.0"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and "
|
||
#~ "account profiles. You will have to update your configuration and create "
|
||
#~ "new account profiles."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Por favor, tenga en cuenta que esta versión usa formatos nuevos de "
|
||
#~ "archivo para la configuración y los perfiles de usuario. Tendrá que "
|
||
#~ "actualizar su configuración y crear nuevos perfiles de usuario."
|
||
|
||
#~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
|
||
#~ msgstr "Actualizar desde versiones anteriores a la 1.0.0"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration "
|
||
#~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Por favor, tenga en cuenta que esta versión usa formatos nuevos de "
|
||
#~ "archivo para los perfiles de configuración. Edite sus archivos de "
|
||
#~ "configuración y guarde los cambios."
|