2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# translation of messages.po to francais
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# translation of messages.po to Française
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 16:32:02 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# $Id: messages.po,v 1.1 2004/10/02 11:26:18 gruberroland Exp $
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# 
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# 
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# LDAP Account Manager
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# Poirier <xpoirier@ch-bourg01.fr>, 2004.
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# Emmanuel Seyman <eseyman@linagora.com>, 2004.
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# poirier <xpoirier@ch-bourg01.fr>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# 
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								# Franck Rakotonindrainy <franck.rakotonindrainy@fresenius-kabi.com>, 2011.
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								, 2011.
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Project-Id-Version: messages\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-07 17:27:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"PO-Revision-Date: 2011-12-07 09:25+0100\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Last-Translator: Franck Rakotonindrainy <franck.rakotonindrainy@fresenius-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"kabi.com>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Language-Team: français <fr@lam.org>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Language: \n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"MIME-Version: 1.0\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Plural-Forms: ?\n"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:128 ../lib/modules/zarafaUser.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:134 ../lib/modules/zarafaUser.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "\"Send as\" attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut \"Envoyer en tant que\""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:88 ../lib/modules/zarafaUser.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:203 ../lib/modules/zarafaUser.inc:354
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:378 ../lib/modules/zarafaUser.inc:397
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:441 ../lib/modules/zarafaUser.inc:797
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1245 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1413
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "\"Send as\" privileges"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autorisations d' \"Envoyer en tant que\" "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"$user and $group will be replaced with user name and primary group name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"$user et $group seront remplacés respectivement par le nom d'utilisateur et "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"le nom du groupe principal."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s DHCP(s) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s DHCP(s) trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:144
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s NIS object(s) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s Objet(s) NIS trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s address list(s) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s liste(s) d'adresse(s) trouvée(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:135 ../lib/types/alias.inc:135
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s alias(es) found"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s alias trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s automount entry(ies) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s entrée(s) automount trouvée(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:156
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s domain(s) found"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s domaine(s) trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s extension(s) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s extension(s) trouvée(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:161 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:174 ../lib/types/netgroup.inc:158
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s group(s) found"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s groupe(s) trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:161
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s host(s) found"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s machine(s) Samba trouvée(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:106
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s object(s) found"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s objet(s) trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:143
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s policy(ies) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s stratégie(s) trouvée(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:148
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s sudo role(s) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s rôle(s) sudo trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "%s user(s) found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "%s utilisateur(s) trouvé(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "(hôte1,utilisateur1,example.com);(hôte2,utilisateur2,example.com)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:231
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "/home/smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "/home/smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:177
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "123-123-1234"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "123-123-1234"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "123-123-1235"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "123-123-1235"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "123-123-1236"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "123-123-1236"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "123-124-1234"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "123-124-1234"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "12345"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "12345"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>B-Node (0x01): Broadcast.</b><br/>The client tries to find other "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"workstations via broadcasting\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"(works only inside the same collision domain, viz. the same subnet).<br/><br/"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								">\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>P-Node (0x02): Point-To-Point</b><br />\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The client contacts a Netbios name server (NBNS) from Microsoft Windows Name "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Service (WINS) for name resolution.<br/><br/>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>M-Node (0x04): Mixed</b><br />\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The node tries broadcasting first. If that fails then it tries WINS.<br/><br/"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								">\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>H-Node (0x08): Hybrid</b><br />\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The node tries WINS first. If that fails it tries broadcasting.<br/><br/>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"By default, the nodes are configured as H-Nodes which fits for small "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"networks. In large networks Point-to-Point (0x02) should be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>Noeud-B (0x01): Diffusion</b><br/>Le client cherche les stations proches "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"par diffusion\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"(fonctionne uniquement dans le même domaine de collision, càd le même sous-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"réseau).<br/><br/>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>Noeud-P (0x02): Point-à-Point</b><br />\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le client contacte un serveur de nom Netbios (NBNS) via Microsoft Windows "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Name Service (WINS) pour faire la résolution de nom.<br/><br/>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>Noeud-M (0x04): Mixed</b><br />\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le noeud envoie d 'abord un message de diffusion. Si cela échoue il essaye "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"le WINS.<br/><br/>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<b>Noeud-H (0x08): Hybride</b><br />\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le noeud essaye d'abord via WINS. Si cela échoue, il essaye par diffusion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"<br/><br/>\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\n"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Par défaut, les noeuds sont configurés en Noeud-H, ce qui convient pour de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"petits réseaux. Sur des réseaux importants il est préférable d 'utiliser le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Noeud-P."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:145
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "<b>Maximum length:</b> %s characters"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "<b>Longueur maximum:</b> %s caractères"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A description for this device."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description de ce matériel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Liste des attributs a afficher dans le résultat (séparés par des virgules)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:84 ../lib/modules/sudoRole.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A list of options (e.g. NOPASSWD)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une liste d'options (ex : NOPASSWD)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:115
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A required column is missing in your CSV file."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une colonne obligatoire semble manquer dans le fichier CVS"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:132
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"A user may define who is allowed to act on behalf of herself. This property "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"is checked when using the Kolab smtp daemon (Postfix) to send emails."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Un utilisateur doit définir qui est autorisé a agir . Cette propriété est "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"cochée lorsque l' on utilise le daemon Kolab smtp (Postfix) pour envoiyer "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"des emails."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:593
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Un attribut deleteoldrdn valide doit être fourni"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:237
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A valid dn line is required"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une entrée DN valid est requise"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:596
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "un attribut newrdn valide doit être fourni"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:587
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "A valid newsuperier attribute should be specified"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "un attribut newsuperior valide doit être fourni"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:251
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:333
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:411
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:707
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "AMA flags"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Drapeaux AMA"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:340
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Abandon"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Annuler"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:546
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Aborted password change."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Annulation de changement de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Abu Dhabi, Mascate, Bakou"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:246 ../help/help.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Access level"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Niveau d'accès"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:58
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:179 ../lib/modules/ipHost.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:110 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:622
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:625
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:628
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:631
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:633
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:635
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:637
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:639
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:641 ../lib/modules/account.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:89 ../lib/modules/posixGroup.inc:482
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:486 ../lib/modules/posixGroup.inc:487
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143 ../lib/modules/device.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:128 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:277 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:279
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:281 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:283
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:284 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:286
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:288 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:294 ../lib/modules/eduPerson.inc:216
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:218 ../lib/modules/eduPerson.inc:220
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:222 ../lib/modules/eduPerson.inc:223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:224 ../lib/modules/eduPerson.inc:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:51 ../lib/modules/quota.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:55 ../lib/modules/quota.inc:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:59 ../lib/modules/quota.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 ../lib/modules/posixAccount.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:93 ../lib/modules/posixAccount.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100 ../lib/modules/posixAccount.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 ../lib/modules/posixAccount.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:387 ../lib/modules/zarafaUser.inc:389
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:391 ../lib/modules/zarafaUser.inc:392
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:394 ../lib/modules/zarafaUser.inc:396
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:398 ../lib/modules/zarafaUser.inc:399
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400 ../lib/modules/zarafaUser.inc:401
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:402 ../lib/modules/zarafaUser.inc:403
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:404 ../lib/modules/zarafaUser.inc:405
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:86 ../lib/modules/kolabUser.inc:230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:232 ../lib/modules/kolabUser.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:236 ../lib/modules/kolabUser.inc:238
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:240 ../lib/modules/kolabUser.inc:242
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:135 ../lib/modules/ddns.inc:151
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:117 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:62 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66 ../lib/modules/shadowAccount.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:105 ../lib/modules/sambaDomain.inc:202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:204 ../lib/modules/sambaDomain.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:208 ../lib/modules/sambaDomain.inc:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 ../lib/modules/systemQuotas.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:93 ../lib/modules/systemQuotas.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:97 ../lib/modules/systemQuotas.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:101 ../lib/modules/systemQuotas.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:242 ../lib/modules/freeRadius.inc:244
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:246 ../lib/modules/freeRadius.inc:248
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:250 ../lib/modules/freeRadius.inc:252
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:224 ../lib/modules/sudoRole.inc:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:228 ../lib/modules/sudoRole.inc:230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:232 ../lib/modules/sudoRole.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:121 ../lib/modules/zarafaServer.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:125 ../lib/modules/zarafaServer.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:107 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:104
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account %s:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:317
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:329
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:375
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:677
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:469
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:244
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:394
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account context"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Contexte de compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:116
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account creation via file upload"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Création de compte par chargement de fichier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account deactivated"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte desactivé"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:177
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account details"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Détail du compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:104 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:438
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1359
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1496
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:82
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:152
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:233
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:343
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:121 ../lib/modules/shadowAccount.inc:184
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:224 ../lib/modules/shadowAccount.inc:341
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:416 ../lib/modules/shadowAccount.inc:471
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account expiration date"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date d'expiration du compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:162
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account inactive"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte inactif"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:430
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1080
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account is deactivated"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le compte est désactivé"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1086
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account is locked"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le compte est verrouillé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:86
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account name:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de compte :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:78
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:338
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account status"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Statut du compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:130 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:318
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:331
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:395
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:685
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1193
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account type"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type de compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account types"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Types de compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account types and modules"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Types de compte et Modules"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Account types define which sorts of LDAP entries (e.g. users and groups) "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"should be managed. The account modules define which properties (e.g. Unix "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and Samba) can be edited."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les types de Comptes définissent quelle sorte d' entrées LDAP (ex. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisateurs et Groupes) peuvent ^etre gérées.Le module gestion de comptes "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"définit les propriétés (ex. Unix et Samba) qui peuvent etre éditées."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1186
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account was created successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte créé avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:569 ../lib/modules.inc:1189
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Account was modified successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte modifié avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Action type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type d'action"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:87 ../lib/modules/ddns.inc:342
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activate DynDNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Activer DynDNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:354
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activate TLS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Activer TLS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Activer cette case à cocher pour autoriser cet utilisateur a utiliser "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Microsoft Terminal Service."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cocher cette case pour connecter les lecteurs de la machine cliente."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cocher cette case pour connecter les imprimantes de la machine cliente."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"from the client machine."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Activer cette case à cocher pour hériter le programme initial et le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"répertoire de travail de la machine cliente"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cocher cette case pour affecter l' imprimante client comme imprimante par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"défaut"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:363
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cocher cette case supprimera le répertoire home de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:133
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:255
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:469
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:428
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:330 ../lib/modules/zarafaUser.inc:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:170 ../lib/modules/zarafaUser.inc:262
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:552
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Active"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Actif"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:223
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Active account types"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Types de compte actifs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:305 ../templates/serverInfo.php:382
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:286
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:214 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:543
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:553 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:563
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:577
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:250 ../lib/modules/zarafaUser.inc:832
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1412 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1438
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:872 ../lib/modules/kolabUser.inc:906
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:272 ../lib/modules/sudoRole.inc:269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:296 ../lib/modules/sudoRole.inc:323
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:350 ../lib/modules/sudoRole.inc:377
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:404 ../lib/modules/groupOfNames.inc:272
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:384
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:974
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Asterisk account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter compte Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:288
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Asterisk voicemail extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter les extensions de boîte vocale Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:180
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Authorized Service extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter les extensions Authorized Service"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:398
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add EDU person extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension EDU person"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add FreeRadius extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension FreeRadius"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:181
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add IP address extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension adresse IP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:398
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Kolab extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension Kolab"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Samba 3 extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension Samba 3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:369
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Shadow account extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension Shadow account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:211 ../lib/modules/zarafaUser.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:144 ../lib/modules/zarafaUser.inc:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:416 ../lib/modules/zarafaServer.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add Zarafa extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add all"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tout ajouter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2073
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2074
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2077
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2091
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2092
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2095
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add an additional value to attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter une valeur à l'attribut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:293 ../lib/modules/zarafaUser.inc:871
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:315 ../lib/modules/groupOfNames.inc:427
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add entries of this type:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter des entrées de type :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:343
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add fix IP addresses to DNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter une adresse IP fixe dans le DNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add host extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension hôte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:448 ../help/help.inc:180
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add input field"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un champ de saisie"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:37
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new <b>%s</b> value to <b>%s</b>"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter la nouvelle valeur <b>%s</b> à <b>%s</b>"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1208
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:166
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new attribute"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new attribute to this object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un nouvel attribut à cet objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:89
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new binary attribute"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un nouvel attribut binaire"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:440 ../help/help.inc:178
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new group"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new object class"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un nouvel objectClass"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add new object class to <b>%s</b>"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un nouvel objectClass à <b>%s</b>"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add object class and attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter des ojectClass et des attributs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add password self reset extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension self-service de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:653 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1310
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2023
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter une photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:83
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:191
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add phpGroupWare extension"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'extension phpGroupWare"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:168 ../help/help.inc:118
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter un profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add selected"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter la sélection"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Add value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter la valeur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:28
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Adding"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajout en cours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Adding the range failed because errors occured."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Des erreurs sont apparues lors de l'ajout de la plage."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:388 ../help/help.inc:184
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Additional CSS links"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liens CSS supplémentaires"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:69 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Additional email addresses for this entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse email supplémentaire pour cette entrée."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:223 ../lib/modules/posixAccount.inc:318
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:354 ../lib/modules/posixAccount.inc:399
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1109 ../lib/modules/posixAccount.inc:1363
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1466
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Additional groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes supplémentaires"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massDoUpload.php:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Additional tasks for module:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tâches additionnelles pour le module :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1066
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse du serveur IMAP ( ex : mail.exemple.org )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:179
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Adds a new group element to the list of self service options. Use this to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"structure the input fields."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ajoute un nouvel élément d'un groupe à la liste des options du self-service. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisez ceci pour structurer les champs de saisie."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:181
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Adds a new self service option to the selected group element."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ajouter une nouvelle option de self-service à l'élément du groupe "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sélectionné."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Adds input fields for a new IP range."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajoute de champs de saisie pour une nouvelle plage d'adresses IP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:92 ../lib/modules/zarafaUser.inc:289
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:339 ../lib/modules/zarafaUser.inc:561
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Admin"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admin"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Admin DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admin DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Admin password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe admin"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:358 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:454
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Administration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Administration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:379 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Administrators group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe administrateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:92 ../lib/modules/eduPerson.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:160 ../lib/modules/eduPerson.inc:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:287 ../lib/modules/eduPerson.inc:677
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Affiliations"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Affiliations"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Alaska"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alaska"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:211 ../lib/modules/sambaDomain.inc:212
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Algorithmic RID base is not a number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La base algorithmique du RID n'est pas un nombre !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/alias.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Alias entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées d'alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Alias is empty or invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias est vide ou incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:91 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:144 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:287
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Alias name"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'Alias"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/alias.inc:92 ../lib/modules/customScripts.inc:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/uidObject.inc:52 ../lib/modules/aliasEntry.inc:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:62 ../lib/modules/aliasEntry.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:92 ../lib/modules/aliasEntry.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Aliased entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée aliasée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:224 ../lib/types/alias.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Aliases"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aliases"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:633
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "All accounts (%s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tous les Comptes (%s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:318
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/initsuff.php:157
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "All changes were successful."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifications effectuées avec succès."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:632
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "All selected accounts (%s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tous les comptes sélectionnés (%s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:110 ../lib/modules/sambaDomain.inc:187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:301 ../lib/modules/sambaDomain.inc:671
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Allow machine password changes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autorise les modifications de mot de passe de compte machine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:90 ../lib/modules/ppolicy.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:147 ../lib/modules/ppolicy.inc:286
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:497
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Allow password change"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autorise les modifications de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1402
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1688
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Allow terminal server login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autorise les connexions Terminal Serveur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:194
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:287
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:351
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:543
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:884
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Allowed codec"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Codec autorisés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:194 ../lib/types/user.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:140
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Allowed hosts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Machines autorisés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1249
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1250
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Allowed workstations"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Stations de travail autorisées"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Almaty, Dhaka, Colombo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Almaty, Dhaka, Colombo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:50
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Always accept"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Toujours accepter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:51
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Always reject"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Toujours refuser"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1018
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'attribut (%s) qui a été modifié est en surbrillance ci-dessous."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "An sudo role with this name already exists. Please choose another name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Un rôle sudo ayant le même nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:120
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:302
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:442
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:669
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Answer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Réponse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:334 ../lib/modules/kolabUser.inc:795
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:893
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Anyone"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tous"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:475
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Application"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Application"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:472
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Application data"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Données d'application"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement ces objets ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:51
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement cet objets ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Ask"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Demander"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk AMA (Automated Message Accounting) flags."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Drapeaux Asterisk AMA ( Automated Message Accounting )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Extension Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk extensions"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Extensions Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk extensions entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées des extensions Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:241
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:311
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk realm"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Royaume Asterisk"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk voicemail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Boîte vocale Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Asterisk voicemail context."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Contexte de boîte vocale Asterisk."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:535
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Atlantic time (Canada), Caracas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fuseau Atlantique (Canada), Caracas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:455
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attempting to delete a non existent attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tentative de suppression d'un attribut inexistant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:466
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attempting to replace a non existant attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tentative de remplacement d'un attribut inexistant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attribute doesn't exist"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'attribut n'existe pas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attribute not available"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut non disponible"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:535
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attribute not valid"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut non-valide"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:67 ../templates/schema/schema.php:68
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Attribute types"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Types d'attribut"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Auckland, Fiji, Kamchatka"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Authentication realm for Asterisk server (default: asterisk). This value set "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"in sip.conf (option: \"realm\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Royaume d'authentification pour le serveur Asterisk (par défaut : asterisk). "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette valeur est dans sip.conf (option : \"royaume\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Authentication user for outbound proxies."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'authentification vers le serveur proxy."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Authorized Services"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Services autorisés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:129 ../lib/modules/eduPerson.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 ../lib/modules/zarafaUser.inc:120
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1280 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:92 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:96 ../lib/modules/hostObject.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Automatically add this extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter automatiquement cette extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:39 ../lib/types/automountType.inc:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Automount entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées automount"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:78 ../lib/modules/automount.inc:40
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:58 ../lib/modules/automount.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:94 ../lib/modules/automount.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:124 ../lib/modules/automount.inc:191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Automount entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée automount"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:104 ../lib/modules/automount.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Automount entry contains invalid characters. Only ASCII characters are "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"allowed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L'entrée automount contient de  caratères non-valides. Seuls les caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ASCII sont autorisés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:206 ../lib/modules/customScripts.inc:54
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available account types"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Types de compte disponibles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:55 ../lib/modules/customScripts.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available actions"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Actions possibles"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1204 ../lib/modules/posixAccount.inc:1234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:376
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes disponibles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available members"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Membres disponibles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:295
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modules disponibles"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:243 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:310
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateurs disponibles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Available workstations"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Stations de travail disponibles"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Azores, Cape Verde Islands"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Açores, Iles Cap-Vert"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "B-Node (0x01)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noeud-B (0x01)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:227 ../lib/modules/posixGroup.inc:267
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:300 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1272 ../lib/modules/posixAccount.inc:1342
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:878 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:390
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1311 ../lib/modules/groupOfNames.inc:322
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:434
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:47
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to DHCP list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des DHCP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to NIS object list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des objets NIS"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/baseType.inc:46
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to account list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des comptes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to address list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des adresses"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:44 ../lib/types/alias.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to alias list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to automount list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des automount"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to domain list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des domaines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to extensions list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des extensions"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/userlink.php:63 ../lib/types/gon.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:44 ../lib/types/group.inc:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/netgroup.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to group list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to host list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des hôtes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:269
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to list"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:155 ../templates/config/index.php:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conflogin.php:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainlogin.php:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceSP.php:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:109
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to login"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la page de connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to policy list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des stratégies"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to profile login"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour au profil de connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to sudo role list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des rôles sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back to user list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour à la liste des utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Back up"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sauvegarder"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Backends"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Backends"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Backup script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Scripts de sauvegarde"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bagdad, Riyad, Moscou"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:80
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:205
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:454
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:133
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:320
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Base"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Base"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:31
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Base (base dn only)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Base (base DN seulement)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:508
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:59
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Base DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Base DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:203 ../help/help.inc:132
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Base module"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Module base"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:434
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Beginning"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Début"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Beijing, Perth, Singapore"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pékin, Perth, Singapour"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:644
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:648
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Binary value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur binaire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:284 ../templates/serverInfo.php:373
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Bind"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bind"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:52 ../lib/modules/systemQuotas.inc:94
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Block hard quota"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bloquer le quota hard"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:52 ../lib/modules/quota.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:94 ../lib/modules/systemQuotas.inc:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Block hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"allowed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le blocage des quota hard contient des caractères incorrectes. Seuls les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"chiffres sont autorisés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/systemQuotas.inc:100
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Block quota"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Blocage quota"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/systemQuotas.inc:92
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Block soft quota"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bloquer le quota soft"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:50 ../lib/modules/quota.inc:51
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:92 ../lib/modules/systemQuotas.inc:93
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Block soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"allowed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le blocage des quota soft contient des caratères incorrectes. Seuls les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"chiffres sont autorisés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/quota.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:100 ../lib/modules/systemQuotas.inc:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Block soft quota must be smaller than block hard quota."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le blocage soft des quotas doit être plus petit que le blocage hard."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:536
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Brazil, Buenos Aires"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Brésil, Buenos Aires"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Building snapshot of tree to copy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Construction d'un instantané de l'arbre a copier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Builtin group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes intégrés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Bulk edit the following DNs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modification en masse des DNs suivants"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Bulk update the following DNs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mise à jour en masse des DNs suivants"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:665
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1442
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2001
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Business category"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Catégorie professionnelle"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Catégorie professionnelle ( ex : Administration, Services, Encadrement, ...)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"By default, LAM will show the executed command along with any output of it. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If you want to hide the command and only show the output then activate this "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"option."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Par défaut, LAM affichera la commande exécutée ainsi que son résultat. Si "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"vous souhaitez masquer la commande et ne montrer que le résultat alors "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"cochez cette option."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:251 ../templates/serverInfo.php:257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Bytes sent"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Octets envoyés"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:239
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "CSV file"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fichier CSV"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:97
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Cache timeout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Timeout du cache"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:334
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:419
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:716
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Call groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes d'appel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:328
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:368
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:661
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Caller ID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "ID d'appelant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 ../lib/modules/posixAccount.inc:400
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 ../lib/modules/shadowAccount.inc:173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Can be left empty."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Peut être laissé vide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:297
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:579
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:933
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1268
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Can call forward"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Peut renvoyer un appel"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:228
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:264 ../templates/ou_edit.php:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:384
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:229
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:280
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:546
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:96 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:585
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158 ../templates/delete.php:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profiledelete.php:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/initsuff.php:189 ../lib/types/automountType.inc:199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:234 ../lib/types/dhcp.inc:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:251 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1384
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1470 ../lib/modules/zarafaUser.inc:833
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:567 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:261
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:432 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:480
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:477 ../lib/modules/aliasEntry.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:162 ../lib/modules/groupOfNames.inc:273
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:385 ../lib/lists.inc:642
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:714 ../lib/modules.inc:1084
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Cancel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Annuler"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:478 ../templates/login.php:536
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:541
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:152
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP spécifié. Réessayez SVP."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:247 ../lib/config.inc:1308
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Cannot open config file!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Cannot update quota."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de mettre à jour le quota."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:104 ../lib/modules/zarafaUser.inc:168
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:254 ../lib/modules/zarafaUser.inc:363
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:393 ../lib/modules/zarafaUser.inc:523
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Capacity"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Capacité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:389
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Captions and labels"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Textes et étiquettes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:261
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:484 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:551
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:677 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1444
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1987
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Car license"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Permis de conduire"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Heure d'Europe Centrale, Paris, Berlin"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:533
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fuseau horaire central (US & Canada), Mexico City"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:407
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:484 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:493
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:180 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1380 ../lib/modules/zarafaUser.inc:444
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:256
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:344 ../lib/modules/shadowAccount.inc:428
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:333 ../lib/modules/freeRadius.inc:473
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:256 ../lib/modules/aliasEntry.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:181 ../lib/modules/groupOfNames.inc:199
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:207 ../lib/modules/posixGroup.inc:418
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change GID number of users and hosts"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifie le numéro de  GID des comptes utilisateur et machine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:362 ../help/help.inc:126
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change default profile"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifie le profil par défaut"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:234 ../lib/types/dhcp.inc:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:714
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change list settings"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifie les paramètres de liste"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:245 ../help/help.inc:128
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change master password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier le mot de passe principal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:228
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:264 ../lib/types/user.inc:326
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifie le mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change password now?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier le mot de passe ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:243
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change passwords"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier les mots de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:235 ../lib/types/dhcp.inc:278
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:715
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Change settings"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier les paramètres"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:906
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur modifiée car seuls les caractères ASCII sont autorisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Charlie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Charlie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Check home directories"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérifiez les répertoires utilisateur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/index.php:52 ../lib/tools/tests.inc:112
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Check if quotas and homedirectories can be managed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérifiez si les quotas et répertoires home peuvent être administrés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/index.php:58 ../lib/tools/tests.inc:118
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Check if the LDAP schema fits the requirements of the selected account "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"modules."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vérifiez si les schéma LDAP couvrent les exigences des modules de compte "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sélectionnés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2401
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Check password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérifiez le mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:85
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Check quotas"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérifiez les quotas"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:233
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Check your input carefully. LAM will only do some basic checks on the upload "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"data."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vérifiez vos entrées avec attention. LAM ne fera qu'un contrôle basique lors "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"du chargement des données."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1224
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1229
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Children"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Enfants"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:23
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Choose entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Choisissez une entrée"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Choose the way how to provide the IMAP admin password. You can use the same "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password as for the LAM login or LAM will ask you for a password when it is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"required."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Choisissez la façon de fournir un mot de passe administrateur pour IMAP. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Soit vous utilisez le même mot de passe que la connexion à LAM sinon LAM "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"vous demandera un mot de passe lorsque ce sera nécessaire."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/config.inc:158
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Click here if you are not directed to the next page."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cliquer ici si vous n'êtes pas dirigés vers la page suivante."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2349
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cliquez pour sélectionner une date sur un calendrier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cliquez pour sélectionner de façon grtaphique une entrée (DN)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:280
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Click to switch between thumbnail and original size."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cliquez pour basculer entre l'aperçu et la taille réelle."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1438
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Client printer is default"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Par défaut l'imprimante deu client"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:197
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Collective"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Collectif"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Columns"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Colonnes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Empty means every workstation."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Liste séparée par des virgules des stations de travail samba à partir "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"desquelles l'utilisateur peut se connecter. Si vide , cela signifie : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"n'importe quelle station de travail."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Comma separated list of services (e.g. sshd, imap, ftp)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de services séparés par des virgules (ex : sshd, imap, ftp)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:80 ../lib/modules/customScripts.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Command"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Commande"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:71 ../lib/modules/sudoRole.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:146 ../lib/modules/sudoRole.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:184 ../lib/modules/sudoRole.inc:318
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:693
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Commands"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Commandes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:117
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Commit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valider"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:148
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:204 ../lib/modules/posixAccount.inc:321
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:403 ../lib/modules/posixAccount.inc:425
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1089 ../lib/modules/posixAccount.inc:1461
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2084 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:645
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1051
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1440
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1562
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:487
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Common name"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom usuel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Common name of the Asterisk extension."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noms usuel des extensions Asterisk."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:333 ../templates/serverInfo.php:394
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1168
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:33
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:39
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Compare"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comparer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:28
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Compare another DN with <b>%s</b>"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comparer un autre DN avec <b>%s</b>"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Compare this DN with another"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comparer ce DN avec un autre"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Compare with another entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comparer avec une autre entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:42
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Comparing the following DNs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comparaison des DNs suivants"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:282 ../templates/serverInfo.php:369
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Completed"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Terminé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Compress"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compresser"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Config suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe de config"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/index.php:50
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Configuration overview"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aperçu de la configuration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:375
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Conflicting module:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modules en conflit :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1434
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1706
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Connect client drives"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connecter les lecteurs réseaux du client"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1436
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1711
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Connect client printers"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connecter les imprimantes du client"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:228
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Connection statistics"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Statistiques de connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1422
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1699
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Connection time limit"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Durée de connexion max"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Contact data"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Données de contact"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:721
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1301
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:54
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Container"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Conteneur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1458
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Container and object class(es)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Conteneurs et objectClasse(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:27
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Copy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:32
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Copy <b>%s</b> to a new object."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copier <b>%s</b> vers un nouvel objet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1098
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1099
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Copy or move this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copier ou déplacer cette entrée "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Copy successful. DN <b>%s</b> has been created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copie résusie. Le DN <b>%s</b> a été créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Copying"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copie en cours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:37
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not add object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible d'ajouter l'objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_ldap_pla.php:370
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not add the object to the LDAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible d'ajouter l'objet au serveur LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_attr.php:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not delete attribute value."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer la valeur de l'attribut."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not delete object"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer l'objet"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:37
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:47
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not delete the entry."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer l'entrée."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:37
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Impossible de récupérer les données binaires depuis le serveur LDAP pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'attribut [%s]."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1946
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Impossible de récupérer les données jpeg depuis le serveur LDAP pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'attribut [%s]."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:41
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not modify object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de modifier l'objet"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_ldap_pla.php:528
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not perform ldap_modify operation."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible d'effectuer l'opération ldap_modify"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:116
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not rename file!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de renommer le fichier !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:39
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:40
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not rename the entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de renommer l'entrée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Could not save PDF structure, access denied."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de sauvegarder la structure PDF, accès refusé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:86 ../lib/modules/kolabUser.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:176 ../lib/modules/kolabUser.inc:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:285 ../lib/modules/kolabUser.inc:771
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Country"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pays"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:233 ../lib/modules/kolabUser.inc:234
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Country name is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de pays non valide !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/initsuff.php:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:1324
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:431 ../lib/lists.inc:617 ../lib/modules.inc:1204
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:158
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create PDF file"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un fichier PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create a child entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une entrée enfant"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create a new PDF structure"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle structure PDF"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create a new profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un nouveau profil"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:46
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another DHCP entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle entrée DHCP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another NIS object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un nouvel objet NIS"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/baseType.inc:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un nouveau compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another address list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle liste d'adress"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:43 ../lib/types/alias.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un nouvel alias"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another automount entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle entrée automount"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another domain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un nouveau domaine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle entrée"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une autre extension"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:43 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:44 ../lib/types/netgroup.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un autre groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another host"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un autre hôte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another policy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle stratégie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another sudo role"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un nouveau rôle sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create another user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer un autre utilisateur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:622
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create for"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer pour"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:236 ../lib/modules/posixAccount.inc:1125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1386
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create home directory"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Création répertoire home"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:237
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create mailbox"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer boîte mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:278
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:281
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:283
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:506
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create new entry here"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle entrée ici"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:698
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1541
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:52
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Create object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer l'objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Created by"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créé par"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Created new automount map."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Créer une nouvelle correspondance automount."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Created new profile."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau profil créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/fileUpload.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Crée des comptes par chargement de fichier au format CSV."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Creation successful. DN <b>%s</b> has been created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Création réussie. Le .DN <b>%s</b> a été créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Creation time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date de création"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:230 ../templates/serverInfo.php:235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Current connections"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connexions en cours"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Current list of <b>%s</b> values for attribute <b>%s</b>:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de valeurs <b>%s</b> pour l'attribut <b>%s</b>:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:290
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Current usage (kB)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisation actuelle (ko)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:41 ../lib/modules/customScripts.inc:52
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:65 ../lib/modules/customScripts.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Custom scripts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Scripts personnalisés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1097
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Cut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Couper"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DDNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DDNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:352
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"DDNS n'est pas activé. Vous pouvez l'activer dans les paramètres (DDNS) du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"DHCP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DHCP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DHCP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DHCP administration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Administration DHCP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:162 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DHCP settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres DHCP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:734
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:52
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:58
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:35
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:57 ../lib/modules.inc:382
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1732
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1866
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DN does not exist"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "le DN n'existe pas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:254
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DN settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:283 ../help/help.inc:152
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DN suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:175 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:228 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:534
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:621
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DNS"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DNS (Domain Name System)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DNS (Domain Name System)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DNs of the extension owners"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DNs des propriétaires de l'extension"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:343
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DSML V.1 Export"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Export de DSML V.1"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:255
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:335
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:426
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:729
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DTFM flags"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Drapeaux DTMF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1205
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DTMF mode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mode DTMF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "DTMF mode for SIP client configuration."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mode DTMF pour la configuration des clients SIP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Data"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Données"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Date after the user is able to change his password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date après laquelle l'utilisateur peut changer de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Date after the user must change his password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date après laquelle l'utilisateur doit changer de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Days before password is to expire that user is warned of pending password "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"expiration. If set value must be >0."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Afficher un message d'avertissement avant l'expiration du mot de passe. La "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"valeur en jour est soit vide soit > 0."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Debug"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Debug"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:592
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:725
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Default"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Défaut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:139 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:190 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:536 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:622
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Default gateway"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Passerelle par défaut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:268 ../help/help.inc:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Default language"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Langue par défaut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:301
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:358
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:594
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:951
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1274
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Default user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur par défaut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:272 ../templates/masscreate.php:347
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Default value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur par défaut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:111
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Defines if workstations may change their passwords."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Définit si les postes clients peuvent changer leur mot de passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:151
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Defines the mailbox to check for message waiting indication (MWI) for this "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"peer."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit la boîte de messagerie dont il faut vérifier l'indication de message "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"en attente (WMI) sur cet hôte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:117 ../lib/modules/kolabUser.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:135 ../lib/modules/kolabUser.inc:195
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:218 ../lib/modules/kolabUser.inc:374
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:809 ../lib/modules/kolabUser.inc:873
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delegates"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Deleguer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:319 ../templates/serverInfo.php:388
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:118 ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:157 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:107 ../templates/profedit/profilemain.php:156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:33
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1317 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1389
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1433 ../lib/modules/kolabUser.inc:869
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:243 ../lib/lists.inc:425
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete DHCP(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le(s) DHCP(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:31
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le DN"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete LDAP entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les entrées LDAP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete NIS object(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer l(es) objet(s) NIS"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete address list(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer la/les liste(s) d'adresse(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete after copy (move):"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer après copie (déplacement):"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:138 ../lib/types/alias.inc:138
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete alias(es)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer Alias"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:110
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete all %s objects"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les %s Objets"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete automount entry(ies)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le(s) entrée(s) automount"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:159
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete domain(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le(s) Domaine(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete extension(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer l'/les extension(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:164 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:177 ../lib/types/netgroup.inc:161
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete group(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimerr le(s) Groupe(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete home directory"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le répertoire home"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:164
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete host(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer la(/les) Machine(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete mailbox"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer la messagerie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:109
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete object"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer l'Objet"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:192 ../help/help.inc:205
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete organisational unit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer l'unité organisationnelle"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2014
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1278
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "supprimer la photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete policy(ies)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer la/les règle(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:290
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:262 ../help/help.inc:122
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete profile"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le profil"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:91 ../lib/modules/range.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:435
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete range"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer la plage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete successful: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Effacement réussi: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:151
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete sudo role(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le(s) rôle(s) sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer l'entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:200
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Delete user(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le(s) Utilisateur(s)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:253
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deleted DN: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN effacé: %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deleted PDF structure."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Structure PDF effacée."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deleted account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte supprimé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deleted profile."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer le profil."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deletes an IP range."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suppression d'un range IP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deleting"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suppression"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deleting Object(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Effacement de(s) objet(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:922
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deletion was successful."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suppression réussie."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:342
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:478
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:800
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Deny"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Interdire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:267 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:452
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:560 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:685
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1453
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2033
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Department(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Service(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:87 ../templates/schema/schema.php:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1898
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1902
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:79 ../lib/types/nisObjectType.inc:80
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:101 ../lib/types/sudo.inc:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/types/netgroup.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/account.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/account.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/account.inc:232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:338
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:457
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/device.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/device.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:448
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:181
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:261
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:568
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:627
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:421
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisObject.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisObject.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:148
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisObject.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:394 ../lib/modules/automount.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:85 ../lib/modules/automount.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:130 ../lib/modules/automount.inc:192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:77 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:189 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:574
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:229 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:503 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1058
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1424
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/sudoRole.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/sudoRole.inc:172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/sudoRole.inc:684
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/groupOfNames.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/groupOfNames.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:532
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Description"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Destination DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN de destination"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Device"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Matériel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:559
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disable LM hashes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Désactiver les hachages LM"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:93 ../lib/modules/ddns.inc:344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disable client updates"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Désactiver les mises à jour clients"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disables the client to update DNS entries."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Désactive le client pour mettre à jour les entrées DNS."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:285
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:350
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:536
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:875
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disallowed codec"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Codec non-autorisé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:106 ../lib/modules/sambaDomain.inc:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:292 ../lib/modules/sambaDomain.inc:666
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disconnect users outside logon hours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Déconnecte les utlisateurs en dehors des heures de connexion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1700
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disconnection time limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temps limite de déconnexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Disconnects users if they are logged in outside logon hours."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Déconnecte les utilisateurs si ils sont connectés en dehors des heures "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"autorisées."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Display format"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Format d'affichage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:394
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1071
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1657
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:392
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Display name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom pour l'affichage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Display on screen"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Afficher à l'écran"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Display the created entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Afficher la nouvelle entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:475
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"spreadsheet."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Numéros de comptes affichés commencent à \"0\".Ajoute 2 pour obtenir la "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ligne dans le tableur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:110
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you really want to delete this OU?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez vous vraiment supprimer cette OU ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:81 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:172
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you really want to delete this PDF structure?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette structure PDF ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profiledelete.php:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:172
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you really want to delete this profile?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce profil ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:562
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you really want to mark this account for deletion?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez vous vraiment marquer ce compte pour suppression?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you really want to remove the following accounts?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le(s) compte(s) suivant(s) ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you want to create this entry?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez-vous créer cette entrée ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:36
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Do you want to make these changes?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez vous effectuer ces modifications ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1531
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1553
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1675
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:584
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:91 ../lib/modules/sambaDomain.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:144 ../lib/modules/sambaDomain.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:249 ../lib/modules/sambaDomain.inc:254
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:638
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain SID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "SID du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:335
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain administrators"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Administrateurs de domaine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:341
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain admins"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admins du Domaine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain certificate admins"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admins de certificats du Domaine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:779
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain computers"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ordinateurs du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain controllers"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Controleurs de Domaine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain enterprise admins"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admins domaine de la société"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:281
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes de Domaine"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain guests"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Invités du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:92 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:172 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:210 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:524
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:618 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 ../lib/modules/sambaDomain.inc:137
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:177 ../lib/modules/sambaDomain.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:239 ../lib/modules/sambaDomain.inc:635
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 ../lib/modules/sambaDomain.inc:201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:202
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain name is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de domaine n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain policy admins"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admins de stratégies du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain schema admins"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Admins de Schema de Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1981
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Domain users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateurs du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:43
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Don't stop on errors"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Continuer en cas d'erreurs"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Down"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Descendre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:243
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Download sample CSV file"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Télécharger un exemple de fichier CSV"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Dynamic subtrees"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sous-arbres dynamiques "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "EDU person"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Personne EDU"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "East Australian Standard, Guam"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "East Australian Standard, Guam"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Eastern Europe Time, South Africa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Eastern Europe Time, South Africa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:534
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Eastern Time (US & Canada), Bogota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 ../lib/lists.inc:419
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit again"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier a nouveau"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:134 ../templates/config/index.php:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit general settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editer les paramètres globaux"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1110
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "éditer les groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:190
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit members"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "éditer les membres"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/index.php:117
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit self service"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editer le self-service"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/index.php:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit server profiles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editer les profils"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit subgroups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier les sous-groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1153
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Edit workstations"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "éditer les machines de travail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1872
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:92 ../lib/types/user.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:154 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Email"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:200
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:174
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:449
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:413
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:436
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:545
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:641
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1439
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1896
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:261
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:410 ../lib/modules/imapAccess.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:591
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:660
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse e-mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email address for this voicemail account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse e-mail pour cette boîte vocale."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:108 ../lib/modules/kolabUser.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias e-mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:109 ../lib/modules/kolabUser.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email alias for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias e-mail pour ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:395 ../lib/modules/zarafaUser.inc:396
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email alias is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias e-maill incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email alias list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste d'alias e-mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email alias list has invalid format!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La Liste d'alias e-mail a un format incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:464
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:418
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaUser.inc:195
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:369
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaUser.inc:378
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:421
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1251
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1439
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/kolabUser.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/kolabUser.inc:354
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:805
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Email aliases"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias e-mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:569 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:701
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1449
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Employee number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Matricule de l'employé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:263 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:554 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:601
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1428
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Employee type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type d'employé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:602
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type employé: Contrat,Employé,Interne,Temporaire,Externe,..."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:312
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:319 ../templates/login.php:458
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Empty password submitted. Please try again."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe vide soumis. Réessayez SVP."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Enable password self reset link"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Activer le lien vers le self-service de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Enables quality checking (e.g. password length) of passwords. If set to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"force\" then you need to disable password hashing in your LAM server "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"profile to change passwords with LAM."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Activer la vérification de qualité du mot de passe ( ex : longueur). Si "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"forcer\" est sélectionné, vous devez désactiver le hachage de mot de passe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"dans le profil du serveur LAM pour pouvoir changer les mots de passe avec "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LAM."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:160
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Encountered an error while performing search."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une erreur à été rencontrée lors de la recherche."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:72 ../lib/modules/imapAccess.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Encryption protocol"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Protocole de chiffrement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Encryption protocol for connecting to IMAP server. LAM requires an encrypted "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connection."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Protocole de chiffrement pour se connecter au serveur IMAP. LAM impose une "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connexion crypté."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:527
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Eniwetok, Kwajalein"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Eniwetok, Kwajalein"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Enter the value(s) you would like to add:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez la/les valeur(s) que vous souhaitez ajouter :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:105 ../lib/modules/eduPerson.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:173 ../lib/modules/eduPerson.inc:204
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:335 ../lib/modules/eduPerson.inc:681
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entitlements"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Droits"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:473
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entries found"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées trouvées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:267
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entries sent"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées envoyées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:473
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:43
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée %s et sous-arbre effacée correctement."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entry created"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée créé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:309
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:26
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:26
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:27
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:24
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:33
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Entry does not exist"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'entrée n'existe pas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:164
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Equality"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Egalité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:507 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Equipment"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Equipement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:430
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:473
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:517
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:511
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:513
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_myldap.php:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:79
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Error"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Erreur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1897
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1901
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Error number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Erreur numéro"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:261
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Error while deleting DN: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Erreur à l' effacement de DN: %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:133
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Every account type needs exactly one base module. This module provides a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"structural object class."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Chaque type de compte a besoin exactement d' un module de base.Ce module a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"une classe d' objet structurée"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:60 ../lib/modules/customScripts.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:521 ../lib/modules/zarafaUser.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:70 ../help/help.inc:76 ../help/help.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:87 ../help/help.inc:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Example"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Exemple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:268 ../templates/masscreate.php:343
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Example value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur Exemple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:58
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Examples"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Exemples"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:290
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Execute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Executer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Execute lamdaemon"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lancer lamdaemon"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:96 ../lib/modules/freeRadius.inc:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:201 ../lib/modules/freeRadius.inc:229
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:431 ../lib/modules/freeRadius.inc:628
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Expiration date"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date d'expiration du compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:291
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:353
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:558
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:902
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Expiration timestamp"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Horodatage d'expiration"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:203
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Expiration timestamp (\"regseconds\" option)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date d'expiration ( option \"regseconds\" )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:86 ../lib/modules/ppolicy.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:140 ../lib/modules/ppolicy.inc:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:206 ../lib/modules/ppolicy.inc:481
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Expire warning"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alerte d'expiration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1081
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1084
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1085
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:305
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:37
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Export"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Exporter"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Export format"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Format d'export"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1248
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Export subtree"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Exporter sous-arbre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:347
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Extended"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Etendu"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:92 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:229
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:481
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Extension name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de l'extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:255
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:327
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:484
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Extension owners"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Propriétaires de l'extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Failed"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Echoué"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/initsuff.php:151
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Failed to create entry!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Echec de la création d'entrée !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:85 ../lib/modules/ppolicy.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:145 ../lib/modules/ppolicy.inc:165
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:272 ../lib/modules/ppolicy.inc:480
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Failure count interval"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Intervalle de prise en compte des échecs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:255
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:428 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:542
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:637 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1438
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1924
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Fax number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de fax"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:139 ../lib/modules/zarafaUser.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:375 ../lib/modules/zarafaUser.inc:596
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1265 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1301
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Features"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fonctionnalités"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:219
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:533
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/tools/unserialize.php:14
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:48
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "File"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fichier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"File name and path relative to netlogon-share which should be executed on "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"logon. $user and $group are replaced with user and group name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Chemin (relatif au partage Netlogon) et nom du fichier a exécuter lors du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"login. $user et $group seront remplacés respectivement par le nom "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'utilisateur et le nom du groupe principal."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:69 ../lib/modules/zarafaServer.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:110 ../lib/modules/zarafaServer.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:158 ../lib/modules/zarafaServer.inc:324
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "File path"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin de fichier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:229 ../lib/tools/fileUpload.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:197 ../lib/types/dhcp.inc:242
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:685
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "File upload"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargement de fichier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:459
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:181
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:325 ../lib/modules/zarafaUser.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:467
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:344 ../help/help.inc:144
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Filter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Filtre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:511
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Filter performed"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Filtre appliqué"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:499 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:593
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1037
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1426
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1882
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "First name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Prénom"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:48 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "First name contains invalid characters!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de famille contient des caractères non valides!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom de famille de l'utilisateur. lettres uniquement, espaces autorisés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Fix IP addresses"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "IP fixe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:341
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Fixed list"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste fixe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:124
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "For automatic invitation handling."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pour la prise en charge automatique de l' invite"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"For the upload please specify the entries in the format \"(HOST,USER,"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"DOMAIN)\". Multiple entries are separated by semicolon."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Pour le chargement, veuillez préciser les entrées sous la forme \"(HOTE,"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"UTILISATEUR,DOMAINE)\". Les entrées multiples sont séparées par des point-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"virgules."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:358
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Force password change"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Forcer la modification de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:537
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Forgot password?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe oublié ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:486 ../help/help.inc:194
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Format"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Format"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:87 ../lib/modules/kolabUser.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:155 ../lib/modules/kolabUser.inc:201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:219 ../lib/modules/kolabUser.inc:314
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:783 ../lib/modules/kolabUser.inc:835
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Free/Busy interval"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Libre/Occupé interval"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:239 ../lib/modules/kolabUser.inc:240
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Free/Busy interval must be a number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Interval Libre/Occupé doit etre un nombre !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "FreeRadius"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "FreeRadius"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Friday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vendredi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:314 ../help/help.inc:188
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "From address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse de provenance"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:424
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "From address for password mails is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse d'expéditeur des emails de mot de passe est incorrecte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:337
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:441
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:747
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "From domain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Domaine d'origine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "From domain setting for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres du domaine de l'expéditeur de ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:336
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:434
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:738
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1208
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "From user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "De l'utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "From user setting for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres expéditeur de ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:261
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:338
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:448
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:756
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Full contact"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom complet de contact"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:255
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:398
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Full name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom complet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Full name for Asterisk voicemail mailbox."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom complet de la boîte vocale de messagerie Asterisk."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:537
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/tools/unserialize.php:17
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Function"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fonction"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:374
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "GB-12345"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "GB-12345"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:96 ../lib/types/group.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:331
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:386
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:406
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:455
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:475
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixAccount.inc:315
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1463
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:390
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "GID number"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de GID"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:475
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and hosts."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le numéro de GID a changé. Cocher la case pour modifier les numéros de GID "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisateurs et Machines."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"GID number has changed. To keep file ownership you have to run the following "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"command as root: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le numéro de GID a changé. Vous devez lancer les commandes suivantes en tant "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"que root afin de conserver les droits sur les fichiers existants : 'find / -"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"gid %s -uid %s -exec chgrp %s {} \\;'"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:482
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "GID number has to be a numeric value!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le GID doit être une valeur numérique!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:265 ../lib/modules/posixAccount.inc:305
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:316 ../lib/modules/posixAccount.inc:375
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 ../lib/modules/posixAccount.inc:1098
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1464
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Gecos"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gecos"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:51
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "General information"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Information générale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:188
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:337
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:204
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "General settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres généraux"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:214 ../help/help.inc:186
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Generate random password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Générer un mot de passe aléatoire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:595
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Generic Error"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Erreur générique"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:178
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Germany"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Allemagne"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:126 ../templates/schema/schema.php:263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:294 ../templates/schema/schema.php:319
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Go"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Go back"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retour"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1864
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Go to"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller à"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:82 ../lib/modules/ppolicy.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:141 ../lib/modules/ppolicy.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:214 ../lib/modules/ppolicy.inc:477
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Grace authentication limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Période de grâce pour l'authentification"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:117 ../lib/modules/quota.inc:390
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Grace block period"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Periode de grace d'un blocage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Grace block period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 days."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Periode de grace d'un blocage. La plupart des systémes de fichiers utilisent "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"une valeur fixe de 7 jours."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:140
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Grace inode (files) period. Most filesystems use a fixed maximum value of 7 "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"days."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Periode de grace inode (fichiers). La plupart des systèmes de fichiers "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisent une valeur fixe de 7 jours."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:139 ../lib/modules/quota.inc:394
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Grace inode period"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Période de grace inode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:295
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:478
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:63
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group accounts (e.g. Unix and Samba)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comptes de Groupes (ex : Unix et Samba)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:96 ../lib/modules/posixGroup.inc:377
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:110
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group description"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description du groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:391
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group description. If left empty group name will be used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description du groupe. Si laissé vide, le nom du groupe sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:92 ../lib/types/gon.inc:93 ../lib/types/group.inc:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group member DNs"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DNs des membres du groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:94 ../lib/modules/posixGroup.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:239 ../lib/modules/posixGroup.inc:332
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:350 ../lib/modules/posixGroup.inc:394
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 ../lib/modules/posixGroup.inc:456
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group members"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Membres du groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:91 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:92 ../lib/types/netgroup.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:194
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:444
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:335
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:365
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:454
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:483
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:485
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:183
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:572
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/groupOfNames.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/groupOfNames.inc:528
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group name"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group name already in use."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Un groupe ayant le même nom existe déjà."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:485
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/posixGroup.inc:486
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:141
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and .-_ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom du groupe contient des caractères incorrectes. Les caractères valides "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:484
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group name in use. Selected next free group name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom de groupe déjà utilisé. Nom de groupe suivant disponible sélectionné."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:57
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"A-Z, 0-9 and .-_ ."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom du groupe a créer. Les caractères autorisés sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"_ !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:415
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"with a number. The next free number will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom du groupe a créer. Les caractères autorisés sont : a-z, 0-9 et .-_. Si "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"un groupe a déjà le même nom, le nouveau nom  sera suffixé par un nombre. Le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"prochain nombre disponible sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:88 ../lib/modules/freeRadius.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:120 ../lib/modules/freeRadius.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:177 ../lib/modules/freeRadius.inc:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:280 ../lib/modules/freeRadius.inc:625
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group names"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noms de groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:273
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:325 ../lib/modules/posixAccount.inc:1231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1374 ../lib/modules/posixAccount.inc:1478
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group of names"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe de noms"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group of names accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte Groupe de noms"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfUniqueNames.inc:42
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group of unique names"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe de noms uniques"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:356 ../lib/modules/posixGroup.inc:402
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe du groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:286
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Group type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type de groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:54 ../lib/modules/posixGroup.inc:303
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "H-Node (0x08)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noeud-H (0x08)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:327 ../help/help.inc:197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "HTML format"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Format HTML"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:362
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:369 ../help/help.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "HTTP authentication"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Authentification HTTP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:61 ../lib/modules/zarafaServer.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:108 ../lib/modules/zarafaServer.inc:120
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:142 ../lib/modules/zarafaServer.inc:314
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "HTTP port"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Port HTTP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:621 ../lib/modules/systemQuotas.inc:374
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hard block"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bloc dur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:111 ../lib/modules/quota.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:389 ../lib/modules/quota.inc:494
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:119
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hard block limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite de bloc dur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:623 ../lib/modules/systemQuotas.inc:376
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hard inode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Inode dur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:134
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hard inode (files) limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite d'inode (fichiers) dur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:133 ../lib/modules/quota.inc:393
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:496 ../lib/modules/systemQuotas.inc:123
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hard inode limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite d'inode dur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Has subentries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "A des sous-entrées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:529
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hawaii"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Hawaii"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:445 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:538
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:545
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Headline"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Début de ligne"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/main_header.php:123 ../lib/modules.inc:619
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Help"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aide"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ici vous pouvez naviguer dans les classes et attributs d' objets LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can change the settings for the terminal server access."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Changez ici les paramètres d' accès au serveur Terminal Serveur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:121
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can create multiple accounts by providing a CSV file."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Creation de comptes multiples à l' aide d' un fichier CSV"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:167
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can enter a description for this DHCP entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous pouvez saisir ici une description pour l'entrée DHCP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:78 ../lib/modules/groupOfNames.inc:65
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can enter a description for this group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrer ici une description pour ce groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can enter a description for this role."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous pouvez saisir ici une description pour le rôle."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:125 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"text will be shown."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous pouvez saisir un filtre ici. Seules les entrées contenant la valeur du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"filtre seront affichées."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:355
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can enter a list of additional group memberships. The group names "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"are separated by commas."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ajoutez ici la liste des autres groupes d'appartenance. Séparez les noms de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"groupe par des virgules."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can enter a serial number for this device."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez ici le numéro de série de votre matériel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can enter the user's department(s)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez ici le(s) service(s) d'appartenance de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can explicitly enable and disable Zarafa features."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous pouvez activer/désactiver les fonctionnalités de Zarafa ici."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:145
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can input simple filter expressions (e.g. 'value' or 'v*'). The "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"filter is case-sensitive."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Mettre des expressions de filtrage ici (ex: 'valeur' ou 'v*'). Le filtre est "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"insensible à la casse."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:157
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can load an account profile to set default settings for your "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Charger ici un profil de compte pour établir les paramètres par défaut pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ce compte.Le profil par \"defaut\" est automatiquement chargé pour les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nouveaux comptes."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/profileEditor.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can manage your account profiles."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gérer ici le profil de compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Selectionner ici une structure PDF et exporter le compte dans un fichier PDF."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:139
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can select where LAM should save its log messages. System logging "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"will go to Syslog on Unix systems and event log on Windows. You can also "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"select an extra file."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Indiquez ici la façon dont LAM enregistrera ses logs. En choisissant log "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"système, ils iront dans le Syslog sur une machine Unix ou dans les log "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'évènements sous Windows. Ou vous pouvez indiquer un autre fichier de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"destination."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can select which plugins you want to use for account management."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gérer ici les plugins à utiliser pour administrer le compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can set a limit for LDAP searches. This will restrict the number of "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"results for LDAP searches. Please use this if LAM's LDAP queries produce too "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"much load."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous pouvez fixer ici une limite pour les recherches LDAP. Cela limiter le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nombre maximum de résultats retournés par une recherche LDAP. Renseignez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"cette valeur si les requêtes LDAP surchargent le serveur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"enter one link per line."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Précisez ici les liens vers les CSS supplémentaires pour changer l'apparence "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"des pages de self-service. Ceci est utile pour les adapter à la charte "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"graphique de l'entreprise. Saissez un lien par ligne."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can specify if the account is active or inactive."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Précisez ici si le compte est actif ou non"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:143
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can specify minimum requirements for passwords. The character "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"classes are: lowercase, uppercase, numeric and symbols."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Précisez ici les spécificités du mot de passe. Groupe de caractères: "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"minuscules, majuscules, numériques et symboles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can specify subgroups which are included in this NIS netgroup. All "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"members of the subgroups will be treated as members of this group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Spécifiez ici les sous-groupes inclus dans le groupe réseau NIS. Tous les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"membres du sous-groupe seront considérés comme membres de ce groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can specify the list of host names where this account has login "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"privileges. The wildcard \"*\" represents all hosts. You may also use \"!\" "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"in front of a host name to deny access to a host."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Spécifiez ici la liste des hôtes sur lesquels le compte pourra se connecter. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le méta-caractère \"*\" représente tous les hôtes. Vous pouvez également "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utiliser \"!\" devant un nom d'hôte pour interdire l'accès à cet hôte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Here you can specify the minimum number of characters for a user password."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous précisez ici le nombre minimum de caractères dans un mot de passe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:238
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can specify the new password yourself."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous pouvez définir ici un nouveau mot de passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can specify the shadowing mode."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Précisez ici le mode shadow."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/tests.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Tester ici si les fonctionalités de LAM fonctionnent sur votre installation. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:247
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:474
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:433
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:132
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:335 ../lib/modules/zarafaUser.inc:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:297 ../lib/modules/zarafaUser.inc:338
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:366 ../lib/modules/zarafaUser.inc:535
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1239
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hidden"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Caché"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:564 ../lib/modules/zarafaUser.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:150 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:689 ../lib/modules/freeRadius.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hidden options"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Options cachées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hide"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masquer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:80 ../lib/modules/customScripts.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hide command in messages"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masquer les commandes dans les messages"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1116
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hide internal attributes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masquer les attributs internes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/page.php:407
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hide/Unhide the tree"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masquer/Afficher l'arbre"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:58
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hint"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Astuce"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:235
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Hint: Format all cells as text in your spreadsheet program and turn off auto "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"correction."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Astuce : Mettre les cellules au format texte dans votre tableur et "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"désactiver l'auto correction."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1005
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Astuce : Pour supprimer un attribut, vider le champ de saisie et cliquez sur "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sauvegarder."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1342
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Hint: You must choose exactly one structural object class (shown in bold "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"above)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Astuce : vous devez impérativement choisir une objectclass structurelle "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"( affichées en gras )"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:400
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Maintenez enfoncée la touche Ctrl pour (dé)selectionner plusieurs groupes."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1404
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1689 ../lib/modules/posixAccount.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:229 ../lib/modules/posixAccount.inc:319
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:358 ../lib/modules/posixAccount.inc:362
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:366 ../lib/modules/posixAccount.inc:383
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:883 ../lib/modules/posixAccount.inc:1113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1284 ../lib/modules/posixAccount.inc:1381
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1467
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Home directory"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Répertoire utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:77
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Home directory changed. To keep home directory you have to run the following "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"command as root: 'mv %s %s'"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le Répertoire home Utilisateur a changé. Vous devez lancer la commande "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"suivante en tant que root pour garder le répertoire utilisateur : 'mv %s %s'"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:461
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:569
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1412
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1507
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1663
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1690
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Home drive"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lettre de lecteur utilisateur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:469
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:571
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1511
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1660
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Home path"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin du répertoire utilisateur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:88
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Home path is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le chemin utilisateur n'est pas valable."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Home server for the user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur de fichier de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:251 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:412
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:657
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1436
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1910
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Home telephone number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de téléphone personnel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:74 ../lib/modules/posixAccount.inc:76
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Homedirectory contains invalid characters."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le répertoire utilisateur contient des caractères non valables."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:316
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:330
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:382
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:669
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1192 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:582 ../lib/modules/hostObject.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Hôte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host accounts (e.g. Samba)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Machine Compte (ex. Samba)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:94
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host description"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description Machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:422
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host description. If left empty host name will be used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description de la machine. Le nom d'hôte sera utilisé par défaut."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:84 ../lib/modules/hostObject.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:256
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de Machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:91 ../lib/types/host.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/account.inc:209
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:284
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:471
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:96
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host name already exists!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Machine déjà existante!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:143
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and .-_ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom de machine contient des caractères non valides. Les caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host name in use. Selected next free host name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de machine déjà utilisé. Nom libre de machine suivant sélectionné."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1040
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host name must end with $!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de machine doit se terminer par $ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:410
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"it will be added. If host name is already used host name will be expanded "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"with a number. The next free number will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom de machine qui doit être créé. Les caractères autorisés sont: a-z,A-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Z,0-9, .-_$. Les noms de machine se terminent toujours par $. Si le dernier "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"caractère n'est pas $, il sera ajouté. Si le nom de machine existe déjà , il "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sera suffixé par un chiffre. Le premier chiffre disponible suivant sera "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Host(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Hôte(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:70 ../lib/modules/posixAccount.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:175 ../lib/modules/sudoRole.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:92 ../lib/modules/sudoRole.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:174 ../lib/modules/sudoRole.inc:183
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:291 ../lib/modules/sudoRole.inc:690
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:69 ../lib/modules/hostObject.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:72
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Hosts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixAccount.inc:80
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:821
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "ID is already in use"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'ID est déjà utilisé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixGroup.inc:477
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:478 ../lib/modules/posixGroup.inc:576
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:819
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:821
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "ID-Number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro ID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:306 ../lib/modules/zarafaUser.inc:600
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1305
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IMAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "IMAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:78 ../lib/modules/imapAccess.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IMAP admin user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Administrateur IMAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:81 ../lib/modules/imapAccess.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IMAP password input"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisie du mot de passe IMAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:96 ../lib/modules/ipHost.inc:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:58 ../lib/modules/ipHost.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:299
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:357
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:586
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:942
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1271 ../lib/modules/freeRadius.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:114 ../lib/modules/freeRadius.inc:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:217 ../lib/modules/freeRadius.inc:304
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:616 ../lib/modules/fixed_ip.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:342 ../lib/modules/fixed_ip.inc:520
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IP address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse IP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:100 ../lib/modules/ddns.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:120 ../lib/modules/ddns.inc:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:399
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IP address of the DNS server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse IP du serveur DNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:219
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IP address of the peer. Valid only for realtime peers."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse IP du pair. Valable uniquement pour les pairs temps-réel."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IP address or domain name of the registration server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse IP ou nom pleinement qualifié du serveur d'enregistrement."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:62 ../lib/modules/ipHost.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:97 ../lib/modules/ipHost.inc:309
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IP address(es)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse(s) IP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "IP list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des IP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:264 ../templates/masscreate.php:339
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Identifier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Identifieur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1430
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1701
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Idle time limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temps d' inactivité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:100 ../lib/modules/freeRadius.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:149 ../lib/modules/freeRadius.inc:209
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:232 ../lib/modules/freeRadius.inc:320
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:631
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Idle timeout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temps d'inactivité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If activated then the user is forced to change his password at the next "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Oblige l'utilisateur a changer son mot de passe à la prochaine connexion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si selectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"samba."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:392
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"encrypted password."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si coché, le compte sera desactivé en mettant un \"!\" devant le mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe crypté."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If checked no password will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Si sélectionné, aucun mot de passe sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Si sélectionné, le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Si coché, le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"want to use this setting to unlock user accounts which were locked because "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"of failed login attempts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si coché, le compte sera bloqué (param. L-Flag). Vous utilisez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"habituellement cette option pour bloquer les utilisateurs ayants atteins le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nombre limite de connexions infructueuses."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:387
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If empty GID number will be generated automaticly depending on your "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"configuration settings."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si vide, le numéro GID sera généré automatiquement. En fonction des "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"paramètres de Configuration"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:347
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If empty UID number will be generated automaticly."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Si vide, le numéro UID sera généré automatiquement."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If enabled the user will not be allowed to login after there have been a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"specified number of consecutive failed login attempts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si activé, l'utilisateur ne pourra plus se connecter après le nombre "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'échecs de connexion consécutifs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If enabled then LAM will use user and password that is provided by the web "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"server via HTTP authentication."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si activé, LAM s'autentifiera via HTTP en utilisant les identifiants et mots "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de passe fournis par le serveur web."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If enabled users must change their passwords when they first login after a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password is set or reset by the administrator."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si activé, les utilisateurs doivent changer leur mot de passe lors de la "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"première connexion après la ré-initialisation du mot de passe par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'administrateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If registration context is specified, Asterisk will dynamically create and "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"destroy a NoOp priority 1 extension for a given peer who registers or "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"unregisters with Asterisk."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si le contexte d'enregistrement est spécifié, Asterisk créera et supprimera "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"dynamiquement une extension NoOp de priorité 1 pour un pair donné qui "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"s'inscrit ou se désinscrit d'Asterisk."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If set then users need to login to change their password."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si positionné, les utilisateurs doivent se connecter pour changer le mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si Vrai, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de passe Samba."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si sélectionné à \"vrai\" , le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If set to \"true\" no password will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Si sélectionné à \"vrai\" , aucun mot de passe sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si sélectionné à \"vrai\" , le mot de passe n'expirera pas (paramètre X-Flag)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If the mailbox size reaches the soft quota limit, the user will not be able "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"to send email until the size of the mailbox is reduced."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si la taille de la messagerie atteint la limite soft du quota, l'utilisateur "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ne pourra plus envoyer d'email jusqu'à ce que la taille de la messagerie "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"diminue."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si vous laissez vide LAM utilisera: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If you set this option then the user has to change his password at the next "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette option oblige l'utilisateur a changer son mot de passe lors de se "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"prochaine connexion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:75
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If you set this to \"true\" then the phpGroupware extension will be added."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si sélectionné à \"vrai\" alors l' extension phpGroupware sera ajoutée."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If you want to change the current preferences password, please enter it here."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si vous voulez changer le mot de passe actuel des préférences, entrez le ici."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:129
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If you want to change your master configuration password, please enter it "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"here."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si vous voulez changer le mot de passe principal actuel, entrez le ici."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:361
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "If you want to use a well known RID you can selcet a well known group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si vous voulez utiliser une RID connue, vous devrez sélectionner un groupe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connu."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"If your server runs on another port then add a comma and the port number "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"after the server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Si votre serveur utilise un autre port alors écrivez le nom du serveur suivi "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'une virgule puis le numéro de port."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Image not available"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Image non disponible"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:292
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:19
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Import"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Importer"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify <b>%s</"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"b> new attributes that this object class requires."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Pour ajouter ces objectclass(es) à cette entrée, vous devez spécifier <b>%s</"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"b> nouveaux attributs exigés par cet objectclass."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:87
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Include system attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Inclus les attributs systèmes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/serverInfo.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Information about the LDAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Information concernant le serveur LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1416
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1696
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inherit client startup configuration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Hérite la configuration de démarrage du client"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:394 ../templates/schema/schema.php:415
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inherited from"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Hérité de"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:155 ../templates/schema/schema.php:351
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inherits from"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "hérite de"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1418
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1697
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Initial program"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Programme initial"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:572
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:705 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1046
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1450
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2040
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Initials"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Initiales"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:280 ../templates/serverInfo.php:366
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Initiated"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Démarré"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/systemQuotas.inc:98
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inode hard quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota dur d'inode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:98 ../lib/modules/systemQuotas.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Inode hard quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"allowed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le quota hard des inodes contient des caractères incorrectes. Seuls les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"chiffres sont autorisés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/systemQuotas.inc:102
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inode quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota inode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/systemQuotas.inc:96
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inode soft quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota souple d'inode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:96 ../lib/modules/systemQuotas.inc:97
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Inode soft quota contains invalid characters. Only natural numbers are "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"allowed."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le quota soft des inodes contient des caractères incorrectes. Seuls les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"chiffres sont autorisés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/quota.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:102 ../lib/modules/systemQuotas.inc:103
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inode soft quota must be smaller than inode hard quota."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota souple doit être plus petit que quota dur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:493
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Input fields"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Champs d' entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:339
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:455
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:769
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Insecure"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Peu sûre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:87
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inserted user or group name in home path."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans le chemin Home."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inserted user or group name in logon script."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans script de login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Inserted user or group name in profile path."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans chemin profil."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:379
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invalid MAC address."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse MAC incorrecte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:170
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invalid RDN attribute!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut RDN incorrecte!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:42
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invalid RDN value"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur de RDN incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:75
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invalid account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte erroné"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:560
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invalid entry"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée incorrecte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invalid password for IMAP admin or other problem occured."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le mot de passe de l'administrateur IMAP n'est pas correct ou un autre "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"problème est survenu."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:118 ../lib/modules/kolabUser.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:170 ../lib/modules/kolabUser.inc:214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:319 ../lib/modules/kolabUser.inc:795
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:907
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invitation policy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Stratégie d' invite"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:127
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Invitation policy list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de stratégie d' invite"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Islamabad, Karachi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Islamabad, Karachi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "It is not possible to delete all ranges."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer toutes les plages."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:476 ../lib/modules/posixAccount.inc:79
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"It is possible that this ID-number is reused. This can cause several "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"problems because files with old permissions might still exist. To avoid this "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"warning set maxUID to a higher value."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Il est possible que ce numéro soit ré-utilisé. Ceci peut créer plusieurs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"problèmes parce que des fichiers avec des vielles permissions peuvent encore "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"exister. Pour éviter cet avertissement, mettez maxUID à une plus grande "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"valeur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:168 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:324 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:548
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:589 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1425
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2047
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Job title"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Profession"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:590
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Job title of user: President, department manager, ..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Titre utilisateur: Président,responsable,chef de projet,..."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:281
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump 10 pages backward"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Retourner 10 pages en arrière"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:301
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump 10 pages forward"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller 10 pages en avant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:253
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump to a matching rule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller à une règle correspondante"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:112
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump to an attribute type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller à un type attribut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:306 ../templates/schema/schema.php:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:371
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump to an object class"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller à une classe d' objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:276
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump to first page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller à la première page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:306
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Jump to last page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aller à la dernière page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Kolab"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Kolab"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:207 ../templates/config/index.php:77
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM configuration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Configuration de LAM"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:196
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM à contrôlé vos données et est prêt à créer les comptes."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:411 ../lib/modules/posixAccount.inc:343
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LAM supports CRYPT, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the hash value of "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does not support "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use plain text "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passwords."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LAM supporte CRYPT, SHA, SSHA, MD5 et SMD5 pour générer la valeur hash d'un "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"mot de passe utilisateur. SSHA et CRYPT sont les plus utilisés mais CRYPT ne "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"supporte pas les mots de passe de plus de 8 caractères. Nous ne recommandons "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"pas d'utiliser des mots de passe en clair."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/index.php:48
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM tests"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "tests LAM"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM user password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "mot de passe utilisateur pour LAM"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massDoUpload.php:87
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM n'a pas pu créer le compte %s ! Une erreur LDAP s' est produite."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM n'a pu trouver un Domaine SAMBA3 avec ce nom!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM was unable to find a domain with this name!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM n'a pas trouvé de domaine avec ce nom!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:97
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM was unable to find a group with this name!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM n'a pu trouver de groupe ayant ce nom !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1913 ../lib/modules/posixAccount.inc:1974
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM n'a pas pu modifier la liste des membres du groupe : %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:167
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LAM cherchera les comptes dans cette branche de l' arbre LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:169
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"then LAM will try to connect anonymously."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LAM utilisera cd DN LDAP et mot de passe pour chercher les comptes.Un compte "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"avec des droits en lecture est suffisant. Si rien est indiqué LAM tentera de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"se connecter Anonymement."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:115
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP Account Manager Configuration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Configuration LDAP Account Manager"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:325
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP Suffix is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le suffixe LDAP est incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:180
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:551
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP error, server says:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Erreur LDAP, le serveur dit :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:358
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP filter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "filtre LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1194
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP operation successful."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Opération LDAP réussie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:362
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe LAM"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1894
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP said"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "LDAP a renvoyé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:342 ../help/help.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP search"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "requête LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:367 ../help/help.inc:170
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP search attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut de recherche LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/account.inc:681
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP search failed! Please check your preferences."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La recherche LDAP a échouée ! Vérifiez vos préférences."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:236 ../help/help.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP search limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre de résultats max retournée par la recherche LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:373
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/account.inc:672
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"limite de taille LDAP surpassée, toutes les entrées ne sont pas affichées."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:354 ../templates/config/conftypes.php:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:356
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:191 ../help/help.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:166
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe LDAP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massDoUpload.php:70
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP upload in progress. Please wait."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Upload LDAP en cours. Attendez SVP."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:360
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:168
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP user and password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur et mot de passe LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDAP version"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Version de LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:442
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDIF Export"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Export LDIF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDIF import"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Import LDIF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "LDIF import only supports version 1"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Seuls les imports LDIF en version 1 sont supprotés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Label"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Etiquette"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:183
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon server and path"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "chemin de lamdaemon et serveur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:305
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "paramètres de lamdaemon"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:133
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon successfully run."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lamdaemon correctement lancé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/index.php:50 ../templates/tests/lamdaemonTest.php:50
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/tests.inc:110
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon test"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "tester lamdaemon"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:283
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon test finished."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "test de lamdaemon terminé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:265
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon version"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "version de lamdaemon"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:275
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon: Quota module installed"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lamdaemon : module de Quota installé"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:271
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon: check NSS LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lamdaemon : vérifier NSS LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:278
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lamdaemon: read quotas"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lamdaemon : lire les quota"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:318
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Language"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Langue"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:461
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Language is not defined!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La langue n'est pas définie !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:275
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Language settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres de langue"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:174
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:351
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dernière connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:181
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:346
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last login from"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dernière connexion depuis"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:97 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:122 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:299
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:500 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1040
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1427
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1889
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de famille"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:50 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last name contains invalid characters or is empty!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom de famille n'est pas renseigné ou contient des caractères incorrectes!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:598
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le Prénom de l'utilisateur. Seuls les lettres, - et les espaces sont "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"autorisés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:125 ../lib/modules/shadowAccount.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:192 ../lib/modules/shadowAccount.inc:354
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:468
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last password change"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dernier changement de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:305
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:360
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:608
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:969
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1280
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Last qualify milliseconds"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-07 17:27:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "milisecondes depuis la dernière qualification"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:130 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:187 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:216
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:526 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:619
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lease time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Line"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ligne"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:124
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Line ends"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fin de Ligne"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Link text"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Texte du lien"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:308
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Link to self service login page for your users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lien pour les utilisateurs vers la page de connexion du self-service."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:249 ../help/help.inc:79
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attributs de liste"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:332
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List attributes are invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste d'attributs incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:315
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de liste"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List name already in use."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une liste du même nom existe déjà."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"workstation."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Liste des stations de travail samba sur lesquelles l'utilisateur peut se "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connecter. Vide veut dire toutes stations de travail."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:455
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List of admin users is empty or invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La liste des utilisateurs administrateur est vide ou non valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:195
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List of allowed codecs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des codecs autorisés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List of disallowed codecs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des codecs interdits."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:88
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List of entries to be deleted:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des entrées a supprimer :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:350
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "List of valid users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des utilisateurs valides"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Listeners"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Listeners ( daemons en écoute )"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1101 ../help/help.inc:156
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Load profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargement de profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:279
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1099
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Loading"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargment"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:303
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Loading export"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargement de l'export"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:290
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Loading import"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargement de l'import"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:499
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:233
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Loading search"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargement de la recherche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:65
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:150
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Local address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse locale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:69
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:303
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Local address list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste adresse locale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:72
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Local group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe local"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:66 ../lib/modules/ipHost.inc:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:98 ../lib/modules/ipHost.inc:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:312 ../lib/modules/device.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:101 ../lib/modules/device.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:177 ../lib/modules/device.inc:436
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:237 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:468
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:515 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:669
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1087
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1445
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1973
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Location"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ville"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lock account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bloquer le compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:197 ../lib/modules/posixAccount.inc:257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1253
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lock password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Blocage Mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:83 ../lib/modules/ppolicy.inc:96
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:143 ../lib/modules/ppolicy.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:256 ../lib/modules/ppolicy.inc:478
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:126 ../lib/modules/sambaDomain.inc:191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:216 ../lib/modules/sambaDomain.inc:333
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:683
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lockout duration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "durée de Blocage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:216
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lockout duration must be are natural number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La durée du blocage doit etre en chiffres"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lockout time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Durée de blocage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:88 ../lib/modules/ppolicy.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:142 ../lib/modules/ppolicy.inc:250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:487
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lockout users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bloquer les utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:114 ../lib/modules/sambaDomain.inc:188
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218 ../lib/modules/sambaDomain.inc:309
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:674
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lockout users after bad logon attempts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre de tentatives infructueuses avant blocage utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:218
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Lockout users after bad logon attempts must be between 0 and 999."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"La valeur du nombre d'échecs de connexion avant blocage du compte "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateur doit être comprise entre 0 et 999."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:230 ../help/help.inc:138
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Log destination"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Destination du log"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:216 ../help/help.inc:136
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Log level"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Niveau de Log"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/main_header.php:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logged in as: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connecté en tant que : %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:233
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logging"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:344 ../templates/config/conflogin.php:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainlogin.php:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:530 ../help/help.inc:52
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:378 ../help/help.inc:172
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Login attribute label"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Etiquette de l'attribut de connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:382 ../help/help.inc:174
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Login caption"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Texte de connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:344 ../help/help.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Login method"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Méthode de connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:243
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:320 ../lib/modules/posixAccount.inc:395
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1146 ../lib/modules/posixAccount.inc:1383
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1468
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Login shell"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Shell de connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:446
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Logo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:102 ../lib/modules/sambaDomain.inc:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:283 ../lib/modules/sambaDomain.inc:661
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logon for password change"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Se connecter pour changer le mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:501
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:579
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1543
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logon hours"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Heures de connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:485
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:575
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1666
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logon script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Script de Connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logon script is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:355
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/main_header.php:118
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Logout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Déconnexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "M-Node (0x04)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noeud-M (0x04)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:96 ../lib/modules/ieee802device.inc:51
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:61 ../lib/modules/ieee802device.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:104 ../lib/modules/fixed_ip.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:338 ../lib/modules/fixed_ip.inc:520
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "MAC address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "MAC Adresse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:65
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "MAC address list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "MAC Adresse - liste"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:79 ../lib/modules/ieee802device.inc:206
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "MAC address(es)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "MAC Adresse(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Magadan, Solomon Islands"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Magadan, Solomon Islands"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:53 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:55
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail aliases"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias mèl"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:90 ../lib/modules/imapAccess.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail domain(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Domaine(s) de messagerie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:88 ../lib/modules/kolabUser.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:207 ../lib/modules/kolabUser.inc:220
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:306 ../lib/modules/kolabUser.inc:779
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota Mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:241 ../lib/modules/kolabUser.inc:242
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail quota must be a number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota Mail doit etre un nombre!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:51
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail routing"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mèl routage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:145
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:306
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur de Mèl"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:434
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mail successfully sent to %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mail correctement envoyé à %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:265
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:340
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:463
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:778
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1220
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:236
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:390 ../lib/modules/imapAccess.inc:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:96 ../lib/modules/imapAccess.inc:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailbox"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Boîte de messagerie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailbox already exists on IMAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La boîte de messagerie existe déjà sur le serveur IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:233
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailbox does not exist on IMAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La boîte de messagerie n'existe pas sur le serveur IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:151 ../lib/modules/kolabUser.inc:182
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:216 ../lib/modules/kolabUser.inc:292
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:297 ../lib/modules/kolabUser.inc:775
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailbox home server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mailbox Serveur "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:237
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailbox home server name is empty!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de serveur de Mailbox homedir est vide!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:235 ../lib/modules/kolabUser.inc:236
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailbox home server name is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le serveur d'hébergement des boîtes de messagerie est incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mailing aliases (e.g. NIS mail aliases)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Alias Mailing (ex. NIS mail aliases)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:68
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Courriels à ce nom sont redirigés aux destinataires."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:360 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:615
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Main"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Principal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:384 ../help/help.inc:176
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Main page caption"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Texte de la page principale"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Assurez-vous que le filtre ( ci-dessus ) sélectionnera tous les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"enregistrements fils."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manage existing PDF structures"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gérer le structures PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manage existing profiles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gestion des profils"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:164
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manage self service profiles"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gestion des profils de self-service"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conflogin.php:171
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manage server profiles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gestion des profils"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Managed suffixes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixes gérés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:70 ../lib/modules/ipHost.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:99 ../lib/modules/ipHost.inc:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:348 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:563
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:605 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1242
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1429
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manager"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Manager"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/ouEditor.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manages OU objects in your LDAP tree."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gère les Objets OU dans l' arbre LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:52
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manual"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Manuel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:54
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Manual if conflicts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Manuel si conflit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:78 ../lib/modules/nisObject.inc:58
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:89 ../lib/modules/nisObject.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:116 ../lib/modules/nisObject.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mapping entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée de mappage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:116 ../lib/modules/nisObject.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Mapping entry contains invalid characters. Only ASCII characters are allowed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L'entrée de mappage contient des caractères non-valides. Seuls les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"caractères ASCII sont autorisés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:79 ../lib/modules/nisObject.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:82 ../lib/modules/nisObject.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:136 ../lib/modules/nisObject.inc:212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mapping name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de mappage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:392 ../lib/modules/kolabUser.inc:566
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mark account for deletion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Marquer le compte pour suppression"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:163
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mark for deletion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Marqué pour effacement"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mass delete"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suppression en masse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:381
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:280 ../help/help.inc:130
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Master password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe principal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:87
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Master password is wrong!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe principal érroné !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:77
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Master passwords are different or empty!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mots de passe principal différents ou vides !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:266
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Matching rule OID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Règle atteinte OID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:75 ../templates/schema/schema.php:76
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Matching rules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Règles de correspondance"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Max. file descriptors"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre de descripteurs de fichiers max."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:307 ../lib/modules/posixGroup.inc:480
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum GID number"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de GID max"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:480
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum GID number is invalid or empty!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de GID max incorrecte ou vide !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:481
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro de GID max doit être plus grand que le numéro de GID min ! "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:170 ../lib/modules/posixAccount.inc:179
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum UID number"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro d'UID max"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:70
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum UID number is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro d'UID max incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:71 ../lib/modules/posixAccount.inc:72
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum UID number must be greater than minimum UID number!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro d'UID max doit être plus grand que le numéro d'UID min !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:84 ../lib/modules/ppolicy.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:144 ../lib/modules/ppolicy.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:264 ../lib/modules/ppolicy.inc:479
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum failure count"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre d'échecs max"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:36
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum file size"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Taille de fichier max"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:133 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:174
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:188 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:530 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:620
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum lease time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Durée maximale du bail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:212
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum length"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longueur Max."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:864 ../help/help.inc:89
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum list entries"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre maximum d'éléments de la liste"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Maximum number of seconds of inactivity before terminating a call on hold."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de secondes d'inactivité maximum avant de clore un appel en attente."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:79 ../lib/modules/shadowAccount.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/shadowAccount.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:180 ../lib/modules/shadowAccount.inc:218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:329 ../lib/modules/shadowAccount.inc:473
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:80 ../lib/modules/ppolicy.inc:136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:159 ../lib/modules/ppolicy.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:198 ../lib/modules/ppolicy.inc:465
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:122 ../lib/modules/sambaDomain.inc:190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213 ../lib/modules/sambaDomain.inc:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:325 ../lib/modules/sambaDomain.inc:680
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Maximum password age"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longévité de mot de passe maximum"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/netgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:132 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:276
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:580 ../lib/modules/groupOfNames.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:80 ../lib/modules/groupOfNames.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:121 ../lib/modules/groupOfNames.inc:132
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:198 ../lib/modules/groupOfNames.inc:553
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Members"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Membres"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:84 ../lib/modules/groupOfNames.inc:136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Members are optional"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les membres sont facultatifs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mid-Atlantic"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mid-Atlantic"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Midway Island, Samoa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Midway Island, Samoa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:301
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Miller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Miller?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:94 ../lib/modules/sambaDomain.inc:183
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:269 ../lib/modules/sambaDomain.inc:653
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimal password length"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longueur minimum du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:304 ../lib/modules/posixGroup.inc:479
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum GID number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro GID minimum"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:479
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum GID number is invalid or empty!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro de GID min n'est pas valable ou vide!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 ../lib/modules/posixAccount.inc:176
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum UID number"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro d'UID minimum"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:67 ../lib/modules/posixAccount.inc:69
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum UID number is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro d'UID minimal incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum answer length"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longueur minimum de la réponse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:208
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum character classes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre mini de classes de caractères"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:204
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum lowercase characters"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre mini de minuscules"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:206
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum numeric characters"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre mini de caractères numériques"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:78 ../lib/modules/shadowAccount.inc:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:111 ../lib/modules/shadowAccount.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:212 ../lib/modules/shadowAccount.inc:321
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:472 ../lib/modules/ppolicy.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:135 ../lib/modules/ppolicy.inc:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:190 ../lib/modules/ppolicy.inc:464
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:118 ../lib/modules/sambaDomain.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:214 ../lib/modules/sambaDomain.inc:317
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:677
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum password age"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Durée de validité mini du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:203 ../lib/types/ppolicyType.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:112 ../lib/modules/ppolicy.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:167 ../lib/modules/ppolicy.inc:242
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:482
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum password length"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longueur mini du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:207
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum symbolic characters"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre mini de symboles"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:205
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Minimum uppercase characters"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre mini de majuscules"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:429
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Missing attributes for"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut manquant pour"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:443
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Missing modify command add, delete or replace"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La commande modifier, ajouter, supprimer ou remplacer est manquante"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:160 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:420 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:539
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1180
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1437
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mobile number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de portable"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1917
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mobile telephone number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de téléphone portable"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modification not successful!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La modification a échoué !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modification successful!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modification réussie!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modification time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date de modification"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modified by"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifié par"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:312 ../templates/serverInfo.php:385
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modify"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:326 ../templates/serverInfo.php:391
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modify RDN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier le RDN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modify group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier le groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modify group members"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modifier les membres du groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:32
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modifying"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modification"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:167
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:200
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:339
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Module settings"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres du module"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:181
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Monday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lundi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:532
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mountain Time (US & Canada)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mountain Time (US & Canada)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:97 ../lib/modules/quota.inc:386
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:492 ../lib/modules/quota.inc:619
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:90 ../lib/modules/systemQuotas.inc:115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:372
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mountpoint"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Point de montage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:90 ../lib/modules/systemQuotas.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mountpoint contains invalid characters."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le point de montage comporte des caractères incorrectes."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:98
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mountpoint of device with enabled quotas."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Point de montage du périphérique avec quotas activés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:69 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:98 ../lib/modules/eduPerson.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:126 ../lib/modules/sudoRole.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:94 ../lib/modules/sudoRole.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:104 ../lib/modules/sudoRole.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Multiple values are separated by comma."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les valeur multiples sont séparées par des virgules."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:614 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:618
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:630 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:634
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:638 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:642
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:706
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:63 ../lib/modules/freeRadius.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Multiple values are separated by semicolon."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les valeurs multiples sont séparées par des point-virgules."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:289
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:352
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:550
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:893
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1256
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Music on hold"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Musique d'attente"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Music to play on hold."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Musique a jouer lors de l 'attente."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:86 ../lib/modules/device.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "MyCity"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ma ville"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mycity"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ma ville"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:366
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Mystreetname 42"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ma Rue"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:267
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:341
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:470
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:791
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NAT"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "NAT"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NAT setting for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres NAT pour ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NIS net group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Net group NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/netgroup.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NIS netgroup entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées netgroup NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/netgroup.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NIS netgroups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Netgroups NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:40
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NIS object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Objet NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NIS object entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées de l'objet NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:39
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "NIS objects"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Objets NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:145 ../templates/masscreate.php:260
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:335 ../templates/schema/schema.php:266
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfdelete.php:88 ../lib/types/automountType.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:251 ../lib/types/ppolicyType.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:54 ../lib/modules/device.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:113 ../lib/modules/device.inc:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:423 ../lib/modules/nisObject.inc:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:74 ../lib/modules/nisObject.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:130 ../lib/modules/nisObject.inc:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:72 ../lib/modules/ppolicy.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:157 ../lib/modules/ppolicy.inc:182
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:463 ../lib/modules/automount.inc:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:70 ../lib/modules/automount.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:118 ../lib/modules/automount.inc:190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:170
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Name of the address list which should be created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de la liste d'adresses a créer."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:151
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"exists, it will be overwritten."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom sous lequel un profil doit etre sauvegardé. Si un profil avec le même "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nom existe, il sera écrasé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:163 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:180
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:558 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:626
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:80 ../lib/modules/freeRadius.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:130 ../lib/modules/freeRadius.inc:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:220 ../lib/modules/freeRadius.inc:312
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:619
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Net mask"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masque réseau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:142 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:240
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:538 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:623
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Netbios name servers"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveurs de nom Netbios"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:145 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:193 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:548 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:624
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Netbios node type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type de noeud netbios"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New Authorized Service"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau Service Autorisé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:108 ../lib/types/dhcp.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New DHCP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau DHCP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New IP address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle adresse IP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:114
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New MAC address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle MAC Address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:92 ../lib/types/nisObjectType.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New NIS object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvel objet NIS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:75
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New OU created successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle OU créée avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New SSH public key"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle clé publique SSH"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New York"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paris"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New address list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle liste d'adresse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:104 ../lib/types/mailAlias.inc:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/alias.inc:104 ../lib/types/alias.inc:137
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvel Alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:91 ../lib/types/automountType.inc:177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New automount entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle entrée automount"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:199 ../lib/types/automountType.inc:200
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New automount map"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau mappage automount"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:169
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New default profile set successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau profil par défaut créé avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:104 ../lib/types/smbDomain.inc:158
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New domain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:106 ../lib/types/asteriskExt.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:567
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New field"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau Champ"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:106 ../lib/types/gon.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:156 ../lib/types/group.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:176 ../lib/types/netgroup.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/netgroup.inc:160
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:108 ../lib/types/host.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:150
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New host"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:156
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New local address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle adresse locale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:239
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New master password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau mot de passe principal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New master password set successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau mot de passe principal créé avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvel Objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:178 ../help/help.inc:203
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New organisational unit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle unité organisationnelle"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:365 ../lib/modules/posixAccount.inc:2070
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:681
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:159
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New password set successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau mot de passe rentré avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:112 ../lib/types/ppolicyType.inc:145
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New policy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle stratégie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:94 ../lib/modules/range.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:444
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New range"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau range"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:161
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New recipient"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau destinataire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New required attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveaux attributs obligatoires"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:535
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New section"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle Section"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:96 ../lib/types/sudo.inc:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New sudo role"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouveau rôle sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:116 ../lib/types/user.inc:199
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvel utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "New value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nouvelle valeur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:78 ../lib/modules/sambaDomain.inc:158
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:179 ../lib/modules/sambaDomain.inc:354
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:641
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RID Suivant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:205 ../lib/modules/sambaDomain.inc:206
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next RID is not a number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RID suivant n'est pas un numéro !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:79
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next RID to use when creating accounts (only used by Winbind)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"RID suivant à utiliser lors de la création de comptes (Seulement utilisé par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Winbind)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:87
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next RID to use when creating group accounts (only used by Winbind)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"RID suivant à utiliser pour la création de comptes Groupes (seulement "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisé par Winbind)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:83
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next RID to use when creating user accounts (only used by Winbind)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"RID suivant à utiliser pour la création de comptes utilisateurs (seulement "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisé par Winbind)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:86 ../lib/modules/sambaDomain.inc:170
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:181 ../lib/modules/sambaDomain.inc:370
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:647
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next group RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe RID suivant"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:209 ../lib/modules/sambaDomain.inc:210
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next group RID is not a number!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le prochain Rid de groupe n'est pas un nombre !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:82 ../lib/modules/sambaDomain.inc:164
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:180 ../lib/modules/sambaDomain.inc:362
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:644
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next user RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RID Utilisateur suivant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:207 ../lib/modules/sambaDomain.inc:208
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Next user RID is not a number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RID utilisateur suivant n'est pas un numéro !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:88 ../lib/modules/eduPerson.inc:167
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:199 ../lib/modules/eduPerson.inc:311
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:673
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Nick names"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Surnom"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:198 ../templates/schema/schema.php:203
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Non"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No DHCPs found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun DHCP trouvé!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:145
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No NIS objects found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun objet NIS trouvé !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:558
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:559
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No RDN attribute was selected."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun attribut RDN sélectionné."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1046
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:245
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de Domaine Samba3 trouvé dans LDAP! Créez-en un d' abord."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:446 ../lib/modules/posixAccount.inc:1048
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun groupe Unix trouvé dans LDAP ! Créez-en un d'abord."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No address list found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune liste d'adresse trouvée !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:136 ../lib/types/alias.inc:136
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No aliases found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun Alias trouvé!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No automount entries found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune entrée automount trouvée !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:36
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No binary data available"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de donnée binaire disponible"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/initsuff.php:163
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No changes were made."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune modification effectuée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No current value for attribute <b>%s</b>."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de valeur pour l'attribut <b>%s</b>."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:142
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No description"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de description"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:157
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No domains found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun domaine trouvé!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:20
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:21
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No entry was selected to delete"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas d'entrée sélectionnée pour suppression"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No extension(s) found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune extension trouvée !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No file selected."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de fichier sélectionné"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:477 ../lib/modules/posixAccount.inc:78
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No free ID-Number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de numéro ID libre !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:162 ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:175 ../lib/types/netgroup.inc:159
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No groups found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun groupe trouvé!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:162
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No hosts found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de machines trouvés !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/view_jpeg_photo.php:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No image available"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune image disponible"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No import input"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de donnée d'import"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1354
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No internal attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas d' attributs internes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:193
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No lamdaemon path set, please update your LAM configuration settings."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Pas de chemin défini pour lamdaemon, merci de mettre à jour la configuration."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:188
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No lamdaemon server set, please update your LAM configuration settings."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Pas de serveur lamdaemon défini, merci de mettre à jour la configuration."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:219
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No logging"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de log"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:422
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No logo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de logo"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No new attributes available for this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de nouvel attribut disponible pour cette entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No objects found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas d' Objet trouvé !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:387
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No or more than one base module selected!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas ou trops de module de base sélectionné !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confsave.php:53 ../templates/config/confmain.php:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:740
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No password was entered!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de mot de passe rentré !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:144
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No policies found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune stratégie trouvée !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/schemaTest.php:68
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No problems found."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de problème rencontré."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No scripts to run."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun script a exécuter."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:119
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No section text specified"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de section texte spécifié !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:761
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No security answer found."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucune réponse de sécurité trouvé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conflogin.php:128
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No server profiles found. Please create one."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de profil trouvé. Créez en un avant SVP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No static text specified"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de texte static spécifié !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:272
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No subnet entered."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sous-réseau manquant."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/template_engine.php:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No such entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée inexistante"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:24
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:27
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:19
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No such entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrée inexistante."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:436
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No such schema item: \"%s\""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Schéma inexistant : \"%s\""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No sudo roles found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun rôle sudo trouvé !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:198
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "No users found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun utilisateur trouvé!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:64
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Note"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Information"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:125
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"require"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Note : il pourra vous être demandé d'entrer les nouveaux attributs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"obligatoires pour l'objectclass"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:450
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Nothing to export"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rien a exporter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:215
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Notice"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Note"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:90
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Number of child entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre d' entrées fils"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Number of days a user can login even his password has expired. -1=always."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de jours pendant lesquels un utilisateur paut se connecter bien que "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"son mot de passe ait expiré. -1 = toujours."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Number of days a user has to wait until he is allowed to change his password "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"again. If set value must be >0."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de jours avant que l'utilisateur puisse changer son mot de passe à "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nouveau. Si défini, la valeur doit être >0."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:181
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Number of days after a user has to change his password again. If set value "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"must be >0."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Durée de validité du mot de passe. Le nombre de jours est soit vide soit > 0."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:131
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Number of minutes after which the bad logon attempts are reset."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de minutes avant réinitialisation du nombre d'échecs de connexions."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:77 ../lib/modules/sambaDomain.inc:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Number of seconds after the user is allowed to change his password again."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de secondes avant que l'utilisateur puisse changer son mot de passe à "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nouveau."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:81 ../lib/modules/sambaDomain.inc:123
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Number of seconds after which the user must change his password."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de secondes avant que l'utilisateur soit obligé de changer son mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:145 ../templates/schema/schema.php:342
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "OID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OU already exists!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "OU existe déjà !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:92
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OU deleted successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "OU éffacée avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:150 ../lib/tools/ouEditor.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OU editor"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editeur d'OU"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:85
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OU is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "OU n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:129
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OU is not empty or invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "OU n'est pas vide ou non valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:203 ../help/help.inc:205
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "OU-Editor"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "éditeur OU"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:63 ../templates/schema/schema.php:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1324
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Object classes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Classes d' objets"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:150 ../templates/schema/schema.php:281
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Obsolete"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Obsolète"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:282 ../lib/modules/sambaDomain.inc:291
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:300 ../lib/modules/sambaDomain.inc:659
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:664 ../lib/modules/sambaDomain.inc:669
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Off"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Etient"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:492 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:527
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:681 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1447
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1994
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Office name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de bureau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:228
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:264
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:90 ../templates/ou_edit.php:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:200 ../templates/masscreate.php:195
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:386
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:252
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conflogin.php:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conflogin.php:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainlogin.php:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:285
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:152
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:443
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:487
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profiledelete.php:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:199 ../lib/types/automountType.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:277 ../lib/modules/device.inc:297
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1343
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1469 ../lib/modules/zarafaUser.inc:875
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:469 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:479
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:330 ../lib/modules/aliasEntry.inc:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:161 ../lib/modules/imapAccess.inc:269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:595
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:699
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:319 ../lib/modules/groupOfNames.inc:431
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:641 ../lib/lists.inc:714 ../lib/modules.inc:1083
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Ok"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ok"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Old value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ancienne Valeur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:282 ../lib/modules/sambaDomain.inc:291
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:300 ../lib/modules/sambaDomain.inc:660
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:665 ../lib/modules/sambaDomain.inc:670
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "On"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "On"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1455
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1735
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "On broken or timed out connection"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sur connexions coupées ou délais dépassés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:139
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:32
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "One (one level beneath base)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "One (un niveau de base)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:107 ../lib/modules/fixed_ip.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "One or more errors occured. The invalid fields are marked."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Une ou plusieurs erreurs sont survenues. Les champs incorrectes sont marqués."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Operation not successful. DN <b>%s</b> has not been created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'opération a échoué. Le DN <b>%s</b> n'a pas été créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:275 ../templates/serverInfo.php:365
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Operation statistics"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Statistiques d'opération"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Operation successful. DN <b>%s</b> has been created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Opération réussie. Le DN <b>%s</b> a été créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:382
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1575
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Optional attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attributs optionnels"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:181 ../lib/types/sudo.inc:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:241
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:179 ../lib/modules/posixAccount.inc:184
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:529 ../lib/modules/sudoRole.inc:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:112 ../lib/modules/sudoRole.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:178 ../lib/modules/sudoRole.inc:187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:399 ../lib/modules/sudoRole.inc:702
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:133
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:181
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:273
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:414
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Options"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Options"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Options for Asterisk voicemail account (e.g. sendvoicemail=yes)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Options pour les comptes de messagerie vocale Asterisk ( ex : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sendvoicemail=yes)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:39
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Or paste your LDIF here"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ou collez votre LDIF ici"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Order by"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Trier par"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:169
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Ordering"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Commande"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:113 ../lib/modules/eduPerson.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:200 ../lib/modules/eduPerson.inc:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:353 ../lib/modules/eduPerson.inc:684
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:460 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:566
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:697 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1448
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Organisation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Organisation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:121 ../lib/modules/eduPerson.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:191 ../lib/modules/eduPerson.inc:201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:377 ../lib/modules/eduPerson.inc:690
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Organisational units"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Unités Organisationelles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Organisational units contains an invalid entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'unité Organisationnelle contient une entrée non valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:299
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Other"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:76 ../lib/modules/customScripts.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Output may contain HTML"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La sortie peut contenir du code HTML"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:407
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Output of command \"%s\" with return code %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sortie de la commande \"%s\" avec code de retour %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Overlays"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Surcouches"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Override default quota settings."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ecraser les parmètres de quota par défaut."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:291
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Owner"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Propriétaire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/gon.inc:94 ../lib/modules/device.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:66 ../lib/modules/device.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:115 ../lib/modules/device.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:426 ../lib/modules/groupOfNames.inc:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:72 ../lib/modules/groupOfNames.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:131 ../lib/modules/groupOfNames.inc:180
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:541
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Owners"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Propriétaires"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "P-Node (0x02)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noeud-P (0x02)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:87 ../lib/modules/fixed_ip.inc:334
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:520
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "PC name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:438 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/pdfEdit.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "PDF editor"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editeur PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:619 ../help/help.inc:162
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "PDF structure"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Structure PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "PDF structure name not valid"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de Structure PDF non valide"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:124
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "PDF structure was successfully saved."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "structure PDF correctement sauvée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:262
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "PDUs sent"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "PDU envoyé"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:313 ../lib/modules/zarafaUser.inc:603
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1308
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "POP3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "POP3"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:531
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Pacific Time (US & Canada)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pacific Time (US & Canada)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Packets are sent to the default gateway if the receiver does not reside in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the same network. The default gateway routes them to the target network."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les paquets sont envoyés vers la passerelle par défaut si le destinataire ne "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"réside pas sur le même réseau. La passerelle part défaut les aiguillera vers "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"le réseau cible."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:386 ../help/help.inc:182
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Page header"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "En-tête de la page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:338
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Page layout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mise en page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:132
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:267
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:406
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Pager"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "téléavertisseur (pager)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Pager number for Asterisk voicemail."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de pager pour boîte vocale Asterisk."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:35
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Parent DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN parent"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:364
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Parent to"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Parent à"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Parse error"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Erreur de parsing"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:242 ../templates/login.php:301
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:256
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:389 ../lib/modules/posixGroup.inc:194
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 ../lib/modules/posixAccount.inc:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:148 ../lib/modules/posixAccount.inc:251
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 ../lib/modules/posixAccount.inc:387
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1150 ../lib/modules/posixAccount.inc:1481
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:156 ../lib/modules.inc:971
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:160
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1088
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password change at next login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Changer de mot de passe à la prochaine connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:52 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:121 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password change required"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Changement de mot de passe obligatoire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:91 ../lib/modules/ppolicy.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:148 ../lib/modules/ppolicy.inc:292
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:502
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password change requires old password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pour changer de mot de passe, il faut connaître l'ancien"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password check"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérification du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:84 ../lib/modules/posixAccount.inc:85
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le mot de passe contient des caractères non valides. Les caractères valables "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"sont: a-z, A-Z, 0-9 et #*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}=@$ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:422
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password does not expire"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le mot de passe n'expire jamais"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:103 ../lib/modules/shadowAccount.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:106 ../lib/modules/shadowAccount.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:172 ../lib/modules/shadowAccount.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:313 ../lib/modules/shadowAccount.inc:470
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password expiration"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Expiration du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:61 ../lib/modules/shadowAccount.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password expiration must be are natural number or -1."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'expiration du mot de passe doit etre un nombre ou -1."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password for voicemail mailbox."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe pour le boîte vocale."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 ../lib/modules/posixGroup.inc:438
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:152 ../lib/modules/posixAccount.inc:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:342 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:284
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:693
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password hash type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le type de hash du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:80 ../lib/modules/ppolicy.inc:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:137 ../lib/modules/ppolicy.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:222 ../lib/modules/ppolicy.inc:466
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:98 ../lib/modules/sambaDomain.inc:184
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:276 ../lib/modules/sambaDomain.inc:656
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password history length"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longueur de l' historique de mots de passes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:332
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password mail settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres mail pour les mots de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:59 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:159 ../lib/modules/sambaDomain.inc:215
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password maximum age must be are natural number."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longévité Max. du mot de passe doit etre un nombre."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:66
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password maximum age must be bigger as password minimum age."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Longévité Max. du mot de passe doit etre plus grand que Longévité Min. du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:65 ../lib/modules/ppolicy.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password maximum age must be bigger than password minimum age."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Longévité Max. du mot de passe doit être plus grande que Longévité Min. du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:57 ../lib/modules/shadowAccount.inc:58
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:158 ../lib/modules/sambaDomain.inc:214
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password minimum age must be are natural number."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longévité minimale du mot de passe doit etre un nombre."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:84 ../lib/modules/imapAccess.inc:264
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password of IMAP admin user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe de l'admin IMAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:39
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password policies"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Stratégies de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password policies (ppolicy)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Stratégie de mot de passe (ppolicy)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:209 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:48 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:76 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:227 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:260
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:54 ../lib/modules/sambaDomain.inc:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:142
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password policy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Stratégie de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:81 ../lib/modules/ppolicy.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:138 ../lib/modules/ppolicy.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:476
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password quality check"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérification de la qualité du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:51
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:598
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:702
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password self reset"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Self-service de ré-initialisation de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:915
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password successfully reset."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe ré-initialisé avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:161 ../lib/modules/shadowAccount.inc:168
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:200 ../lib/modules/shadowAccount.inc:305
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:469
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password warning"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Avertissement du mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:63 ../lib/modules/shadowAccount.inc:64
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Password warning must be are natural number."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'avertissement mot de passe doit etre un nombre."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:488
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:745 ../lib/modules.inc:1030
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Passwords are different!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les mots de passe sont différents !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Passwords match."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les mots de passe sont identiques."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/nisObjectType.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Path"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Path of the user profile."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin du profil utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Chemin du profil utilisateur. Soit un chemin local absolu soit un chemin UNC "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"(\\\\serveur\\partage). $user et $group sont remplacés par les noms "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'utilisateur et de groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:282
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Path to external script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin vers le script externe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:96 ../lib/modules/ddns.inc:345
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Path to key for DNS updates"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin des clés pour mettre à jour le DNS"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:41
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:64
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Permanently delete all children also?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer définitivement tous les fils également ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:271
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:343
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:486
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:809
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1229
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Permit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autoriser"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Personal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Personnel"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:102 ../lib/types/user.inc:281
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2017
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2024
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1308
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Photo file (JPG format)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fichier photo (format JPG)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:273
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:493
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:818
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Pickup group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sélectionnez un groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:67
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please a comma separated list of your public SSH keys."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une liste de clés publiques SSH séparées par des virgules!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please activate this option if your scripts may generate HTML output. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Otherwise, the output is treated as plain text."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Activez cette option si vos scripts peuvent produire des sorties en HTML. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Sinon les sorties seront traitées comme du texte brut."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please add at least one member."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous devez ajouter au moins un membre."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1040
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please check your settings on the Unix page!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Merci de vérifier vos paramètres à la page Unix !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:94
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please choose the attribute to get the IMAP user name. The default is \"mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\" but you can also use \"uid\"."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Choisissez l'attribut désignant le nom d'utilisateur IMAP. Le défaut est "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"mail\" mais vous pouvez choisir \"uid\"."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter \"active\" or \"inactive\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez soit \"actif\" ou \"inactif\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un numéro RID pour le nom du compte spécial!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:619
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a caller ID."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sasissez in ID d'appelant."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter a comma separated list of domain names (e.g. \"company.com,"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"example.com\"). LAM will only manage mailboxes from these domains."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez une liste de noms de domaines séparés par des virgules ( ex : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"compagnie.com,exemple.fr\"). LAM ne gèrera que les boites de messageries "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"provenant de ces domaines."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a comma separated list of host names!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une liste de machines séparée par des virgules!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a common name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un nom d'usage."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a correct list of valid mail domains."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une liste de noms de domaines valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:55 ../lib/modules/automount.inc:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a descriptive name for this entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Donnez une description pour cette entrée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:145
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a group name!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Veuillez saisir un nom de groupe !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:200
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a mailbox."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une boîte de messagerie."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a name for this device."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un nom pour ce matériel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a name for this policy."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un nom pour cette stratégie."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:386 ../lib/modules/zarafaUser.inc:387
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:388 ../lib/modules/zarafaUser.inc:389
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:390 ../lib/modules/zarafaUser.inc:391
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:393 ../lib/modules/zarafaUser.inc:394
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un nombre."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the expire warning."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une valeur numérique pour l'alerte d'expiration."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:165
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the failure count interval."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez une valeur numérique pour l'interval de prise en compte des échecs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'authetification."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the grace authentication limit."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez une valeur numérique pour le delai de grâce d'authentification."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:251 ../lib/modules/freeRadius.inc:252
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the idle timeout."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une valeur numérique pour le délai d'inactivité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the lockout duration."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une valeur numérique pour la durée de bannissement."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the maximum failure count."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une valeur numérique pour le nombre maximum d'échecs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:167
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the minimum password length."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une valeur numérique pour la longueur mini du mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a numeric value for the password history length."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez une valeur numérique pour la taille de l'historique des mots de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a role name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un uom de rôle."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:765
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a security answer."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une réponse de sécurité valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a unique name for this password policy."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Donnez un nom unique pour cette stratégie de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:258 ../lib/modules/kolabUser.inc:264
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a user password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un mot de passe utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:172 ../lib/modules/eduPerson.inc:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:219 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid DN in the field:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un DN valide dans le champ :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:81 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid business category!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom de catégorie professionnelle valable, svp !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:74 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid common name!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom valide!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une date au format JJ-MM-AAAA."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:640
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:641
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid default user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur par défaut valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid display name!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom d' affichage valide!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid drive letter."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une lettre de lecteur valide."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:174
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:137 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:60 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:615
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:719
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid email address!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une adresse e-mail valide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:139 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid email alias."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une adresse e-mail valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:72 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid employee type!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un type d'employé valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:58 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid fax number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un numéro de fax valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:220
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.-\" are "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"allowed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez un filtre valide. Seuls les lettres, chiffres et \" _*$.-\" sont "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"autorisés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:634
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:635
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid from domain."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un domaine d'expéditeur valide."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:632
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:633
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid from user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un expéditeur valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid group name!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Veuillez saisir un nom de groupe valide !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:70 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid job title!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une profession valide !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid list of affiliations."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une liste d'affectation valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:247 ../lib/modules/freeRadius.inc:248
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid list of group names."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une liste de noms de groupes valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid list of host names."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une liste de noms d'hôtes valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid list of service names."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une liste de noms de service valides."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:56 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid mobile number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un numéro de portable valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:124 ../lib/modules/zarafaServer.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid path."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un chemin valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:636
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:637 ../lib/modules/zarafaServer.inc:120
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:121 ../lib/modules/zarafaServer.inc:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid port number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un numéro de port valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid postal address!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une adresse valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid postal code!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un code postal valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid primary affiliation."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une affectation primaire valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:245 ../lib/modules/freeRadius.inc:246
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid realm."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un royaume valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid registered address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez une adresse valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:224
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid scoped affiliation."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un champ d'application valid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:152
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid server name where the mailboxes reside."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom de serveur valide hébergeant les boîte de messagerie."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid street name!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom de rue valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:54 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a valid telephone number!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un numéro de téléphone valable, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:576 ../lib/modules/posixAccount.inc:819
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter a value between %s and %s!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un numéro entre %s et %s, s'il vous plait !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:270 ../lib/modules/imapAccess.inc:182
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter an email address on this page: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez une adresse de courriel valide sur cette page: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:227 ../lib/modules/sudoRole.inc:228
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the commands."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les commandes ne doivent comporter que des caractères ASCII."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:225 ../lib/modules/sudoRole.inc:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the host names."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez uniquement des caractères ASCII pour les noms d'hôtes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:233 ../lib/modules/sudoRole.inc:234
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the options."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les options ne doivent comporter que des caractères ASCII."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:231 ../lib/modules/sudoRole.inc:232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the run groups."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les groupes ne doivent comporter que des caractères ASCII."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:229 ../lib/modules/sudoRole.inc:230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the run users."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro de série ne doit comporter que des caractères ASCII."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:126 ../lib/modules/device.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the serial number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro de série ne doit comporter que des caractères ASCII."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:223 ../lib/modules/sudoRole.inc:224
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter only ASCII characters for the user names."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom d'utilisateur ne doit comporter que des caractères ASCII."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:165
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the DN and password of the administrative password self reset "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez le DN et mot de passe du compte administratif du self-service de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the IP address of your DNS server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre serveur DNS."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the LDAP DN that should be used to reset passwords."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez le DN a utiliser pour ré-initialiser les mots de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the LDAP suffix where LAM should start to search for users. The "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LDAP filter needs to match the given user name to exactly one DN. The value "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"%USER%\" will be replaced by the user name from the login page."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le suffixe LDAP à partir duquel LAM commencera sa recherche "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'utilisateurs. Le nom d'utilisateur fourni au filtre LDAP doit retourner un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"unique DN. Les valeurs \"%USER%\" seront remplacées par les noms "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'utilisateur de la page de connexion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:204
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the account context."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez le contexte du compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:864
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the account information on the other pages first."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrer les informations de compte sur les autres pages d' abord SVP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:629
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the account type."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sélectionnez un type de compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the account's type (e.g. \"friend\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un type de compte (ex : \"invité\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the application data."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez les données d'application."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the application."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez l'application."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/automount.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the automount entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/home\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrées les paramètres d'automount ( ex : \"-fstype=nfs,rw server:/home\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"is stored in your .conf-file. If this is the first time you log in, enter "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"lam\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de passe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LDAP. Il est stoqué dans votre fichier .conf. Si ceci est la première fois "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"que vous vous connectez, entrez \"lam\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:623
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:194
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the extension context."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez le contexte d'extension."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:195
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the extension name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez un nom d'extension."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:626
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the host name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom d'hôte valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"following format: [account type] [action] [script and arguments]"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez la liste des scripts a exécuter. Chaque ligne doit être de la forme : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"[type de compte] [action] [script et arguments]"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the list of scripts which should be run. Each line has the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"following format: [action] [script and arguments]"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez la liste des scripts a exécuter. Chaque ligne doit être de la forme : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"[action] [script et arguments]"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the mapping entry (e.g. \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez les paramètres de mapping (ex : \"-fstype=nfs,rw server:/projects\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the mapping name for this entry (e.g. auto.home)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un nom de mapping pour cette entrée ( ex : auto.home )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:131
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the master configuration password. This is NOT your LDAP "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password. It is stored in your config.cfg file. If this is the first time "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"you log in, enter \"lam\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le mot de passe de configuration. Ceci n'est PAS votre mot de passe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LDAP. Il est stoqué dans votre fichier config.cfg. Si ceci est la première "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"fois que vous vous connectez, entrez \"lam\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainlogin.php:135
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the master password to change the general preferences:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez votre mot de passe principal pour modifier les préférences générales:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:119
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the name of the new profile and the password to change its "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"settings. Profile names may contain letters, numbers and -/_."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le nom du nouveau profil et le mot de passe pour modifier ses "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"paramètres. Les noms de profil peuvent contenir des lettres, des nombres et "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"-/_."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:121
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the new name of the profile. The name may contain letters, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"numbers and -/_."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le nom du nouveau profil. Les noms de profil peuvent contenir des "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"lettres, des nombres et -/_."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the password for the admin DN. Please note that this is saved "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"as clear-text in the self service profile."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le mot de passe du DN administrateur. Attention, il est écrit en "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"clair dans le profil du self-service."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:107 ../lib/modules/posixAccount.inc:388
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the password which you want to set for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez le mot de passe que vous souhaitez pour ce login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the password which you want to set for this account. You may "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"also generate a random password (12 characters) which will be displayed on "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"your screen."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez le mot de passe que vous souhaitez pour ce compte. Vous pouvez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"également générer un mot de passe aléatoire ( 12 caractères ) qui sera "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"affichés à l'écran."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:359
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the path to the user's home directory."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrer le chemin du Homedir de l' utilisateur SVP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the port number for (unencrypted) HTTP connections."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez un numéro de port pour les connexions HTTP ( non-cryptées )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the port number for encrypted connections."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez le numéro de port des connexions chiffrées."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the possible security questions for the password self reset."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez les questions de sécurité possible pour la ré-initialisation du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the priority."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Saisissez les priorités."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the quota limit of this mailbox in kilobytes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Merci de définir le quota de cette boite de messagerie en kilo-octets."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:146
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the quota settings for this mount point. The syntax is: {soft "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrer les paramètres de quota pour ce point de montage.La syntaxe est: "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter the quota settings for this user. The syntax is: {mount point},"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"{soft block limit},{hard block limit},{soft inode limit},{hard inode limit}."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrer les valeurs de quota pour cet utilisateur. La syntaxe est: {point de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"montage},{limite soft de bloc},{limite hard de bloc},{limite soft d'inode},"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"{limite hard d'inode}."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:324
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:83
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the same password in both password fields."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrer le même mot de passe dans les deux champs SVP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the security question for the password self reset."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Saisissez une question de sécurité pour la remise à zéro de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temps limite en minutes. 0 signifie illimité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:127
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please enter your master configuration password to change the self service "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"profile:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Entrez votre mot de passe principal pour modifier le profil du self-service :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conflogin.php:123
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter your password to change the server preferences:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez votre mot de passe pour modifier les preférences du serveur:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:63
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please enter your public SSH key."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrer votre clé publique SSH SVP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:394 ../lib/modules/fixed_ip.inc:328
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please fill out the DHCP settings first."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Veuillez d'abord compléter les paramètres de DHCP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:474
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please go back and try again."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Merci d'essayer à nouveau."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:232
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please provide a CSV formated file with your account data. The cells in the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"first row must be filled with the column identifiers. The following rows "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"represent one account for each row."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Indique un fichier CSV contenant les valeurs des comptes.Les cellules de la "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"première ligne doivent être remplies avec les noms de colonnes.Les lignes "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"suivantes représentent un compte pour chaque ligne."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please provide a file to upload."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Merci d'indiquer un fichier a télécharger."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:654
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Sélectionnez un fichier image à charger. Doit etre un format JPG (.jpg/.jpeg)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:137
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please select your prefered log level. Messages with a lower level will not "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"be logged."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Sélectionnez votre niveau de log SVP.Les messages ayant un niveau inférieur "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ne seront pas tracés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please set the voicemail password with \"Set password\" before saving."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Donnez un mot de passe de boîte vocale dans \"Assigner mot de passe\" avant "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de sauvegarder."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:819
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please set up all required attributes on page: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Remplis tous les champs obligatoires sur la page: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:144
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Indique le fichier de configuration principal (config/config.cfg) first!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:507 ../lib/modules/ddns.inc:336
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpServer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Veuillez indiquer le suffixe LDAP pour les entrées ayant l'objectclass "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"dhcpserver\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Please wait"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Veuillez patienter"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:230
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Policy list has invalid format!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de stratégies a un format incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:345
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:500
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:827
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Port"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Port"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Port number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de port."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:539 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:549
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:559 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Position"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Position"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:276 ../templates/masscreate.php:351
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:112 ../lib/modules/customScripts.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:116
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Possible values"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeurs possibles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:233 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:396
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:509 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:613
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1077
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1431
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1959
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Post office box"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:64 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:241
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:380 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:521
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1433
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1938
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Postal address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse postale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:622
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Postal address, city"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse postale, ville."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:68 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:372 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:617 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1082
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1432
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1952
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Postal code"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Code postal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:83
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Predefined values"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeurs prédéfinies"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:87 ../lib/modules/imapAccess.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Prefix for mailboxes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Préfixe pour les boîtes de messagerie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:326
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "President"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "President"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:80 ../lib/modules/eduPerson.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:202 ../lib/modules/eduPerson.inc:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:663
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Primary affiliation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Affectation primaire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488 ../lib/modules/posixAccount.inc:216
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:298 ../lib/modules/posixAccount.inc:317
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:350 ../lib/modules/posixAccount.inc:379
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:417 ../lib/modules/posixAccount.inc:1103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1407
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1465
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Primary group"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe principal"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:117 ../lib/modules/eduPerson.inc:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:205 ../lib/modules/eduPerson.inc:219
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:361 ../lib/modules/eduPerson.inc:687
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Primary organisational unit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Unité organisationnelle principale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:101 ../lib/modules/eduPerson.inc:140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:203 ../lib/modules/eduPerson.inc:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:669
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Principal name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de principal"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:215 ../lib/modules/eduPerson.inc:216
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Principal name is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de principal n'est pas valide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/asteriskExt.inc:94 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:237
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:478
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Priority"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Priorité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1537
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Proceed"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Exécuter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:148
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:127
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile deleted."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Profil effacé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:89 ../lib/tools/profileEditor.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile editor"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editeur de profil"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:52
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:157 ../help/help.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:120 ../help/help.inc:122 ../help/help.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:126
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile management"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gestion de profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profiledelete.php:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:174 ../help/help.inc:150
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:118
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile name is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de profil n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:321
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:161
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile passwords are different or empty!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les mots de passe profil sont différents ou vides !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:477
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:573
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1669
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1691
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile path"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin de profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile path is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le chemin de profil n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:113
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Profile was saved."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le profil a été sauvegardé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:73 ../lib/modules/zarafaServer.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:111 ../lib/modules/zarafaServer.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:329
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Public store"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Magasin public"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:174
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:346
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:507
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:837
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1238
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Qualify"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Qualifier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:106
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:298
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:437
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:666
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Question"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Question"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:79 ../lib/modules/quota.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:145 ../lib/modules/zarafaUser.inc:459
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:51 ../lib/modules/systemQuotas.inc:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:68 ../lib/modules/systemQuotas.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/systemQuotas.inc:81 ../lib/modules/imapAccess.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:139
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:684
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota for %s on %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quota pour %s sur %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:84 ../lib/modules/zarafaUser.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:237 ../lib/modules/zarafaUser.inc:351
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:390 ../lib/modules/zarafaUser.inc:494
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1195 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1291
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota hard limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Seuil hard des quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota has wrong format!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mauvais format de quota!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:292 ../lib/modules/imapAccess.inc:301
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota limit (kB)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite de quota ( ko )"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:72 ../lib/modules/zarafaUser.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:211 ../lib/modules/zarafaUser.inc:342
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:466 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1282
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota override"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ecraser le quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:80 ../lib/modules/zarafaUser.inc:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:229 ../lib/modules/zarafaUser.inc:348
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:388 ../lib/modules/zarafaUser.inc:484
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1189 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1288
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota soft limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Seuil soft des quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:76 ../lib/modules/zarafaUser.inc:156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:221 ../lib/modules/zarafaUser.inc:345
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:386 ../lib/modules/zarafaUser.inc:474
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1183 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1285
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Quota warning limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Seuil d'alerte quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:300 ../templates/profedit/profilepage.php:202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:926 ../help/help.inc:148
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "RDN identifier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Identificateur RDN"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:93
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "RID (Windows UID)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RID (Windows UID)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:90 ../lib/modules/sambaDomain.inc:151
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:182 ../lib/modules/sambaDomain.inc:376
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:382 ../lib/modules/sambaDomain.inc:650
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "RID base"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Base RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:345
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "RID settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres RDN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:186
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:283
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:349
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:529
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:865
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1247
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "RTP hold timeout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Timeout RTP hold"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:182
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:281
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:348
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:522
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:855
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1244
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "RTP timeout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Timeout RTP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:85 ../lib/modules/range.inc:418
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Range from"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Plage de"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:88 ../lib/modules/range.inc:430
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Range to"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Plage jusqu'à"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:95 ../lib/modules/range.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:99 ../lib/modules/range.inc:485
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Ranges"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Plages"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:288
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Read"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lesture"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:244
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Read only"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Lecture seule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2289
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Really delete value from this attribute?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la valeur de cet attribut ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:84 ../lib/modules/freeRadius.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:138 ../lib/modules/freeRadius.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:223 ../lib/modules/freeRadius.inc:269
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:622
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Realm"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Royaume"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recipient"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Destinataire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recipient is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le destinataire n'est pas valide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/mailAlias.inc:92 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:290
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recipient list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de destinataire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1463
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1743
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reconnect if disconnected"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Reconnecte si déconnecté"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recursive copy"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copie récursive"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recursive copy progress"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copie récursive en cours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:31
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recursive delete progress"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Effacement récursif en cours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Recursively copy all children of this object as well."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Copier également récursivement tous les enfants de cet objet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:242
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reenter new master password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Re-saisissez le nouveau mot de passe principal"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:367 ../lib/modules/posixAccount.inc:2073
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reenter password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrez le mot de passe à nouveau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:236
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:334
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reenter profile password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Redonnez le mot de passe profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Referrals"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Referrals"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1051
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1054
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1055
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:249
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:233 ../lib/types/dhcp.inc:276
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:301 ../lib/lists.inc:713
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Refresh"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rafraîchir"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1055
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Refresh this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rafraîchir cette entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:247
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Refreshing tree"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rafraîchissement de l'arbre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:66 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:150 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:243
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:388 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:524
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:625 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1132
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1434
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1945
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Registered address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse enregistrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:626
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Registered address, city"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse postale, ville."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:354
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:565
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:911
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1262
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Registration context"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Contexte d'enregistrement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:295
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:355
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:572
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:920
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1265
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Registration extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Extension d'enregistrement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:303
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:359
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:601
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:960
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Registration server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur d'enregistrement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reject if conflicts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Refuse si conflit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1052
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reloading"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Recharger"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:291
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:461
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1382 ../lib/modules/kolabUser.inc:900
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:430 ../lib/modules/freeRadius.inc:475
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:266 ../lib/modules/sudoRole.inc:293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:320 ../lib/modules/sudoRole.inc:347
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:374 ../lib/modules/sudoRole.inc:401
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Efface"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:282
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove Asterisk voicemail extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions de messagerie vocale Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove Authorized Service extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions Authorized Service"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:393
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove EDU person extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions de personnes EDU"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:339
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove FreeRadius extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions FreeRadius"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove IP address extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions d'adresse IP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove Samba 3 extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions Samba 3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:364
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove Shadow account extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions Sadow Account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:206 ../lib/modules/zarafaUser.inc:613
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove Zarafa extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove host extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions d'hôtes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:202 ../lib/modules/posixAccount.inc:1158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1258
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suppression mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove password self reset extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les extensions de self-service de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareGroup.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:186
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove phpGroupWare extension"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Enlever l' extension phpGroupWare"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:278 ../lib/modules/zarafaUser.inc:860
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:300 ../lib/modules/groupOfNames.inc:412
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove selected entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:258
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove this account type"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer ce type de compte"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2014
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Remove/replace photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Supprimer/Remplacer photo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1152
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename_form.php:24
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename_form.php:35
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Rename"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Renommer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename_form.php:28
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Rename <b>%s</b> to a new object."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Renommer <b>%s</b> vers un nouvel objet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:221 ../help/help.inc:120
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Rename profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Renommer le profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Rename successful!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Renommé avec succès !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Rename this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Renommer cette entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:114
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Renamed profile."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Profil renommé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:30
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:31
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Renaming"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Renommage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:688 ../lib/modules.inc:976
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Repeat password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Repetez le mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:75 ../lib/modules/posixAccount.inc:883
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Replaced $user or $group in homedir."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "$user ou $group remplacés dans le répertoire home utilisateur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:317 ../help/help.inc:199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reply-to address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Répondre à l'adresse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:427
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reply-to address for password mails is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L'adresse \"Répondre à\" pour les envois de mot de passe par mail est "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"incorrecte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/ppolicyType.inc:89 ../lib/modules/ppolicy.inc:120
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:146 ../lib/modules/ppolicy.inc:280
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:492
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Require password change on first login"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Force le changement de mot de passe à la première connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Required attribute for objectClass(es)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut obligatoire pour les objectClass"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:381
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1567
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Required attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attributs obligatoire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1212
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reset"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Réinitialiser"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1079
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reset changes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Réinitialiser les modifications."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1211
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reset password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:130 ../lib/modules/sambaDomain.inc:192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:217 ../lib/modules/sambaDomain.inc:341
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:686
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reset time after lockout"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RAZ du temps après blocage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:217
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reset time after lockout must be are natural number."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "RAZ du temps après blocage ne doit contenir que des chiffres."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:501
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Resource settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres de ressource"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:279
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:347
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:514
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:846
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1241
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Restrict caller ID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limiter à l'identifiant d'appelant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AJAXTree.php:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:550
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:587
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Retrieving DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Récupération du DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:106 ../lib/modules/ddns.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:134 ../lib/modules/ddns.inc:374
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:401
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Reverse zone names"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noms des zones inverses"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:284 ../help/help.inc:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Rights for the home directory"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Droits du répertoire home"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:77 ../lib/modules/sudoRole.inc:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:121 ../lib/modules/sudoRole.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:247 ../lib/modules/sudoRole.inc:682
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Role name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du rôle"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:506 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1199
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Room"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bureau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:247
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:444 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:530
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1441
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1966
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Room number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de bureau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:61
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:141
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:300
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Routing address"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse de routage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Run group(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe(s) d'exécution"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:79 ../lib/modules/sudoRole.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:158 ../lib/modules/sudoRole.inc:177
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:186 ../lib/modules/sudoRole.inc:372
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:699
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Run groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes d'exécution"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Run user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur d'exécution"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:75 ../lib/modules/sudoRole.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:152 ../lib/modules/sudoRole.inc:176
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:185 ../lib/modules/sudoRole.inc:345
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:696
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Run users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateurs d'exécution"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SASL mechanisms"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mécanisme SASL"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SIP URI for a realtime peer."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "URI SIP pour pair temps-réel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SIP user agent identification."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Identification des user agent SIP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:235
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SSH connection"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connexion SSH"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:248
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SSH connection could be established."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La connexion SSH a été établie correctement."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:52 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:66 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SSH public key"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Clé publique SSH"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:81 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:176
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SSH public key(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Clé(s) publique SSH"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:65 ../lib/modules/zarafaServer.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:109 ../lib/modules/zarafaServer.inc:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:150 ../lib/modules/zarafaServer.inc:319
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "SSL port"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "port SSL"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:312
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba 3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Samba3"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:203 ../lib/modules/sambaDomain.inc:204
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba 3 domain SID is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le SID domaine de Samba 3 n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba 3 domain entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées de Domaine Samba 3"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:452
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:518
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Samba RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:339
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:364
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba RID number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre RID Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:333
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba display name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom Affichage Samba"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:51
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba domain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Domaine Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:149
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba domain name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du Domaine Samba"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/smbDomain.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba domains"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Domaines Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:324
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:345
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:372
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:393
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba group type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type groupe Samba"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:493
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:577
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1152
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1523
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1672
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Samba workstations"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Machines clientes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Saturday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Samedi"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmodules.php:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:381
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/moduleSettings.php:226
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/conftypes.php:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:352
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:543
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:583
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1243
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1247
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1076
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Save"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sauvegarder"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1082
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1085
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Save a dump of this object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sauvegarder un dump de cet objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1244
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1248
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Save a dump of this object and all of its children"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sauvegarder un dump de cet objet et de tous ses enfants"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:90
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Save as file"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sauver en fichier"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:172
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Save changes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sauvegarder les modifications"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/schemaBrowser.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Schema browser"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Explorateur de schéma"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Schema suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe de schéma"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/schemaTest.php:53 ../templates/tests/index.php:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/tests.inc:116
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Schema test"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Test de schéma"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:84 ../lib/modules/eduPerson.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:206 ../lib/modules/eduPerson.inc:268
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:666
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Scoped affiliation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Portée d'affectation"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:93
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Script path"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin de script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:464
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Script path is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le chemin de script n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:483
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Script rights are invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Droits du script incorrects!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:467
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Script server is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le serveur de script n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:104
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Script servers"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveurs de script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:298 ../templates/serverInfo.php:378
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:75
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:180
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds_ldap_pla.php:619
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Search"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rechercher"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Search Results"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Résultats de recherche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Search filter"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Filtre de recherche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:294
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Search returned no results"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:200
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:67
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Search scope"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Scope de recherche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:304
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Search tree suffix for users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe de recherche pour les utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:555
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Section"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Section"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:397
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:422
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:427
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:484
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:509
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:514
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Erreur de sécurité : Le fichier en cours de téléchargement pourrait être "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"malveillant."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:71 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:128 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:423
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Security group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes de sécurité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:148
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Security questions"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Questions de sécurité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:195
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:371
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Security settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres de sécurité"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/help.php:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "See also"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voir aussi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/account.inc:675
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "See the manual for instructions to solve this problem."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous trouverez dans la documentation les instructions pour résoudre ce "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"problème."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:494
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Select a template for the creation process"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sélectionne un modèle pour le process de création"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:498
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Select a template to edit the entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sélectionner un modèle pour modifier l'entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:402
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Select all"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tout sélectionner"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:31
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Select an LDIF file"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Choisir un fichier LDIF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:230 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Select host"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Choisissez un hôte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:236 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:265
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Select user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sélectionnez un utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1202 ../lib/modules/posixAccount.inc:1232
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:374
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Selected groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes sélectionnés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:149 ../templates/config/confmodules.php:280
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Selected modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modules sélectionnés"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:241 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:308
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Selected users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur(s) Sélectionné(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:262
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Self service configuration"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Configuration du self-service"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:303
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Self service configuration editor"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Editeur de configuration du self-service"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:308
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Self service login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Connexion self-service"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:223
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:259
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Send via mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Envoyer par e-mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:58 ../lib/modules/device.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:114 ../lib/modules/device.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:442
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Serial number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de série"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:166
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:47
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:56
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:350
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/imapAccess.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:54
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server address"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse du serveur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:104
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server address is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse du serveur icorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:101 ../lib/tools/serverInfo.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server information"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Informations serveur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:281
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server list"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de serveur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:384
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server profile"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Profil du serveur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:370
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server settings"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres du serveur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server statistics"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Statistiques du serveur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:203 ../templates/serverInfo.php:209
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Server time"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Heure du serveur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Service name (e.g. sshd, imap, ftp). Enter one service per entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de service ( ex : sshd, imap, ftp). Entrez un service par champ."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:193 ../help/help.inc:134
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Session timeout"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Durée de la session"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Set"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:424
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set also for Samba 3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Appliquer pour Samba 3 également"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1376
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set also for Shadow"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Appliquer pour Shadow également"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1083 ../lib/modules.inc:1084
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:187 ../lib/modules/posixAccount.inc:330
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set primary group as memberUid"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajouter l'utilisateur aux membres du groupe principal"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:317 ../help/help.inc:124
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set profile password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Donnez le mot de passe profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1084
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set random password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe aléatoire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:237
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set specific password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe défini"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fixez le nombre de résultats a retourner à 0 pour tout afficher."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"members (e.g. if you use OpenDJ)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Choisissez ceci uniquement si votre schéma LDAP autorise les groupes sans "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"aucun membre ( ex : si vous utilez OpenDJ )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:403
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sets the group password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Configure le mot de passe Groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:84
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Shadow"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Shadow"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1447
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1727
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Shadowing"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Shadowing"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:96 ../lib/modules/zarafaUser.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:272 ../lib/modules/zarafaUser.inc:357
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:543 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1233
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Shared store only"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Magasin partgé uniquement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Should DDNS (Dynamic DNS) be activated?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Souhaitez-vous activer DDNS ( DNS Dynamique ) ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Should fix IP addresses be added to the DNS server?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Doit-on ajouter des addresse IP fixes dans le serveur DNS ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Show"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Afficher"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:201
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Show LDIF file"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Montre fichier LDIF"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Show attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Afficher les attributs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1122
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Show internal attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Montre les attributs internes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:300
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Show only Asterisk accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Afficher uniquement les comptes Asterisk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/group.inc:299
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Show primary group members as normal group members"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Afficher les membres du groupes principal comme des membres ordinaires du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"groupe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:192
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Single valued"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur seule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Skip"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Passer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:620 ../lib/modules/systemQuotas.inc:373
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Soft block"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Bloc souple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:105 ../lib/modules/quota.inc:388
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:493 ../lib/modules/systemQuotas.inc:117
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Soft block limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite de bloc souple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:106
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Soft block limit."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite de bloc souple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:622 ../lib/modules/systemQuotas.inc:375
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Soft inode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Inode souple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:128
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Soft inode (files) limit."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite souple d'inodes (fichiers)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:127 ../lib/modules/quota.inc:392
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:495 ../lib/modules/systemQuotas.inc:121
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Soft inode limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite d'inode souple"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Some IMAP servers store mailboxes with a prefix (e.g. \"user\" for Cyrus "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"which results in \"user.username\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Certains serveurs IMAP nomment les boîtes de messagerie avec un préfixe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"( ex : \"user\" dans Cyrus, ce qui donne \"user.nom_d_utilisateur\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1019
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Des attributs (%s) ont étés modifiés et sont surlignés ci-dessous."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:818
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Some required information is missing"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Des informations obligatoires sont manquantes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/help.php:121
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Sorry this help id ({bold}%s{endbold}) is not available for this module "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"({bold}%s{endbold})."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Désolé, le numéro d'aide: ({bold}%s{endbold}) n'est pas disponible pour ce "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"module ({bold}%s{endbold})"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/help.php:135
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sorry this help number ({bold}%d{endbold}) is not available."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Désolé, le numéro d'aide: {bold}%d{endbold} n'est pas disponible"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1189
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Special user"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateurs Spécial"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies a filter that matches the members (e.g. \"(mail=*@zarafa.nl)\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit un filtre pour retrouver les membres ( ex : \"(mail=*@zarafa.nl)\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specifies if the mail should be sent as text or HTML."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Définit si l'email doit être envoyé au format texte ou HTML."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specifies if the user can call forward."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr " Définit si l'utilisateur peut faire un renvoi d'appel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specifies if this group has security possibilities."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Définit si ce groupe a des permissions de sécurité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies if this server contains the public store. This may be changed only "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"for new entries."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit si ce serveur héberge le magasin public. Ne peut être défini qu'a la "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"création."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specifies if users are allowed to change their own passwords or not."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Indique si les utilisateurs sont autorisés ou non a modifier leur mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the LDAP base where to search for members (e.g. \"ou=zarafa,"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"dc=company,dc=com\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit la base LDAP à partir de laquelle rechercher les membres ( ex : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"ou=zarafa,dc=compangnie,dc=com\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the attribute that should be used to reference the entries. If you "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"would like to reference also groups then this must be set to \"dn\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit l'attribut a utiliser pour indiquer référencer entrée. Si vous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"souhaitez également référencer des groupes, indiquez \"dn\" ici."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specifies the capacity of this resource."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Définit la capacité de cette ressource."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the maximum number of seconds before a password is due to expire "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"that expiration warning messages will be returned to a user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit le délai en secondes avant expiration du mot de passe et un message "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'alerte sera envoyé à l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the maximum number of seconds that a connection can be idle before "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the session is terminated."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit le délai maximum d'inactivité ( en secondes ) avant de clore une "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"session."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:113
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the minimum number of characters that will be accepted in a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit le nombre minimum de caractère que doit comporter un mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the number of consecutive failed login attempts after which the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password may not be used to login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit le nombre de tentatives consécutives de connexions ratées avant "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"blocage du compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the number of previously used passwords which should be saved in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the password history. New passwords can only be set if they are not in the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password history."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit le nombre de mot de passe a conserver dans l'historique. Un nouveau "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"mot de passe ne sera accepté que s'il n'est pas présent dans l'historique."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the number of seconds after which old consecutive failed login "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"attempts are purged from the failure counter, even though no successful "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"authentication has occurred."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit la durée en secondes après laquelle le compte est débloqué ( suite à "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"un trop grand nombre de tentatives de connexions ratées )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the number of seconds during which the password cannot be used to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"login due to too many consecutive failed bind attempts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit la durée en secondes, pendant laquelle le mot de passe sera bloqué, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"suite à un trop grand nombre de tentatives d'authentification."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the person's affiliation within a particular security domain in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit l'affectation d'un utilisateur à un domaine de sécurité particulier, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"dans une catégorie générale de type Etudiant, Université, Equipe technique, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"etc."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the person's primary relationship to the institution in broad "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"categories such as student, faculty, staff, alum, etc."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit la relation principale de l'utilisateur avec l'institution dans des "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"catégories générales de type Etudiant, Université, Equipe technique, etc."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:93 ../lib/modules/eduPerson.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies the person's relationship(s) to the institution in broad "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"categories such as student, faculty, staff, alum, etc."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit les relations des personnes avec l'institution dans des catégories "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"générales de type Etudiant, Université, Equipe technique, etc."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:167
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specifies the user's pickup group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Specifies the user's pickup group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies whether the user is an admin. System administrators may "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"additionally create, modify and delete companies."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit si l'utilisateur est un admin. Les Administrateurs système peuvent "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"également créer, modifier et supprimer des entreprises."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Specifies whether the user's existing password must be sent along with their "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"new password when changing a password. Attention, LAM does not support "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password changes which require the old password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit si le mot de passe actuel de l'utilisateur doit également être "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"envoyé avec le nouveau lors d'un changement de mot de passe. Attention, LAM "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ne gère pas les changement de mot de passe qui vérifient l'ancien mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1460
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Specify attributes and values"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Spécifier les attributs et valeurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Filtre de recherche LDAP standard. Exemple : (&(sn=Smith)(givenName=David))"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:191 ../templates/serverInfo.php:197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Start time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date de début"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:144
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:239 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:476
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:518 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:673
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1092
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1446
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1980
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "State"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pays"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:505 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:507
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Static text"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Texte Static"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1455
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1467
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Step %s of %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de %s sur %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Steve"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Steve"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:396 ../lib/modules/posixAccount.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1564
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Steve Miller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Steve Miller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:267
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Steve Miller,Chambre 2.14,123-123-1234,123-123-1234"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:169
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Steve, Stevo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Steve, Stevo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:132 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:364 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:506
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1072
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1430
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1931
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Street"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rue"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:442 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:174
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Structure name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de Structure"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/export_form.php:33
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sub (entire subtree)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sub (tout le sous arbre)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/netgroup.inc:93 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:116 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:199 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:373
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:577
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Subgroups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sous-groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:320 ../help/help.inc:190
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Subject"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sujet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/dhcp.inc:94 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:171 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:185
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:202 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:518
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:617
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Subnet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Sous-réseau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:160 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:254
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:554 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:625
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Subnet mask"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masque de sous-réseau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:174
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Substring Rule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Règle suffixe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:85
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Success"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Succès"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete.php:32
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Successfully deleted DN %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN %s supprimé avec succès."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sudo role"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rôle sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sudo role management"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Gestion des rôles sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:39
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sudo roles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rôles sudo"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lists.inc:656 ../lib/modules.inc:908
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1288
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sunday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dimanche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Switch entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Intervertir les entrées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sync Asterisk password with Unix password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Synchroniser les mots de passe Asterisk et Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Synchroniser les mots de passe de boîte vocale Asterisk et Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:149
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sync Samba LM password with Unix password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Syncroniser les Mots de passe LM Samba avec Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:148
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Sync Samba NT password with Unix password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Syncroniser les Mots de passe Samba NT avec Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:142
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Syntax"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Syntaxe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:87
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Syntax OID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Syntaxe OID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:71 ../templates/schema/schema.php:72
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Syntaxes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Syntaxes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1224
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "System administrator"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Administrateur système"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:219
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "System logging"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Log système"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:56
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "TLS cannot be combined with ldaps://."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "TLS et ldaps:// sont mutuellement exclusifs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:229
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Target of invitation policy is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cible de stratégie d' invite incorrecte!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:204 ../lib/types/user.inc:156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:52 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:249
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:404 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:533
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:629 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1435
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1903
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Telephone number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de téléphone"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:342
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Temp"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temp"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:318
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Temp, contract until december"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temp,Contrat jusque Décembre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:725
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Template"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modèle"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:520
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Templates"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modèles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:581
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1201
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Terminal server options"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Options de Terminal Serveur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/tests.inc:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Tests"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tests"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:329 ../help/help.inc:192
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Text"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Texte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:564
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Text field"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Champ texte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"authentication. It should be represented in the form \"user@scope\" where "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"scope defines a local security domain."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le \"NetID\" de la personne pour les besoins d'authentification croisée. Il "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"devrait être présenté sous la forme \"utilisateur@royaume\" où royaume "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"définit le domaine de sécurité local."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The Cyrus mail quota for users in MBytes, leave blank for unlimited space."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Quota mail Cyrus en MBytes pour utilisateurs,laisser vide pour illimité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:289
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les plages du DHCP ont été modifiées pour correspondre au nouveau sous-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:114
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The DN of the directory entry representing the institution with which the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"person is associated."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le DN de l'entrée d'annuaire représentant l'institution à laquelle "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'utilisateur est associé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The DN of the directory entry representing the person's primary "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"organisational unit."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le DN de l'entrée d'annuaire représentant l'unité organisationelle primaire "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de la personne."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:122 ../lib/modules/eduPerson.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The DNs of the directory entries representing the person's organisational "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"units."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les DNs des entrées d'annuaire représentant les unités organisationnelles de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"la personne."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:419
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The ID of this group was changed. You can update all user and host entries "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"to the new group ID."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L'ID de ce groupe a été modifié. Vous pouvez affecter au nouveau groupe tous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"les utilisateurs et les hôtes membres de l'ancien groupe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The IP address %s is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L' adresse IP %s est incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:393
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The IP address does not match the subnet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse IP ne correspond pas au sous-réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:396
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The IP address is already in use."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse IP est déjà affectée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:108 ../lib/modules/ipHost.inc:109
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:638
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:639 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:408 ../lib/modules/range.inc:424
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:241 ../lib/modules/freeRadius.inc:242
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:388
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The IP address is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L' adresse IP n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The IP address of the PC."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse IP de la machine."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:137
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The IP address(es) of the DNS servers. Multiple addresses are separated by "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\",\". Example: 192.168.0.10, 192.168.0.11"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L(es) adresses IP du/des serveur(s) DNS.Les adresse multiples sont séparées "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"par des \",\". Exemple : 192.168.0.10, 192.168.0.11"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The IP addresses of the Netbios name servers (e.g. \"123.123.123.123, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"123.123.123.124\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les dresses IP des serveurs de nom Netbios ( ex : \"192.168.0.20, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"192.168.0.21\" )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:412 ../lib/modules/range.inc:426
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The IP does not match the subnet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'IP ne correspond pas au sous-réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The MAC address of the PC. Example: 11:22:33:44:55:aa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse MAC de la machine. Exemple : 11:22:33:44:55:aa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:282 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:283
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The Netbios server is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le serveur Netbios n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:360
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The PC name may not be longer than 20 characters."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de l'hôte ne doit pas dépasser 20 caractères."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:369
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The PC name may only contain A-Z, a-z and 0-9."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom d'hôte ne peut contenir que des A-Z,a-z et 0-9."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:363
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de machine doit comporter au minimum 2 caratères."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"editor (under \"Tools\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"La structure PDF définit les informations qui seront exportées dans un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"fichier PDF et la mise en page. Vous pouvez gérer la structure PDF dans "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'éditeur ( dans le menu \"Outils\" )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The RDN field is empty."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le champ du RDN est vide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The Radius realm of this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le royaume Radius de ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:75
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le SID de votre serveur Samba. Récuperez le avec \"net getlocalsid\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The TLS encryption could not be started."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le chiffrement TLS n'a pas pu démarrer."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"uses the highest UID in use + 1 for new accounts. Please set the minimum UID "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"to equal values or use independent ranges."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L' intervale UID pour Utilisateurs et Machines dépasse! LAM utilise le plus "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"haut UID en utilisation +1 pour les nouveaux comptes. Mettre le Minimum UID "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"à une valeur égale ou utilise un intervale independant."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The Unix socket or named pipe to the server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Socket unix ou tube nommé vers le serveur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:205
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The account context is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le contexte du compte n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The account context stores information about the dial plan."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le contexte de compte contient les informations sur le plan de numérotation."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:630
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:631
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The account type is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le type de compte n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The account will be locked after this date."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le compte sera bloqué à partir de cette date."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:153
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The account will be saved under this LDAP suffix."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le compte sera sauvegardé sous ce suffixe LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The answer needs to be at least %s characters long."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La réponse doit comporter au moins %s caractères."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:773
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The answer to the security question is wrong."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mauvaise réponse à la question de sécurité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/schemaTest.php:123
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The attribute %s is not supported for the object class(es) %s by your LDAP "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"server."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L' attribut %s n' est pas supporté pour la classe d' objets %s par votre "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"serveur LDAP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:531
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The attribute to modify doesn't match the one specified by %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les attributs a modifier ne correspondent pas à ceux spécifiés par %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_attr.php:31
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The attribute value does not exist"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La valeur de l'attribut n'existe pas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:620
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:622
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The caller ID format is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le format de l'ID de l'appelant n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:29
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:34
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:23
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le container spécifié (%s) n' existe pas. essayez de nouveau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:148
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The country name of the user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du pays de l' utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:280 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:281
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The default gateway is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La passerelle par défaut n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:31
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The destination entry (%s) already exists."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'entrée de destination (%s) existe déjà."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:292 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:294
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"0-9, \".\", \"_\",\"-\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom de domaine contient des caractères non-valides. Les caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"autorisés sont a-z, A-Z, 0-9 et -."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:291 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:293
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The domain name needs to have at least 3 characters."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de domaine doit comporter au minimum 3 caractères."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:125
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The domain name of the subnet."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Domaine du sous-réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:209
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The email address is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse e-mail n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The ending IP address of the range."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dernière adresse IP de la plage."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:284
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The entered Netbios node type does not exist."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le type de noeud netbios indiqué n'existe pas."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update.php:27
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:22
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:21
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_oclass_form.php:24
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:23
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:20
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/download_binary_attr.php:24
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:20
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:27
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The entry (%s) does not exist."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'entrée (%s) n' existe pas."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:27
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:28
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:34
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The entry does not exist and will be ignored"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'entrée sera ignorée car elle n'existe pas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:67
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The expiration date is invalid."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La date d'expiration est incorrecte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:249 ../lib/modules/freeRadius.inc:250
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The expiration date must be in format DD.MM.YYYY HH:MM."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La date d'expiration du compte doit être au format: JJ.MM.AAAA HH:MM."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:624
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:625
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The extension context is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le contexte des extension n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:474
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The file you chose is either empty or does not exist."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le fichier sélectionné est vide ou n'existe pas."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:412
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:499
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"error."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Chargement partiel du fichier, certainement causé par une problème réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:402
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:407
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:489
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:494
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"setting"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le fichier chargé est trop volumineux. Vérifiez le paramètre upload_max_size "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de php.ini"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/initsuff.php:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The following suffix(es) are missing in LDAP. LAM can create them for you."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les suffixes suivants ne sont pas dans le LDAP. LAM peut les créer pour vous."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The format of the logon hours field is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le format des heures de connexion est incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The format of this custom script setting is invalid."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le format de ce script personnalisé n'est pas correcte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The format to show the query results"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Format d'affichage des résultats de la requête"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le DN complet de la nouvelle entrée qui sera créé par copie de la source"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:208
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The full name is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom complet n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:492
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The given user name matches multiple LDAP entries."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà dans LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The grace authentication limit specifies the number of times that an expired "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password may be used to login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"La période de grâce définit le temps pendant lequel on peut continuer a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utiliser un mot de passe expirée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:89 ../lib/modules/freeRadius.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The group names for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les groupes d'appartenance de ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:119
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The headline for a new section must contain at least one character."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le début de ligne pour une nouvelle section doit contenir au moins un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"caractère."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The home directory will be connected under this drive letter."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le répertoire HOME de l' utilisateur sera connecté sur cette lettre de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"lecteur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:627
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:628
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The host name is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom d'hôte n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:706
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The initials of the user's first names."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les initiales du nom de famille l'utilisateur/??/."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"with \"genDDNSkey\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"La clé autorise le serveur DHCP a effectuer des mises à jour DNS. La clé est "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"générée avec \"genDDNSkey\""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:278 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:279
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The lease time is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La durée du bail n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:131
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The lease time specifies after how many seconds the client should request a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"new IP address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le bail définit la durée au-delà de laquelle le client devra renouveler sa "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"demande d'adresse IP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:72 ../lib/modules/sudoRole.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The list of commands which may be run."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des commandes autorisées."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:68 ../lib/modules/sudoRole.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The list of hosts from which the user may run the commands."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste des hôtes autorisé a exécuter les commandes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:64 ../lib/modules/sudoRole.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The list of users who own this sudo role and may run the commands."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Liste des utilisateurs détenteurs de cette règle sudo et autorisés a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"exécuter les commandes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:111
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le fichier de log est vide ou contient des caractères non valides! les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"caractères valides sont: a-z, A-Z, 0-9, /, \\, ., :, _ and -."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The login name of your IMAP user who has rights to create/delete mailboxes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom de connexion de l'utilisateur IMAP ayant les droits de création/"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"suppression des boîtes de messagerie."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The mail text of all password mails."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le texte du courrier informant des changement de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The mailbox format is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le format de boîte de messagerie n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:285 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:286
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The maximum lease time is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La durée maximum du bail n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The maximum lease time specifies after how many seconds the client must "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"request a new IP address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"La durée de bail maximum indique au bout de combien de temps le client doit "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"renouveler sa demande d'adresse IP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:863
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The module %s is not yet ready."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le module %s n' est pas encore pret."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:90
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"must consist of the following characters: 'a-z','A-Z','0-9','_','-'."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom proposé pour cette structure PDF n' est pas valide. Un nom valide ne "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"doit contenir que les caractères : 'a-z','A-Z','0-9','_','-','.'."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The name of a command to execute. The available commands may be listed at "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the Asterisk command line by executing \"core show applications\"."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom d'une commande a exécuter. Les commandes disponibles sont visibles à "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"partir de la ligne de commande Asterisk en saisissant \"core show "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"applications\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The name of the PC."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de machine."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The name of the extension (e.g. voicemail or sip)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom des extensions ( ex : messagerie vocale ou sip )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:152
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The name of the server where the mailbox is located."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom du serveur ou se trouve la mailbox"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:128
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The name of the subnet. Example: 192.168.10.0"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du sous-réseau. Exemple : 192.168.10.0"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:71
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The name of your Windows domain or workgroup."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom de votre domaine Windows ou groupe de travail."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:81
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The net mask for the IP address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masque de réseau de l'dresse IP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:164
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The net mask is derived from the subnet mask. LAM will calculate it "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"automatically."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le masque de réseau est déduite du masque de sous-réseau. LAM le calculera "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"automatiquement."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:243 ../lib/modules/freeRadius.inc:244
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The net mask is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le masque réseau n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1063
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The new password will be stored in the directory after you save this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nouveau mot de passe sera stocké dans l'annuaire après enregistrement du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The number of milliseconds for the last qualify."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-07 17:27:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre de milisecondes depuis le dernier test de qualification."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The number of users who may login to LAM is restricted. This can be either a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"fixed list of DNs or LAM can search LDAP to find a DN which matches the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"given user name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nombre d'utilisateurs autorisés a se connecter à LAM est limité. Vous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"pouvez indiquer un DN ou laisser LAM chercher dans LDAP le DN correspondant "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"au nom d'utilisateur que vous indiquez."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/schemaTest.php:112
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La classe de l' objet %s n' est pas supportée par votre serveur LDAP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:682
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le nom de bureau de l' utilisateur (ex. Entreprise, Ressources Humaines)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:266 ../lib/modules.inc:1622
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The operation was stopped because of the above errors."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'opération a été interrompue en raison des erreurs ci-dessus."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:212
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The options have bad format."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les options sont malformées."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:63 ../lib/modules/device.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The owners of this device."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les propriétaires du matériel."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:69 ../lib/modules/groupOfNames.inc:73
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The owners of this group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les propriétaires du groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The pager number has bad format."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro de pager n'est pas au bon format."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confsave.php:71 ../templates/config/confmain.php:72
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainlogin.php:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminLogin.php:54
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The password is invalid! Please try again."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mot de passe incorrect! Veuillez ré-essayer."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:237
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The password is too short. You have to enter at least %s characters."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce mot de passe est trop court. Vous devez entrer au moins %s caractères."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:289
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The password is too weak. You have to enter at least %s different character "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"classes (upper/lower case, numbers and symbols)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"différents (minuscules/majuscules, nombres et symboles)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:260
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The password is too weak. You have to enter at least %s lower case "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"characters."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"minuscultes."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:268
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The password is too weak. You have to enter at least %s numeric characters."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"numériques."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:272
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The password is too weak. You have to enter at least %s symbolic characters."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"symboliques."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:264
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The password is too weak. You have to enter at least %s upper case "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"characters."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce mot de passe est trop simple. Vous devez entrer au moins %s caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"majuscules."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The password of your IMAP admin user. The login name for the IMAP admin user "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"is stored in the LAM server profile."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Mot de passe du compte administrateur IMAP. Le nom du compte administrateur "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"IMAP est stocké dans le profil de serveur LAM."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1025
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The password was set to:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le mot de passe est :"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:382
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The password(s) were set to:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le(s) mot(s) de passe sont positionnés à :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:614
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The post office box of the user's address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La boîte postale de l'adresse utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:618
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The postal code of the user's address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Code postal de l'adresse de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The primary group for this account. You can insert a GID number or a group "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Groupe principal pour ce compte.Vous pouvez insérer un numéro de GID ou un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nom de groupe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:418
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The primary group the host should be member of."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le groupe principal de la machine."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The primary group the user should be member of."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le groupe principal de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The priority is a sequence number used to order the execution of commands. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Commands are executed beginning with the lowest sequence number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"La priorité est une numéro de séquence qui permet d'ordonner l'exécution des "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"commandes. La commande ayant le numéro de séquence le plus faible sera "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"exécuté en premier."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The range conflicts with another range."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La plage est en conflit avec une autre plage."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:410
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The range end needs to be greater than the range start."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La fin de la plage doit être plus grand que le début de la plage."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:662
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The room number of the employee's office."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le numéro de bureau de l' employé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:130
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The scope in which to search"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Périmètre de la recherche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:57 ../lib/modules/customScripts.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The scripts will be run on your web server in the user context of your web "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"server (e.g. apache/www-data)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le script sera exécuté sur votre serveur web dans le contexte d'exécution du "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"serveur web ( ex : apache/www-data )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 ../lib/modules/zarafaUser.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:690 ../lib/modules/freeRadius.inc:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"reduce the number of displayed input fields."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les options sélectionnées ne seront pas gérées dans LAM. Ceci permet de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"réduire le nombre de champs de saisie."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy.php:38
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The source and destination DN are the same."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le DN source et destination sont identiques."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/range.inc:86
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The starting IP address of the range."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse de début de la plage IP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The state where the user resides or works."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le pays ou l' utilisateur réside."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The static text must contain at least one character."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce texte static doit contenir au moins un caractère."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:610
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The street name of the user's address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Rue de l'adresse utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:191
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The subject of all password mails."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le sujet des emails de changement de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:273
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The subnet is already in use."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Un sous-réseau identique existe déjà."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:274 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The subnet is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le sous-réseau n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:287 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:288
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The subnet mask is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le masque de sous-réseau n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:161
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The subnet mask of the network."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masque de sous-réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:80 ../lib/modules/sudoRole.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The sudo commands are executed with these group memberships."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les commandes sudo seront exécutées avec les droits de ces groupes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:76 ../lib/modules/sudoRole.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The sudo commands may be run as these users (e.g. root)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les commandes sudo peuvent être exécutées en tant que ces utilisateurs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"( ex : root )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:396
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The url attribute value should begin with file://."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La valeur de l'attribut url doit commencer par file://"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user account is non-active and login is disabled."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le compte utilisateur est inactif et ne peut pas se connecter."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user will get warned when his mailbox reaches this limit."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L'utilisateur recevra un message d'alerte quand sa boîte de messagerie "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"atteindra cette limite."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:127
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's call groups."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les groupes d'appel de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:642
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's email address."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'adresse e-mail de l 'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:638
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's fax number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de fax de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:634
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's mobile number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de portable de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's organisation name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'organisation à laquelle appartient l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's private telephone number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de téléphone personnel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:630
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's telephone number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro de téléphone de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:702
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The user's unique employee number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'identifiant unique de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"be a number."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les valeurs du champ Samba 3 \"L'utilisateur peut/doit changer de mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe\" doit être numérique."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:213
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:214
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The voicemail context name is invalid."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le nom du contexte de boîte vocale n'est pas valide."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:42
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:36
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Aucun attribut marqué comme attribut de RDN."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'alias du nouveau mot de passe est @@nouveaupass@@."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There are <b>%s</b> members in group <b>%s</b>:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Il y a  <b>%s</b> membres dans le groupe <b>%s</b> :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:488
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There are still users who have this group as their primary group."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Des utilisateurs ont encore ce groupe comme groupe principal."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:440
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There can be only one group of this type."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Il ne peut y avoir qu'un groupe de ce type."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:621
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There is already another user with this caller ID."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Il y a déjà un utilisateur ayant le même ID d'appel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:202
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There is already another user with this mailbox name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Il existe déjà une boîte de messagerie ayant le même nom."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massDoUpload.php:129
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There were errors while uploading:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Il y a eu des erreurs à l' Upload:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:80
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "There will be %s updates done with this mass update"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette modification de masse va effectuer %s mises à jour"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:407
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"new group accounts. New group accounts will always get the highest number in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"use plus one."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Valeurs minimum et maximum utilisables pour les numéros de GID lors de la "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"création de nouveaux groupes. Le nouveau groupe aura toujours le numéro le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"plus élévé en cours d'utilisation plus un."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"creating new accounts for hosts. The range should be different from that of "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"users. New host accounts will always get the highest number in use plus one."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce sont les numéros d'ID minimum et maximum autorisés pour la création de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nouveaux comptes machines. Les plages devraient être différentes de celles "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"des Utilisateurs. Un nouveau compte machine prendra toujours le plus grand "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"numéro utilisé plus un."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:335
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"new user accounts. The range should be different from that of machines. New "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"user accounts will always get the highest number in use plus one."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceux-ci sont les nombres minimum et maximum à utiliser pour les IDs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'utilisateurs pour la création de nouveaux comptes utilisateurs. Un nouveau "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"groupe aura toujours le nombre utilisé le plus élévé plus un."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:86 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:90
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"a host name, a user name, a domain name or any combination of them."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ces entrées détaillent les membres du netgroup. Il est possible de limiter "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"au nom d'hôte, nom d'utilisateur, nom de domaine ou à une combinaison de ces "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"données."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"These options change the list of potential extension owners below. You can "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"select to show Asterisk accounts or all users. It is also possible to search "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the tree suffix if you have users which are not in the standard user suffix."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ces options modifient la liste des possibles potentiels d'extension ci-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"dessous. Vous pouvez afficher les comptes Asterisk ou tous  les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateurs. Il est également possible de rechercher dans une branche "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"différente si vous avez des utilisateurs dans des branches différentes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:98
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This GID number is invalid! Please provide either a number or a group name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce numéro de GID est incorrect ! Veuillez saisir un nombre ou un nom de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"groupe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:183
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce code HTML sera placé en haut de chaque page du self-service. Vous pouvez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"par exemple insérer votre logo. Tout code HTML est autorisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/fixed_ip.inc:366
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This PC name already exists."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une machine ayant le même nom existe déjà."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:276
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This account is marked for deletion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce compte est marqué pour effacement."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This allows you to define this account as a special user like administrator "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"or guest."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci permet de définir ce compte comme utilisateur spécial comme "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"administrateur ou anonyme."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:376
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut non défini dans le schéma LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1988
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This attribute is required"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cet attribut est obligatoire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:458
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This attribute is required for the RDN."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cet attribut est obligatoire pour le RDN."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:678
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This can be used to specify if the user has a car license."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci peut etre utilisé pour spécifier un permis de conduire utilisateur!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:125
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This changes the password of the selected profile."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci change le mot de passe du profil sélectionné."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:127
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This changes the profile which is selected by default at login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci change le profil qui sera sélectionné par défaut."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This column is defined to include unique entries but duplicates were found:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette colonne est définie pour inclure des entrées unique,doublons trouvés:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This custom script setting includes an invalid account type."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ces paramètres des scripts personnalisés contiennent une type de compte "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"incorrecte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:113 ../lib/modules/customScripts.inc:115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This custom script setting includes an invalid action type."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ces paramètres de scripts personnalisés contiennent un type d'action "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"incorrecte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:92
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This defines the language of the login window and sets this language as the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"default language. Users can change the language at login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit la langue de l'écran de connexion et la langue par défaut. Les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateurs peuvent changer cette langue lors de la connexion."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:109
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This defines the rights for the home directories which are created by "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"lamdaemon."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci défini les droits pour le répertoire home qui est créé par lamdaemon."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:79
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This defines what application Asterisk has to start for this user (e.g. SIP/"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"user1)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Définit les applications qu'Asterisk doit lancer pour cet utilisateur ( ex : "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"SIP/user1 )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:85
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This deletion request also includes %s child entries."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La requête de suppression inclut %s entrées filles."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This describes the location of the device."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Décrit l'emplacement du matériel."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This describes the location of the host."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Décrit l'emplacement de l'hôte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This describes the location of the user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci décrit l' emplacement de l' utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lamPDF.inc:114
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce document a été créé automatiquement par LDAP Account Manager."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:200
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This email address will be set as reply-to address of all password mails."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette adress email sera l'adresse de réponse de tous les emails de mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This email address will be set as sender address of all password mails. If "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"empty the system default (php.ini) will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette adress email sera l'adresse d'expéditeur de tous les emails de mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe. Si vide, celle du système (dans php.ini) sera utilisée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This enables the password self reset function."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Autorise la ré-initialisation du mot de passe par l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare.php:79
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This entry has no attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette entrée n'a pas d' attributs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:57
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette entrée est la racine d' un sous-arbre contenant %s entrées."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:34
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This field is required."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce champ est obligatoire."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:100
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This gecos value is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette valeur est incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of IP addresses."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste d'adresses IP séparées par des virgules."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:66
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of MAC addresses."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "C'est une liste de MAC Adresses séparée par des virgules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:136
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of delegates."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de délégués séparés par une virgule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:144
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of eMail aliases."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste d' alias de courriel séparés par des virgules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:128
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of invitation policies."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de stratégies d' invite séparés par des virgules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:76
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of recipients."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de destinataires séparés par des virgules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:70
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a comma separated list of the users public email addresses."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Liste d' adresses mèl publiques d' utilisateurs séparées par des virgules"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:141
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is a list of IP addresses from hosts who may access LAM. You can use \"*"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\" as wildcard (e.g. 192.168.0.*)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Liste d' adresses IP de machines pouvant accéder à LAM. Vous pouvez utiliser "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"*\" comme wildcard (ex. 192.168.0.*)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:77
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a list of members of this group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci est une liste des membres de ce groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is a list of members of this group. Multiple members are separated by "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"semicolons."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est une liste des membres de ce groupe. séparés par des points-virgules."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a list of nick names for this user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste de surnoms l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:105
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is a list of the servers where the lamdaemon scripts are stored. LDAP "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Account Manager will make a SSH connection to the servers with the user name "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and password provided at login. Multiple servers are separated by "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"semicolons. You can append a descriptive name after a colon."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est une liste de serveurs ou le script lamdaemon.pl réside. LDAP "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Account Manager fera une connexion SSH à ces serveurs avec le nom "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'utilisateur et le mot de passe fournis à la connexion.séparés par des "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"points-virgules.Vous pouvez ajouter un libellé descriptif."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:85
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is a list of valid DN entries of all users that are allowed to login to "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LDAP Account Manager. Please enter one DN per line."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est la liste des entrées DNs valables de tout les utilisateurs qui sont "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"autorisés à se connecter à LDAP Account Manager. Entrer un DN par ligne."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:881
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette objectClass est structurelle et ne peut pas être supprimée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisObject.inc:67 ../lib/modules/automount.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is an optional description for this entry."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description facultative supplémentaire pour cette entrée."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:171
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"with uid=miller."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est obligatoire pour trouver le DN LDAP des comptes utilisateurs.Ex. si "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"vous utilisez \"uid\" et l' utilisateur entre \"dupont\" alors LAM cherchera "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"un compte avec uid=dupont. "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:173 ../lib/modules/ipHost.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/device.inc:128 ../lib/modules/eduPerson.inc:218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:220 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:79 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is not a valid DN!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is not a valid RID number!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce numéro de RID n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is not a valid Samba 3 group type!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce n' est pas un groupe Samba3 valide!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:222
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is not a valid list of DNs!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette liste de DNs n'est pas valide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:66
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is one of the users public email addresses."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Une des adresses mèl publique utilisateurs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:72
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is one recipient for this alias."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Un destinataire pour cet alias."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the ID of the user in the Asterisk database. It may contain digits "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and letters (e.g. user1 or 200134)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"L'ID de l'utilisateur dans la base de donnée Asterisk. Il peut être composé "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de lettres ou de chiffres ( ex : user1 ou 200134 )"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the IP address for the user (e.g. 123.123.123.123)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse IP de l'utilisateur (ex : 123.123.123.123)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the IP address of the network card of the device (e.g. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"123.123.123.123)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse IP de la carte réseau (ex : 123.123.123.123 )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the LDAP DN of the host's manager."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "DN de l'administrateur de l'hôte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:606
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"hierarchies in your company."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Il s' agit du DN LDAP de l' utilisateur manager.Utiliser cette propriété "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"pour représenter la hiérarchie dans l' entreprise."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ieee802device.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the MAC address of the network card of the device (e.g. 00:01:02:DE:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"EF:18)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"C'est la MAC adresse de la carte réseau du périphérique (ex. 00:01:02:DE:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"EF:18)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the SID of the user's primary Windows group."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le SID du Groupe principal Windows de l' Utilisateur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:94
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the absolute path to an external script for setting quotas and "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"creating home directories."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est le chemin absolu vers un script externe pour le paramétrage des "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"quotas et la création des répertoires utilisateurs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the account's Windows password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "C'est le mot de passe Windows du Compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the account's full name on Windows systems."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "C'est le Nom complet du compte sur le système Windows"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the active password policy for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La stratégie de mot de passe active pour ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:70
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the answer to the security question. It allows users to reset their "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est la réponse à la question de sécurité. Elle permet à l'utilisateur "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de ré-initialiser son mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:83
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:185
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Date d'expiration du compte. Format: JJ-MM-AAAA"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the date when the user changed his password. If you specify a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"maximum password age then you can force a password change here."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Date de la dernière modification du mot de passe.Si vous avez spécifié une "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"durée maximum de mot de passe, vous pouvez forcer le changement en modifiant "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"cette date."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:357
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the group name which will be shown in Windows."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "C'est le Nom du groupe qui sera vu dans Windows"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:149
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"groups use \"cn\")."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"C'est l' identificateur pour la Valeur DN relative.Elle doit être une de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"celles autorisées des Attributs LDAP (ex. comptes utilisateurs utilisent "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"\"uid\" tandis que groupes utilisent \"cn\")"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the label for the link to the password self reset. If empty \"Forgot "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"password?\" will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom du lien vers la page de changement de mot de passe. Par défaut, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'intitulé sera \"Mot de passe oublié ?\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:80
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the list of attributes to show in the account list. The entries can "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"either be predefined values, \"#attribute\", or individual ones, \"attribute:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"description\". Several entries are separated by semicolons."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est la liste des attributs à afficher dans la liste utilisateurs. Les "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"entrées peuvent etre des valeurs prédéfinies, \"#attribut\" ou "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"individuelles, \"#attribut:description\". Entrées séparées par des point-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"virgules."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:99
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"can call/receive calls."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Identifiant de la machine ( ex : adresse IP, nom d'hôte ) depuis laquelle "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"l'utilisateur peut envoyer/recevoir des appels."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the mail server for the user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur de courriel pour cet utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the minimum length for answers to the security question."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Longueur minimum de la réponse à la question de sécurite."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:74 ../lib/modules/groupOfNames.inc:61
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the name of this group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci est le nom de ce groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:426
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom courant du serveur. Si vide, le nom usuel sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:646
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom courant de l' utilisateur. Si vide, le prenom et nom sont utilisés."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:404
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"user name is used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Il s' agit du nom courant de l' utilisateur. Si vide, le prénom et nom ou "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nom utilisateur est utilisé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:115
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the number of bad logon attempts (0 - 999) before the account is "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"deactivated. 0 means unlimited attempts."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre d'échecs de connexion (0 - 999) avant désactivation du compte. 0 "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"signifiant illimité."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the number of passwords which are saved to prevent that users reuse "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"old passwords."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de mots de passes qui sont enregistrés pour empecher qu' un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateur réutilise des anciens mots de passe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:90
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the number of rows to show in the account list. If more entries are "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"found the list will be split into several pages."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre de lignes à montrer dans la liste utilisateur. Si plus d'entrées sont "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"trouvées, la liste sera divisée en plusieurs pages."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the path to the user's home directory."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chemin du HOMEDIR de l' utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:365
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the relative ID (similar to UID on Unix) for Windows accounts. If "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"you leave this empty LAM will calculate the RID from the UID. This can be "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"either a number or the name of a special group:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Il s' agit de l' ID relative (équivalent a UID sous UNIX) pour les comptes "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Windows. Si tu laisses cette entrée vide LAM calculera le RID depuis le UID. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Il est soit un nombre soit le nom d' un groupe spécial:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the relative ID number for your Windows account. You can either "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"enter a number or one of these special accounts: "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre ID relatif pour le compte windows.Entrez soit un nombre soit l' un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"des comptes spéciaux:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the relative ID number for your host account. If you leave this "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nombre ID relatif pour le compte machine.Si vous laissez vide LAM utilisera: "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:55
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the server address of your LDAP server. Use ldap:// for unencrypted "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LDAP connections or TLS encrypted connections. LDAP+SSL (LDAPS) encrypted "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connections are specified with ldaps://. The port value is optional."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Adresse du serveur LDAP. Utilisez ldap:// pour les connexions LDAP en clair "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ou TLS et ldaps:// pour les connexions cryptés. Le numéro de port est "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"facultatif."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:74
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the suffix for the LDAP tree viewer."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe pour le navigateur d' arborescence LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:68
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the suffix of the LDAP tree from where to search for LDAP entries. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Only entries in this subtree will be displayed in the account list. When "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"creating a new accont this will be the DN where it is saved."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est le suffixe de l'arbre LDAP dans lequel on cherchera les données. . "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Seules les entrées dans ce sous-arbre seront affichées dans la liste "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateurs.  Lors de la création d'un nouveau compte, le DN sera celui "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"indiqué."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the target email address for the user's mails."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cible d' adresse de courriel pour les mèls utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:46 ../lib/modules/uidObject.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:55
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the target of this alias entry."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cible de cet alias."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:127
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the time (in minutes) for which the user may not log in after the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"account was locked. -1 means forever."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Temps (en minutes) avant lequel l' utilisateur ne peut pas se connecter "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"après que sont compte ait été bloqué.-1 veut dire toujours."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:135
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the time (in minutes) of inactivity after which a user is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"automatically logged off."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"C' est le temps (en minutes) d' inactivité après la déconnexion de l' "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:98
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the time in minutes which LAM caches its LDAP searches. Shorter "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"times will stress LDAP more but decrease the possibility that changes are "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"not identified."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci est le temps en minutes pendant lequel LAN mettra en cache ses "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"recherches LDAP. Des temps plus courts chargeront plus LDAP mais reduiront "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"la possibilité que les changements ne soient pas identifiés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:156
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the time limit (in days) for other users who want to check future "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"appointments. If you leave this blank the default (60 days) will be set."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Limite de temps (en jours) pour les autres utilisateurs qui vont vérifier "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"les futurs RDV.60 jours si laissé vide."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"display the logon hours correctly."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Fuseau horaire du serveur Samba. LAM a besoin de cette information pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"afficher les heures de connexion correctement."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is the user's primary Windows group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe Principal Windows de l' Utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This is typically used to allow incoming calls (e.g. from FWD) while having "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"a type=friend entry defined with username and password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisé typiquement pour autoriser les appels entrants ( ex : de FWD ) si "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"une entrée type=ami a été défini avec un nom d'utilisateur et un mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:101
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This is used to mark this account as resource."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Permet d'indiquer que ce compte est une ressource."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This login shell is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le shell de login est incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:221
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This mail address is already in use:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette adresse email est déjà utilisée:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:97
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This mailbox will be created/deleted."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette boîte de messagerie sera créée/supprimée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:348
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This object class is obsolete."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cette classe d' objet est obsolète."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This option allows you to disable the certificate check of your IMAP server "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"certificate. Disabling the certificate check is not recommended."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette option permet de désactiver la vérification de certificat du serveur "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"IMAP. Il n'est pas recommandé de désactiver la vérification du certificat."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This option defines the allowed logon hours for this account."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette option définit les heures de connexion autorisées pour ce compte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This option defines the allowed logon hours for this account. The format is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"bit which are saved as 21 hex (21*8 = 168) values. The first bit represents "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Sunday 0:00 - 0:59 in GMT."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette option définit les heures de connexions autorisées pour ce compte.Le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"format est le meme que l' attribut LDAP.Les 24*7 heures sont représentées "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"comme 168 bits valeurs sauvées en 21 hex (21*8 = 168). Le premier bit "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"représente Dimanche 0:00 - 0:59 en GMT."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:197
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This pair of extension name and priority already exists."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce couple extension/priorité existe déjà."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This program is run after the login."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ce programme est lancé après la connexion"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This specifies the reconnect policy."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci spécifie la stratégie de reconnexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This specifies what to do when the client connection is broken."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci spécifie quoi faire lorsque la connexion cliente est coupée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:175
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This text is displayed on top of the self service login page. You can also "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"input HTML code here."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce texte est affiché en en-tête de la page de connexion du self-service.Vous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"pouvez y insérer du code HTML."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:177
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This text is displayed on top of the self service main page. You can also "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"input HTML code here."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce texte est affiché en en-tête de la page principale du self-service.Vous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"pouvez aussi insérer du code HTML."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:173
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"email or user name)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ce texte décrit brièvement l' attribut sélectionné de recherche LDAP(ex. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"email ou nom)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/tools/pdfEdit.inc:53
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This tool allows you to customize the PDF pages."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cet outil vous permet de configurer les pages PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/userlink.php:61
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:44
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This user was not found!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Cet utilisateur est introuvable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:392
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This value can only be \"Room\" or \"Equipment\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les valeurs autorisées sont \"Room\" ou \"Equipment\"."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:178
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:141 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:142
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:143
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:146
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:147
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:399 ../lib/modules/zarafaUser.inc:401
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:402 ../lib/modules/zarafaUser.inc:403
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:404 ../lib/modules/zarafaUser.inc:405
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:86 ../lib/modules/zarafaServer.inc:126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This value can only be \"true\" or \"false\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les valeurs autorisées sont \"vrai\" ou \"faux\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:400
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This value can only be \"true\", \"false\" or \"system\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Les valeurs autorisées sont \"vrai\", \"faux\" ou \"system\"."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:487
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cette valeur doit être une liste de noms séparée par des point-virgules."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:204
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This will create a new organisational unit under the selected one."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci va créer une nouvelle unité organisationnelle sous celle sélectionnée."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This will create the user's home directory on the specified server."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Cela créera le répertoire home de l' utilisateur sur le serveur spécifié. "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This will delete the selected organisational unit. The OU has to be empty."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci va supprimer l'unité organisationnelle sélectionnée. L'OU doit être "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"vide."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:123
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This will delete the selected profile."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci va supprimer le profil sélectionné."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:130 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:121 ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:82
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci active automatiquement l'extension quand le profil est chargé."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "This will reset the host's password to a default value."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ceci va réinitialiser le mot de passe à la valeur par défaut."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This will set a random password and display it on the screen or send it to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the user via mail."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci génère un mot de passe aléatoire et l'affiche à l'écran ou l'envoi par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"e-mail à l' utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:187
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This will set a random password and display it on the screen or send it to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the user via mail. Please edit your LAM server profile to setup the mail "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"settings."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci génère un mot de passe aléatoire et l'affiche à l'écran ou l'envoi par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"e-mail à l' utilisateur. Déclarez vos paramètres de messagerie dans le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"profil de votre serveur LAM."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:164
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"This will set a special flag on the account which tells Kolabd to remove it. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Use this to cleanly delete Kolab accounts (e.g. this removes mail boxes)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Ceci positionne un attribut spécial sur le compte qui indique à Kolabd de le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"supprimer. Utiliser ceci pour supprimer proprement les comptes Kolab (ex. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ceci supprime les mailbox)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Thursday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Jeudi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1309
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Time"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Temps"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Time limit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite de temps"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Time zone"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fuseau Horaire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:45
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "To"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "A"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:396
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"shells"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Pour désactiver les logins, utilisez /bin/false. La liste des shells est lue "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"depuis lam/config/shells."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tools.php:63 ../templates/main_header.php:129
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Tools"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Outils"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:355
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Total"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Total"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:240 ../templates/serverInfo.php:245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Total connections"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nombre de connexions totales"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:202
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Total entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entrées total"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:339
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Translate GID number to group name"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Convertir le numéro de GID en nom de groupe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:230 ../help/help.inc:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Tree suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe arborescence"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/main_header.php:159
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Tree view"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vue arborescente"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:458
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "TreeSuffix is invalid!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Suffixe d'arborescence incorrecte !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Tuesday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mardi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:346 ../lib/modules/zarafaUser.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:166 ../lib/modules/zarafaUser.inc:245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:360 ../lib/modules/zarafaUser.inc:513
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1204
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "UID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "UID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:86
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "UID modifié. Voulez-vous changer de répertoire home ?"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"your configuration profile."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"UID doit être un nombre.Il doit être compris dans l' intervale UID qui est "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"défini dans le profil de configu"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/host.inc:95 ../lib/types/user.inc:92
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82 ../lib/modules/posixAccount.inc:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:292 ../lib/modules/posixAccount.inc:314
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:334 ../lib/modules/posixAccount.inc:338
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:346 ../lib/modules/posixAccount.inc:1092
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1462
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "UID number"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Numéro UID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:82
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"UID number has changed. To keep file ownership you have to run the following "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"command as root: 'find / -uid %s -exec chown %s {} \\;'"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Le numéro d'UID a changé. Vous devez lancer la commande suivante en tant que "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"root pour conserver les droits sur les fichiers existants: 'find / -uid %s -"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"exec chown %s {} \\;'"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:73
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "UID ranges for Unix accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Intervale UID pour les comptes Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"with user and group name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Chemin UNC (\\\\Serveur\\partage) des homedir. $user et $group sont "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"remplacés par les noms utilisateurs et groupe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:106 ../lib/modules/eduPerson.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"URI ( URN ou URL ) indiquant un ensemble de droits pour une ressource "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"spécifique."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1883
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "URL"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "URL"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:154
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Impossible de modifier l'ACL sur le serveur IMAP pour la suppression de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"boîte de messagerie."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:269
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"the settings."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Impossible de modifier ce compte. Vos autorisations ne sont peut-être pas "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"suffisantes pour modifier les données."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:253 ../lib/lamdaemon.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lamdaemon.inc:81
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to connect to remote server!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to create mailbox on IMAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de créer la boîte de messagerie sur le serveur IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:78
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to create new OU!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de créer un nouveau OU !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/automountType.inc:272
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to create new automount map."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de créer un nouveau mappage automount."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:122
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to create new profile!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de créer un nouveau profil !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/ou_edit.php:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to delete OU!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer l'OU !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:89
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to delete PDF structure!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer la structure PDF !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:25
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rdelete.php:57
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer l'entrée inexistante"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer la boîte de messagerie du serveur IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/profmanage.php:150
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/profManage.php:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilemain.php:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to delete profile!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer un profil !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1666 ../lib/modules/posixAccount.inc:1675
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1930 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:535
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to find group in LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de trouver le groupe dans LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:629
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:733
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to find password security question for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Impossible de trouver une question de sécurité pour le mot de passe de ce "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:500 ../templates/login.php:506
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to find the user name in LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de trouver le nom d'utilisateur dans LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1378 ../lib/modules.inc:1382
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to load LDAP entry:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de charger l' entrée LDAP:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/profiles.inc:91 ../lib/profiles.inc:95 ../lib/selfService.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/selfService.inc:179
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to load profile!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de charger le profil !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:157
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to locate mailbox on IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de trouver la boîte de messagerie sur IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:388
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:393
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to read file."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de lire le fichier."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:488
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to read sambaSID attribute."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de lire l'attribut sambaSID."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:892
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:896
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:905
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to reset password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de ré-initialiser le mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1945
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to retrieve image"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de récupérer l'image"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/schemaTest.php:59 ../templates/schema/schema.php:91
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:109 ../templates/schema/schema.php:270
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:304
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to retrieve schema!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de récupérer le schema!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/adminMain.php:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/profedit/profilepage.php:113
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to save profile!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de sauvegarder le profil !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:440
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unable to send mail!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible d' envoyer le mail !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:483
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:500
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Unable to sync the time when the user can/must change his password because "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"no domain was found."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Impossible de rafraîchir les dates ou l'utilisateur peut/doit changer de mot "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"de passe car aucun domaine n'a été trouvé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:291
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unbind"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Déconnexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:290 ../lib/modules/posixAccount.inc:134
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:206
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unix account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Compte Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1201
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unix groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes unix"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/kolabUser.inc:238
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unknown delegate address: %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Adresse de délégation inconnue : %s"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:233
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unkown change type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type de modification inconnu"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:152
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unlock Samba account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Débloquer le compte Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unlock account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Débloquer le compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:200 ../lib/modules/posixAccount.inc:1156
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1256
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unlock password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Déblocage Mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:98 ../templates/config/confmodules.php:367
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Unsolved dependency:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dépendance non résolue:"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:457
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Up"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Dessus"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Update Samba password timestamps"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mettre à jour les horodatages de mot de passe Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Mettre à jour l'attribut \"sambaPwdLastSet\" lors des changement de mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1440
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:194
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Update object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mettre à jour l'objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:295 ../lib/modules/imapAccess.inc:304
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Update quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mettre à jour les quota"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:165
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_edit.php:129
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Update values"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mettre à jour valeures"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_value_form.php:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Updating object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mise à jour de l'objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massBuildAccounts.php:199
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Upload accounts to LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Upload comptes dans LDAP"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/masscreate.php:241
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Upload file and create accounts"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Charge le fichier et crée les comptes"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/massDoUpload.php:125 ../lib/lists.inc:925
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Upload has finished"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Chargement terminé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:476
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Upload was stopped after errors in %s module!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Upload interrompu après erreurs dans %s module !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:220
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Uptime"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Uptime"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:207
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Usage"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:74
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Use * for all services."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisez * pour tous les services."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:245
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Use Unix password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisez le mot de passe unix"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:414
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1076
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Use no password"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Pas de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Use this to hide the caller ID."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masquer l'identifiant d'appel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:73 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:61 ../lib/modules/zarafaUser.inc:65
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Use this to hide this entry from the address book."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Masquer l'entrée dans le carnet d'adresse."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:101 ../lib/modules/quota.inc:387
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used blocks"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Blocs utilisés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:102
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used blocks. 1000 blocks are usually 1MB"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Blocs utilisés. 1000 blocs representent d'habitude 1 MB."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:266
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used by attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisés par les attributs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:235
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used by object classes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisés par les classes d' objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used for calculating RIDs from UID/GID. Do not change if unsure."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisé pour calculer les RIDs à partir des UID/GID. Ne changez rien sans "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"etre sur de ce que vous faites."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:211
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used for registration context."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisé pour le contexte d'enregistrement."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:123 ../lib/modules/quota.inc:391
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used inodes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Inodes utilisés"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:124
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used inodes (files)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Inodes utilisés (fichiers)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:183
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used to automatically hangup the call if no RTP traffic is received."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Raccroche automatiquement lorsqu'il n'y a aucun trafic RTP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:159
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Used to limit SIP traffic to and from this peer to a certain IP or network."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Limite le trafic SIP entre cet hôte et une adresse IP ou un réseau."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:175
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Used to regularly check that a device is still online."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Permet de vérifier régulièrement qu'un hôte est en ligne."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:69 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:210
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:583
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User ID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "ID Utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User accounts (e.g. Unix, Samba and Kolab)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Comptes Utilisateurs (ex. Unix, Samba et Kolab)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:249
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:332
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:404
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:694
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:1196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User agent"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "User agent"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1090
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User can change password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'utilisateur peut changer de mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:376
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User description. If left empty first and last name will be used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Description de l'utilisateur. Les noms et prénoms seront utilisés par défaut."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:586
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Description de l'utilisateur. Les noms et prénoms seront utilisés par défaut."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:99
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User description. If left empty user name will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Description utilisateur. Si vide le nom d' utilisateur sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:202
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User modification"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Modification utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1096
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User must change password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "L'utilisateur doit changer de mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:187 ../templates/login.php:272
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/alias.inc:91 ../lib/types/user.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:78 ../lib/modules/account.inc:94
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:117 ../lib/modules/account.inc:119
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:120 ../lib/modules/account.inc:207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:233 ../lib/modules/account.inc:257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/uidObject.inc:38 ../lib/modules/uidObject.inc:60
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/uidObject.inc:69 ../lib/modules/uidObject.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/uidObject.inc:93 ../lib/modules/uidObject.inc:155
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:88
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:313 ../lib/modules/posixAccount.inc:371
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1083 ../lib/modules/posixAccount.inc:1460
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:472
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:578
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:649 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1033
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1443
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1569
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:588
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:657
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:78
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User name already exists!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom utilisateur existe déjà !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:93 ../lib/modules/imapAccess.inc:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User name attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Attribut Nom d'utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:117 ../lib/modules/account.inc:118
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:120 ../lib/modules/uidObject.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:397 ../lib/modules/zarafaUser.inc:398
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:76
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:611
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:715
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"User name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"and .-_ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Nom d'utilisateur contient des caractères incorrectes. Les caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User name in use. Selected next free user name."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé. Nom disponible suivant sélectionné."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:95 ../lib/modules/posixAccount.inc:372
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:650
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Z,0-9, .-_. If user name is already used user name will be expanded with a "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"number. The next free number will be used. Warning: Older systems have "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"problems with user names longer than 8 characters. You can not log in to "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Windows if user name is longer than 16 characters."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Identifiant de connexion a créer. Les caractères valides sont: a-z,A-Z,0-9 "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"et .-_. Si un nom de connexion identique existe déjà, il sera suffixé par un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"nombre autoincrémenté. Le premier chiffre disponible sera utilisé. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Avertissement : Les systèmes anciens peuvent avoir des problèmes avec les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"noms de connexion comportant plus de 8 caractères. Vous ne pourrez pas vous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connecter sur Windows si le nom de connexion fait plus de 16 caractères."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:112 ../lib/modules/zarafaUser.inc:174
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:282 ../lib/modules/zarafaUser.inc:372
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:572 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1216
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1296
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User server"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Serveur de script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/sudo.inc:78
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "User(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateur(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/user.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:67
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:68 ../lib/modules/posixAccount.inc:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:166 ../lib/modules/sudoRole.inc:63
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:87 ../lib/modules/sudoRole.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:173 ../lib/modules/sudoRole.inc:182
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:264 ../lib/modules/sudoRole.inc:687
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Users or groups that may directly send email as this user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisateurs ou groupes pouvant envoyer des emails en tant que cet "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:395
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Users who are member of the current group. Users who have set their primary "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"group to this group will not be shown."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisateurs qui sont membres du groupe courant. Les utilisateurs qui ont "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"leur groupe principal comme celui-là ne sont pas visibles.."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:399
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Users who will become member of the current group. User names are separated "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"by semicolons."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Utilisateurs qui deviendront membres du groupe courant.Noms séparés par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"point-virgule."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:199
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Using %s as lamdaemon remote server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisation de %s comme serveur lamdaemon distant."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:221
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Using %s to connect to remote server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisation de %s pour se connecter au serveur distant !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"as primary group. If your application ignores primary groups then you can "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"select this option to override this behaviour."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Normalement, les utilisateurs ne sont pas ajoutés aux groupes comme "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"memberUid si ils ont le groupe comme groupe principal. Si votre application "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ignore les groupes primaires alors choisissez cette option pour passer outre "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"cette fonctionalité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/export_functions.php:543
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "VCARD 2.1 Export"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Export VCARD 2.1"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:84
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Valid users"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Utilisateurs valables"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:75 ../lib/modules/imapAccess.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Validate server certificate"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vérifier le certificat serveur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:512
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Value to delete does not exist in DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "La valeur a supprimer n'existe pas dans le DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:132
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Vendor name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du fabricant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/serverInfo.php:138
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Vendor version"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Version"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "View %s children"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voir %s enfants"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1231
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "View 1 child"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voir 1 fils"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1230
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "View the children of this object"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Voir les enfants de l'objet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1028
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Viewing entry in read-only mode."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Affichage des entrées en lecture seule."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:110
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:117
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:134
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:279
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:402
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Voicemail context"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Contexte de messagerie vocale"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:87
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Voicemail mailbox for this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Messagerie vocale de ce compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:417
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Want more features? Get LAM Pro!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous voulez plus de fonctionnalités? Procurez-vous LAM Pro !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/mainmanage.php:215
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/page.php:76
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Warning"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Avertissement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:216 ../lib/modules/posixAccount.inc:634
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1686
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Was unable to add attributes to DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible d'ajouter attribut au DN:%s."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1656
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Was unable to create DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de créer DN: %s."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:323 ../templates/delete.php:332
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Was unable to delete DN: %s."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer le DN : %s."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/lists/changePassword.php:560 ../templates/delete.php:207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1674
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de modifier les attributs du DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/delete.php:225 ../lib/modules/posixAccount.inc:647
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1698
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Was unable to remove attributes from DN: %s."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de supprimer les attributs du DN : %s."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules.inc:1637
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Was unable to rename DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Impossible de renommer le DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1287
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Wednesday"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mercredi"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Western Europe Time, London, Lisbon"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Fuseau d'Europe de l'ouest, Londres, Lisbone"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:108
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "What is the name of your favourite pet?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Quel est le nom de votre animal de compagnie ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/copy_form.php:71
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"filter."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Lors d'une copie récursive, copier uniquement les entrées correspondant au "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"filtre."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:85
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"When the hard quota limit is reached, email can not be delivered to that "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"user anymore."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Lorsque le quota hard est atteint, l'utilisateur ne pourra plus recevoir "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'email."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"When using ldaps:// or TLS be sure to use exactly the same IP/domain name as "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"in your certificate!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Lors de l'utilisation de  ldaps:// ou TLS vérifiez que vous utilisez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"exactement la même adresse IP ou nom de domaine que dans le certificat !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows domain name of account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de domaine windows du compte."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:445
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1173
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1538
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1678
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:391
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows group"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe windows"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:360
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows group name"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom du groupe Windows"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:373
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows group type."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Type de groupe windows"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"them unless you really need them."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Les hachage de mot de passe windows sont sauvegardé par défaut sous forme NT "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"et LM. Les hachage LM ne sont pas sûrs et ne sont utiles que pour les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"anciennes versions de windows. Vous ne devriez les garder qu'en cas "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"d'absolue nécessité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows primary group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe principal windows"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows primary group SID"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "SID du groupe principal windows"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Windows-Domain name of group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Nom de domaine windows du groupe."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1196
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Work details"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-06 21:11:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Détails d'activité"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaDomain.inc:139
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Workgroup"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe de travail"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1420
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1698
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Working directory"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Répertoire de travail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Working directory of initial program."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Répertoire de travail du programme initial"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:289
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Write"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ecrire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:242
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Write access"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Accès en écriture"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:488 ../templates/login.php:546
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:105
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:122
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Wrong password/user name combination. Please try again."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Erreur dans le nom d'utilisateur ou le mot de passe. Veuillez réessayer."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Wrong quota format. Quota must be numeric."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Mauvais format. Le Quota doit être numérique."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:151 ../templates/schema/schema.php:193
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:198 ../templates/schema/schema.php:203
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:108
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Yes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Oui"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:483
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You are using a capital letters. This can cause problems because Windows "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"isn't case-sensitive."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous utilisez des lettres majuscule. Ceci peut poser des problèmes car "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Windows y est insensible."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/account.inc:119
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You are using a capital letters. This can cause problems because windows "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"isn't case-sensitive."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous utilisez une lettre majuscule. Ceci peut poser des problèmes car "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"windows est insensible à la casse."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:87 ../lib/modules/posixAccount.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You are using capital letters. This can cause problems because Windows is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"not case-sensitive."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous utilisez des lettres majuscule. Ceci peut poser des problèmes car "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Windows y est insensible."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You can specify if LAM allows full write access, password changes or only "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"read access."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Indiquer si LAM autorise l'accès en écriture, le changement de mot de passe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ou la lecture seule."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:77 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:80
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:65 ../lib/modules/zarafaUser.inc:69
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You can use this to temporarily deactivate the Zarafa extension."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous pouvez désactiver temporairement ici les extensions Zarafa."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:195
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"@@uid@@ for the user name)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous pouvez utiliser les masques pour les attributs LDAP sous la forme "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"@@attribute@@ (ex. @@uid@@ pour le nom utilisateur)"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/customScripts.inc:58 ../lib/modules/customScripts.inc:70
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You can use wildcards in the format $wildcard$ which are replaced by the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"LDAP attribute with the same name. For multi-value attributes the values "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"will be separated by commas."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous pouvez utiliser les meta-caractères sous la forme $meta-caractère$ qui "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"seront remplacés par les attributs LDAP de même nom. Pour les attributs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"multi-valué les valeurs seront séparées par des virgules."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/template_engine.php:52
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Il n'est pas possible de faire de mise à jour quand le serveur est en "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"lecture-seule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:26
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You cannot rename an entry which has child entries."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Il n'est pas possible de renommer une entrée ayant des descendants."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/rename.php:32
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You did not change the RDN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le RDN n'a pas été modifié"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/schemaTest.php:59
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"You do not have the required access rights or the LDAP schema is not "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"published by your server."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous n'avez pas les droits suffisants ou le schema LDAP n' est pas publié "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"par votre serveur."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:276 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:277
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You entered one or more invalid DNS servers."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Le(s) serveur(s) DNS que vous avez saisi sont incorrectes."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:417
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/Template.php:504
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Valeur attribut vide.retournez et renseignez svp."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:51
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:45
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous n'avez pas renseigné l'attribut obligatoire (%s)."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:209
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:133
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You made no changes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous n'avez pas fait de modification"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/import_functions.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous devez soit charger un fichier soit fournir un import dans la zone de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"texte."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:146 ../lib/modules/groupOfNames.inc:147
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You need to add at least one member to this group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous devez ajouter au moins un membre de ce groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:163
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You specified an answer but no security question."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous avez indiqué une réponse mais pas la question de sécurité."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1136
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1140
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "You will be prompted to confirm this decision"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Vous verrez une demande de confirmation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:158
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Your IMAP domain(s) and email address domain do not match."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Votre/vos domaine(s) IMAP et le domaine de l'adresse email ne correspondent "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"pas."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:226
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#, php-format
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Your LAM admin user (%s) must be a valid Unix account to work with lamdaemon!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Votre Administrateur de LAM (%s) doit etre un compte Unix correct pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"fonctionner avec lamdaemon !"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/lamdaemon.inc:61 ../lib/lamdaemon.inc:66
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Your LAM admin user must be a valid Unix account to work with lamdaemon!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Votre utilisateur administrateur de LAM doit etre un utilisateur Unix "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"valable pour fonctionner avec lamdaemon!"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/imapAccess.inc:160
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Your LAM login password was not accepted by the IMAP server."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Votre mot de passe de connexion LAM a été refusé par le serveur IMAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:125
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"before proceeding."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Votre configuration PHP interdit les Uploads.Regardez php.ini avant de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"continuer."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import_form.php:16
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"PHP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Vous n'avez pas l'option file_uploads = ON dans php.ini . Modifiez-le pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"autoriser le chargement via PHP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/security.inc:145
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Your session expired, click here to go back to the login page."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"Votre session a expirée, cliquez ici pour retourner à la page de connexion."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:233
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Your session expired, please log in again."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:238 ../templates/login.php:243
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/login.php:252
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Your settings were successfully saved."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "YourCompany"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "VotreEntreprise"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:494
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "YourCompany, Human Resources"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Entreprise, Ressources humaines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:49 ../lib/modules/zarafaUser.inc:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:49
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Zarafa"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zarafa address list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste adresse Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zarafa address lists"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Liste d'adresses Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:44
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zarafa dynamic group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupe dynamique Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:53
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:62
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zarafa dynamic groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Groupes dynamiques Zarafa"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:103 ../lib/modules/ddns.inc:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:127 ../lib/modules/ddns.inc:370
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:400
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zone names"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noms de zone"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ddns.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "Zone names for the DNS server (e.g. company.local)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Noms de zone pour le serveur DNS ( ex : entreprise.local )."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "\\\\server\\homes\\smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "\\\\serveur\\homes\\smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:479
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "\\\\server\\profiles\\smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "\\\\serveur\\profiles\\smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:333
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "active"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "actif"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2074
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2077
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2092
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2095
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "add value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Ajout valeur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:107
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:367
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:104
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								 ../lib/modules/groupOfNames.inc:94
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "adminstrators"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Administrateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:112
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "attribute deleted"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "attribut supprimé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sudoRole.inc:123
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "backupRootFileSystem"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "backupRootFileSystem"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2298
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "browse"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "explorer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2000
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/import.php:48
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "bytes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "octets"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:218
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "character"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "caractère"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:217
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "characters"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "caractères"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "company.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "société.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:619
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:988
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "confirm"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "confirmer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:78
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "dc=yourcompany,dc=com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "dc=masociété,dc=fr"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:111
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "default"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "défaut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:206
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "delete"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "supprimer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:677
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "delete attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "efface attribut"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1718 ../lib/modules/zarafaUser.inc:577
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1262 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1300
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "disabled"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "désactivé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "disconnect"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "déconnecte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:664
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "download value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "télécharge valeur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:207
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "edit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "modifier"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:577 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1257
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1300
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "enabled"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "activé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:483
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:307
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "export"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "exporter"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AttributeFactory.php:123
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "false"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "faux"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:36
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "force"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "forcer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1460
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "from any client"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "de n' importe quel client"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1461
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1738
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "from previous client only"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "depuis les clients précédents uniquement"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:225 ../lib/modules/posixAccount.inc:275
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:118
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "group01,group02"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "group01,group02"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/freeRadius.inc:179
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "group01;group02"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "groupe01;groupe02"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:121
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "group1@company.com,group2@company.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "groupe1@entreprise.com,groupe2@entreprise.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:115
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:89
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "group@company.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "groupe@société.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:471
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "hint"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "astuce"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/quota.inc:190 ../lib/modules/quota.inc:192
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "hours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "heures"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:294
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "import"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-12-02 17:33:50 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "importer"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:162
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/phpGroupwareUser.inc:336
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "inactive"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Inactif"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1722
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "input off, notify off"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "entrée à off, notification à off"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1444
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1721
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "input off, notify on"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "entrée à off, notification à on"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1720
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "input on, notify off"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "entrée à on, notification à off"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1442
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "input on, notify on"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "entrée à on, notification à on"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:60
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"on port 389"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ldap://localhost:389 fait une connexion sur localhost en utilisant une "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connexion LDAP standard sur le port 389"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:62
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ldaps://ldap.domain.com connects to ldap.domain.com using an encrypted LDAP "
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"connection."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ldaps://ldap.domain.com se connecte à ldap.domain.com en utilisant un canal "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"chiffré."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:100
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "list"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "liste"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/config_default.php:494
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/ds.php:318
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:529
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "machines"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:107
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "mail.yourdomain.org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "mail.votredomaine.org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:514
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "mydomain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "MonDomaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:447
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "mygroup"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "mongroupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:504
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "new"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "nouveau"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:467
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:470
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:419 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:426
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:429
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:328
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:331
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1686
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1694
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1704
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1709
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 ../lib/modules/zarafaUser.inc:560
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1173 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1218
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1229 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1235
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:34 ../lib/modules/ppolicy.inc:467
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:483 ../lib/modules/ppolicy.inc:488
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:495 ../lib/modules/ppolicy.inc:498
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:93
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:325
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "no"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "non"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1902
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "no description available"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "aucune description disponible"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/entry_chooser.php:68
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "no entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pas d'entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:84
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "no new attributes available for this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pas de nouvel attribut disponible pour cette entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:135
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "no new binary attributes available for this entry"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pas de nouvel attribut binaire disponible pour cette entrée"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:158 ../templates/schema/schema.php:227
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:238 ../templates/schema/schema.php:287
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:353 ../templates/schema/schema.php:368
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:402 ../templates/schema/schema.php:424
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2602
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1573
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1581
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "none"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "rien"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:1109
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "none, remove value"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "rien, efface valeur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:214
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "not applicable"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "non applicable"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:165 ../templates/schema/schema.php:170
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/schema/schema.php:175 ../templates/schema/schema.php:208
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "not specified"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Non spécifié"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../help/help.inc:72
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ou=People,dc=yourcompany,dc=com will read and store all accounts in this "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"subtree."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"ou=People,dc=yourcompany,dc=com lira et mettra vos comptes dans ce sous-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								"arbre."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:181 ../lib/modules/eduPerson.inc:187
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:193
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "ou=utilisateurs,dc=masociété,dc=fr"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:286
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "pc01$"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pc01$"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:307
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "pc01,Room 2.34"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pc01,Bureau 2.34"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/hostObject.inc:86
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "pc01,pc02"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pc01,pc02"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2000
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "pixels"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "pixels"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:54
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "read only"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "lecture seule"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:251
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "refresh"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "rafraîchir"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2126
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "rename"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "renommer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445 ../lib/html.inc:554
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/html.inc:1276 ../lib/html.inc:1678
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-10-02 11:26:18 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "required"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "requis"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1453
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1730
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "reset"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Réinitialisation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:237
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "search"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "rechercher"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:474
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "seconds"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "secondes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:391 ../lib/modules/posixGroup.inc:358
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 ../lib/modules/posixAccount.inc:253
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "secret"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "secret"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1263
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "select the rdn attribute"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "sélectionner l'attribut RDN"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/uidObject.inc:62 ../lib/modules/posixAccount.inc:198
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1571 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "smiller"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:95
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "smiller@otherdomain.org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "smiller@otherdomain.org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:101
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "smiller@yourdomain.org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "smiller@yourdomain.org"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:76
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "ssh-dss 234234 user@host"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "ssh-dss 234234 user@host"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:882
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "structural"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "structurel"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:102
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "table"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "table"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:171
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "test"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "test"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:165
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "test-start"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "lancement de test"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/lib/AttributeFactory.php:122
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "true"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "vrai"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ipHost.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:350
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "uid=smiller,ou=utilisateur,dc=masociété,dc=fr"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixGroup.inc:352
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "user01,user02,user03"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "user01,user02,user03"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/eduPerson.inc:142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:438
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "user@company.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "utilisateur@société.com"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/posixAccount.inc:218
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "users"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-03-30 15:36:37 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2004-12-30 10:43:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:59
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "view entries"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "voir les entrées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/compare_form.php:33
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "with "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "avec "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../templates/config/confmain.php:225
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:465
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:472
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:421 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:424
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:431
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:326
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:333
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1684
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1692
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1702
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1707
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 ../lib/modules/zarafaUser.inc:560
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1175 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1221
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1231 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1237
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:35 ../lib/modules/ppolicy.inc:485
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:490 ../lib/modules/ppolicy.inc:493
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/ppolicy.inc:500 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:486
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/generalInformation.inc:95
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:327
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgid "yes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								msgstr "Oui"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-11-25 17:07:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "(exemple: cn=MaNvlePersonne)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "(hint: do not include \"ou=\")"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "(Astuce: ne pas inclure \"ou=\")"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Account lists - Filters"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Liste de Logins - Filtres"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Account suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffix du compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Account type selection"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Sélection Type de Compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Adding attribute failed!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ajout attribut échoué!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "All following lines form the mail body."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Les lignes suivantes forment le corps du mail"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Back to Login"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Retour vers Connection"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Back to OU-Editor"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Retour à l'éditeur OU"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Back to PDF Editor"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Retour à l'éditeur PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Back to profile editor"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Retour à l'éditeur de profils"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Cache timeout is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Le timeout du cache n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Change profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Changer de profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Choose a server for the home directory!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Choisissez un serveur pour le répertoire Home!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Choose a template"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Choisir un modèle"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Configuration wizard"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Assistant de configuration"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Container DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Conteneur DN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for all aliases"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour tout les Alias"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for all domains"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour tous les Domaines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for all groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour tout les groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for all hosts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour tout les machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for all objects"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour tous les Objets"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for selected alias(es)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour le(s) Alias séléctionné(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for selected domain(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour le(s) Domaine(s) sélectionné(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for selected group(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour le(s) groupe(s) séléctionné(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for selected host(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour le(s) machines(s) sélectionnée(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for selected object(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour le(s) Objets sélectionné(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create PDF for selected user(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer un PDF pour le(s) utilisateur(s) séléctionné(s)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Delegates has invalid format!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Format invalide pour les Délégués!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Delete %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Effacer %s"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Delete Kolab account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Effacer le compte Kolab"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Deleting. Please stand by ..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Effacement effectué ..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Donate"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Donation"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Drive letter assigned on windows workstations as homedirectory."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Lettre de lecteur attribuée comme répertoire home utilisateur sur les "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "stations Windows."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Edit PDF structure"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Editer la structure PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Edit account types"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Editer type de Compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Edit modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "éditer les modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Edit profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "éditer le Profil"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Entry %s deleted successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Entrée %s effacée avec succès."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "File name and path relative to the netlogon-share which should be "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "executed on logon. $user and $group are replaced with user and group name."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Nom de fichier et de chemin relatif au partage netlogon qui doit etre "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "exécuté au login. $user et $group sont remplacés par les noms "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "d'utilisateur et de groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "File upload failed!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Upload de fichier échoué!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Here is a list of possible columns. The red columns must be included in "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "the CSV file and filled with data for all accounts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Ici une liste des colonnes possibles. Les colonnes en rouge doivent etre "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "incluses dans le fichier CVS et rempli avec les informations pour tous "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "les comptes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Host name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "0-9 and .-_ ! Host name must end with $ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Le nom de machine contient des caractères non valides. Les caractères "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "valides sont: a-z, A-Z, 0-9 et .-_ ! Le nom doit finir par $ !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "I am sure"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Je suis sur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "If checked account will be deactivated. (Setting D-Flag)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Si sélectionné, le compte sera desactivé. (paramètre D-Flag)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "If you decide to send the password via mail then the mail template "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "\"config/passwordMailTemplate.txt\" will be used."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Si vous décidez d' envoyer le mot de passe par mail alors le modèle de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "mail \"config/passwordMailTemplate.txt\" sera utilisé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "If you want to create domain administrators or other special users use "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "this option."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Si tu veux créer des administrateurs du domaine ou des utilisateurs "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "spéciaux utilises cette option."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "LAM can recursively delete this entry and all of its children. See below "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "for a list of all the entries that this action will delete. Do you want "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "to do this?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "LAM peut effacer récursivement cette entrée et tous les fils. Voir ci-"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "dessous pour une liste de toutes les entrées que cette action effacera. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Voulez-vous vraiment faire cela ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "LDAP DN (e.g. dc=company,dc=com) of accounts. This is used to find "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "possible delegation candidates."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "LDAP DN (ex. dc=company,dc=com) des comptes. Ceci est utilisé pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "trouver des candidats à délégation."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Link to login page for this self service profile"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Lien vers la page de connection pour ce profil de service auto"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Mode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Mode"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Module selection"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Sélection Module"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Next"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suivant"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Note: Vous aurez une erreur \"correspondance inapproprié\" si vous n' "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "avez pas paramétré une règle d' EGALITE sur votre serveur LDAP pour cet "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "attribut."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Optional binary attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Attributs binaires optionnels"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "PDF structures"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Structures PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Please enter a comma separated list of host names where this user is "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "allowed to log in. If you enable host restrictions for your servers then "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "\"*\" means every host and an empty field means no host."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Entrer la liste des stations séparée par des virgules vers lesquelles "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "l'utilisateur peut se connecter. Si vous activez les restrictions de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "machines pour vos serveurs alors \"*\" signifie tous et un champ vide "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "signifie aucun."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Please enter the same password in both password-fields."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Entrez le même mot de passe dans les deux champs mot de passe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Please install the SSH2 module for PHP and activate it in your php.ini!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "installez le module SSH2 pour PHP et activez là dans votre fichier PHP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "INI !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Please select your user name and enter your password to log in."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Entrez votre nom et mot de passe pour vous connecter."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "RDN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "RDN"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Really create this new OU?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Vraiment créer cette nouvelle OU?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Relative distinguished name"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom relatif"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "SSH2 module"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Module SSH2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "SSH2 module is installed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Module SSH2 installé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Samba 2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Samba2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Scope"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Etendue"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Script settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Paramètres de scripts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Sudo is not setup correctly!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Sudo n' est pas installé correctement!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Text for user PDF"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Texte pour le PDF utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "There are new required attributes which need to be set."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "De nouveau attributs obligatoires doivent etre renseignés."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "This is an example how it would look in your spreadsheet program before "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "you convert to CSV:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Ceci est un exemple de ce cela donne dans un Tableur avant que tu le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "convertisse en CSV"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This text will appear on top of every user PDF file."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ce texte apparaitra sur chaque fichier PDF utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This value can only be \\\"true\\\" or \\\"false\\\"!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Cette valeur est \"vraie\" ou \"fausse\"!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Timeout while executing lamdaemon commands!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Délai dépassé à l' éxecution des commandes lamdaemon!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Unable to load available languages. Setting English as default language. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "For further instructions please contact the Admin of this site."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Impossible de charger des langues supplémentaires. L'Anglais sera utilisé "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "en langue par défaut. Pour plus d'instructions, contactez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "l'administrateur de votre site."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Unix workstations"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Machines de travail Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Unix workstations are invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Les machines de travail Unix sont invalides!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Unknown error"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Erreur Inconnue"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Using template:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Modèle utilisé:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Was unable to modify attribtues from DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Impossible de modifier attributs du DN: %s."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows group RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "RID groupe windows"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "You did not select any object classes for this object. Please go back and "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "do so."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Vous n' avez pas sélectionné de classe d' objet pour cet objet.retournez "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "en arrière et sélectionnez en une."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "You have been logged off from LDAP Account Manager."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Vous avez été déconnecté de LDAP Account Manager."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "You have to activate the \"I am sure\" checkbox."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Vous devez activer la case à cocher \"Je suis sur\""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "jpegPhoto contains errors"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "erreurs sur jpegPhoto"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-04-21 16:07:44 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Add Neofonie attributes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ajouter Attribut Neofonie"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Add section or static text"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ajout section ou texte statique"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Available PDF fields"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Champs PDF disponibles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Birth date"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Date de Naissance"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "ComBots IDs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ids ComBots"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Date when the employee was initially employed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Date de début de contrat de l' employé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Employee skills"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "adresse employé"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Employment date"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "date d' embauche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Group 1, Group 2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "group 1,group 2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "IT"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "IT"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Job position"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Grade"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Job position of this user (e.g. developer, temp, ...)."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "grade de cet utilisateur (par ex. devel., stagiaire, ...)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "List of ComBots IDs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Liste des ComBots IDs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "List of Jabber IDs."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Liste des Jabber IDs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "List of project groups of this user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Liste groupe de projet de cet utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "List of projects the user is working on."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Liste des projets ou l' utilisateur travaille"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "List of special skills that the user has."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Liste des aptitudes spéciales de l' utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Page settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Paramètres de page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Please enter a valid date (format DD.MM.YYYY)!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Entrez une date valable au format JJ-MM-AAAA."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Project 1, Project 2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Projet 1, Projet 2"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Project groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Groupes de projet"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Quake ID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Quake ID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "The department where the employee is employed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Le nom du service de l' employé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This is the user's Quake ID."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Quake ID de l' utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This is the user's login name for the wiki."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom de login de l' utilisateur of the wifi."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "required for Samba 3 accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "requis pour un schema Samba 3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-01-21 15:03:17 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Apply"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Appliquer"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Créer compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Edit logon hours"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Editer les heures de connexion"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Here you can define to deactivate accounts after bad logon attempts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Vous désactivez ici les comptes après des connections infructueuses."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Max list entries is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nombre d'entrées de liste max est invalide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Please select page:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Sélectionnez une page :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Save account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Sauver le compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This saves your account to the LDAP database."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ceci sauvegarde le compte dans la base LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-24 15:23:08 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Delete Account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "effacer le compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Delete group"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Effacer Groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "GID ranges for Unix groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Rang GID pour groupes Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Maximum GID number for Unix groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nombre GID maximum pour groupes unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Maximum UID number for Unix accounts (hosts)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nombre UID Maximum pour les comptes Unix (Machines)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Maximum UID number for Unix accounts (users)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nombre UID Maximum pour les comptes Unix (Utilisateurs)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Minimum GID number for Unix groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Numéro GID minimum pour Groupes Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Minimum UID number for Unix accounts (hosts)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nombre Minimum UID pour les comptes Unix (Machines)"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Password hash type for Unix accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Le type de hash du mot de passe pour comptes Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Password hash type for Unix groups"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Type de hash du mot de passe pour groupes Unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Samba 3 settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Paramètres Samba 3"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Server of external script"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Serveur de scripte externe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Use it at your own risk and read the documentation for lamdaemon before "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "you use it!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Utilisez le à vos risques et périls et lisez la documentation pour "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "lamdaemon avant de l'utiliser !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-09-13 16:10:43 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This will set no password which prevents logins with this account."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Ceci va positionner un mot de passe vide pour empecher les connections "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "avec ce compte utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Use unix password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Utilisez un mot de passe unix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "You cannot use these password options at the same time."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Impossible d' utiliser ces options de mot de passe en meme temps."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "You cannot use this password options at the same time."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Tu ne peux utiliser ces options de mot de passe à la fois."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "A required PHP extension is missing!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Une extension PHP indispensable est manquante!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Changed value %s because only numeric values are allowed."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Valeur %s changée car seul les valeurs numériques sont autorisées"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Invalid password"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Password invalide"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Invalid/Missing Message type"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Type de message non valable/manquant"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-08-01 15:55:26 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Please report this error to the Bug-Tracker at {link=http://lam."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "sourceforge.net}LDAP Account Manager Development Team{endlink}. The error "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "number is {bold}0001:Invalid/Missing Message type.{endbold} Thank you."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Faites un rapport de cette erreur au Bug-Tracker à {link=http://lam."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "sourceforge.net}l'equipe de developeurs LDAP Account Manager{endlink}. Le "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "numéro d'erreur est {bold}0001:Message de type Invalid/Manquant.{endbold} "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Merci."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Server Address is empty!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Le serveur d'adresse est vide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Abort"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Abandon"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-05-16 14:11:46 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Master Password:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Mot de passe principal:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "ObjectClass %s required but not defined in LDAP."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "ObjectClass %s obligatoire mais non définie dans LDAP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Submit"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Soumettre"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Users who are member of the current group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Utilisateurs qui sont membres du groupe courant."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-02-08 15:20:57 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Back to preferences..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Retour vers les préférences..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "User/Group/Host suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe Utilisateur/Groupe/Machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2006-01-14 14:30:24 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Algorithmic RID Base"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Base Algorithmique du RID"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Attributes in Group List"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Attributs dans la liste Groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Attributes in User List"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Attributs dans la liste Utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create group accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Création groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create host accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Création machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Create user accounts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Création utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Do you really want to delete domain(s):"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Voulez vous vraiment effacer le(s) domaine(s) ?"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Domain Settings"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Paramètres du Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Domain deleted successfully."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "OU éffacée avec succes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Domain has been modified."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Le Domaine a été modifié"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "DomainSuffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe de domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Domains"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Domaines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Failed to add domain!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Echec de l'ajout de domaine !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Failed to modify domain!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Echec de modification du Domaine!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Group list attributes are invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "La liste des attributs de groupe est invalide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Group modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Modules de groupes"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Group profiles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Profils de Groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "GroupSuffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe de Groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "GroupSuffix is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe de Groupe est invalide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Host list attributes are invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Les attributs de liste de machines ne sont pas valables !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Host profiles"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Profils Machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "HostSuffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffix Machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "HostSuffix is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffix Machine n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "LAM Internal Error"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Erreur interne LAM"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Manages Samba 3 domain accounts."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Gère les comptes de domaine Samba3."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Next RID to use when creating groups."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "RID suivant à utiliser lors de la création de groupes."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Samba Hosts"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Machines Samba"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Saving group modules failed!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Echec de l' enregistrement du module groupe !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Saving host modules failed!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Enregistrement des modules machine echoué!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Saving user modules failed!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "La sauveagrde des modules Utilisateurs a échouée !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "The following settings were saved to profile:"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Les paramètres suivants ont été sauvegardés dans le profile :"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "This Samba 3 domain is already present!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Ce domaine Samba 3 est déjà présent !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "TreeSuffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Arborescence Suffixe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "User modules"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Modules Utilisateurs"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "UserSuffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe Utilisateur"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "UserSuffix is invalid!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe Utilisateur n'est pas valable !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Wrong or missing type!"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Mauvais type ou type vide !"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-12-06 13:28:06 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Group information page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Page d'information de groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Host information page"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Page d'informations de machines"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-11-14 14:34:54 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Bottom"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Bas"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Driveletter assigned on windows workstations as homedirectory."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Lettre de lecteur attribuée comme répertoire utilisateur sur les stations "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Windows."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Expand suffix with primary groupname"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffix developpé avec le nom de Groupe primaire"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Group suffix"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Suffixe de groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Groupname"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom de groupe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Guest"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Anonyme"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Height"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Taille"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Host username"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom d'utiliseur machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Hostname"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom de machine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group in the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "selected group suffix will be created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Si un groupe qui n'existe pas encore est défini dans le fichier csv, un "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "nouveau groupe dans le suffixe groupe sera créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "If a not yet existing group is defined in csv-file, a new group with the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "selected group profile will be created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Si un groupe qui n'existe pas encore est défini dans le fichier csv, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "unnouveau groupe avec le profil groupe sélectionné sera créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "If checked unix password will also be used as samba password."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Si sélectionné, le mot de passe unix sera aussi utilisé comme mot de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "passe samba."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "If selected users will be added with OUs expanded with their primary "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "group. E.g. if a user is in group admin the user suffix will be ou=admin,"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "+user suffix."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Si sélectionné, les utilisateurs seront ajoutés avec les OUs développés "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "avec leurs groupes primaires. E.g. si un utilisateur est dans le groupe "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "admin, son suffixe utilisateur sera ou=admin,+ suffixe utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Inserted user- or groupname in scriptpath."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom d'utilisateur ou groupe inséré dans chemin script."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Left"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Gauche"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Maximize with correct ratio"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Agrandir avec le ratio correct"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Password warn"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Avertissement mot de passe"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Position in ldap-tree where the group should be created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Position dans l'arbre LDAP ou le groupe doit etre créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Position in ldap-tree where the host should be created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Position dans l'arbre ou la machine doit etre créée."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Position in ldap-tree where the user should be created."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Position dans l'arbre ou l'utilisateur doit etre créé."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Size"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Taille"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "There can be only one administrator per domain."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Il ne peut y avoir qu'un administrateur par Domaine."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "There can be only one guest per domain."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Il ne peut y avoir qu' un Invité par Domaine"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "This will make a profile of the current account. The saved values are the "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "same as in the profile editor. Profile names may contain the letters a-z, "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "0-9 and -_."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Ceci va créer un profil du compte courant. Les valeurs sauvegardées sont "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "les mêmes que dans l'editeur de profil. Les noms de profil peuvent "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "contenir les lettres a-z, 0-9 et -_."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "UP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "UP"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Unable to load available languages. Setting English as default language. "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "For further instructions please contact the admin of this site."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Impossible de charger les langues disponibles. Anglais définit par "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "défaut. Pour plus d'instructions, contactez l'administrateur ."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Users also being member of the current group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Utilisateurs déjà membres du groupe actuel."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows clients will show display name as group description."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Les clients windows auront le nom d'affichage en tant que description de "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows domain"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Domaine Windows"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows domain of host."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Domaine windows de la machine."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows groupname"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Nom de groupe Windows"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows-Domain of group."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Domaine Windows du groupe."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Windows-Domain of user."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Domaine Windows de l'utilisateur."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "You can select a previous defined profile here. This will set all fields "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "to the profile values."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr ""
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "Vous pouvez sélectionner un profil défini précédemment ici. Ceci mettra "
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ "tous les champs aux valeurs du profil."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "right"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "droite"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2005-05-30 11:01:15 +00:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "Enter Username and Password for Account"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Entrez le nom d'utilisateur et son mot de passe pour le Compte"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgid "No groups found in ldap."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
							
								#~ msgstr "Pas de groupes trouvés dans LDAP!"
							 |