wmdeit_kaform/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po

101 lines
2.4 KiB
Plaintext

# German translations for apache package.
# Copyright (C) 2021 THE apache'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the apache package.
# Charlie & <root@bsd>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apache 24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Charlie & <root@bsd>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ka.php:44
msgid "Antrag auf Kostenerstattung"
msgstr "Request for reimbursement"
#: ka.php:47
msgid ""
"Du möchtest dir Kosten erstatten lassen, welche im Rahmen deines Projektes "
"entstanden sind?"
msgstr ""
"You would like to be reimbursed for costs incurred in the course of your "
"project?"
#: ka.php:48
msgid ""
"Bitte fülle dieses Formular aus. Pflichtfelder sind mit einem * "
"gekennzeichnet."
msgstr "Please fill out this form. Mandatory fields are marked with *."
#: ka.php:56
msgid "1. Erfasse deine Stammdaten"
msgstr "1. Enter your master data"
#: ka.php:61
msgid "Projekt/Zweck der Reise*"
msgstr "Project/Purpose of the trip*"
#: ka.php:68
msgid "Dein Realname (Vorname Nachname)*"
msgstr "Your real name (first name last name)*"
#: ka.php:73
msgid "Deine Ansprechperson bei Wikimedia"
msgstr "Your contact person at Wikimedia"
#: ka.php:83
msgid "Deine Telefonnummer"
msgstr "Your phone number"
#: ka.php:94
msgid "Deine E-Mail-Adresse*"
msgstr "Your email address*"
#: ka.php:105
msgid "Banküberweisung"
msgstr "Bank transfer"
#: ka.php:106
msgid "Banküberweisung (Non-EU)"
msgstr "Bank transfer (Non-EU)"
#: ka.php:114 ka.php:147
msgid "Kontoinhabende Person"
msgstr "Account holder"
#: ka.php:123
msgid "IBAN*"
msgstr "IBAN*"
#: ka.php:128
msgid "BIC (wenn ausländische Bank)"
msgstr "BIC (if foreign bank)"
#: ka.php:135
msgid ""
"Weitere Anmerkungen z.B. intermediäre Bank, Grund für abweichende "
"Kontoinhbende Person"
msgstr ""
"Other comments e.g. intermediary bank, reason for different account login "
"person"
#: ka.php:156
msgid "Kontonummer*"
msgstr "Account number*"
#: ka.php:161
msgid "BIC/SWIFT*"
msgstr "BIC/SWIFT*"
#: ka.php:169
msgid "Adresse der Bank (Stra&szlig;e und Hausnummer/Postleitzahl/Land)"
msgstr "Address of the bank (street and house number/postcode/country)"