LDAPAccountManager/lam/lib/3rdParty/composer/pear-pear.horde.org/Horde_Mime/data/locale/el/LC_MESSAGES/Horde_Mime.po

77 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-02-13 20:31:32 +00:00
# Greek translations for Horde_Mime module.
# Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Mime module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Mime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Antonis Limperis <limperis@cti.gr>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: el\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: lib/Horde/Mime/Mdn.php:202
msgid "Disposition Notification"
msgstr "Ειδοποίηση Διάθεσης"
#: lib/Horde/Mime/Mail.php:460
msgid "HTML Version of Message"
msgstr "Έκδοση HTML του μηνύματος"
#: lib/Horde/Mime/Mail.php:404
#, php-format
msgid "Invalid character in e-mail address: %s."
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο e-mail: %s."
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:519
msgid "List-Archive"
msgstr ""
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:514
#, fuzzy
msgid "List-Help"
msgstr "Λίστα θεμάτων Βοήθειας"
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:521
msgid "List-Id"
msgstr ""
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:517
msgid "List-Owner"
msgstr ""
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:518
msgid "List-Post"
msgstr ""
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:516
#, fuzzy
msgid "List-Subscribe"
msgstr "Υποδείκτης"
#: lib/Horde/Mime/Headers.php:515
msgid "List-Unsubscribe"
msgstr ""
#: lib/Horde/Mime/Mail.php:458
msgid "Plaintext Version of Message"
msgstr "Έκδοση απλού κειμένου του μηνύματος"
#: lib/Horde/Mime/Mdn.php:213
#, php-format
msgid ""
"The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n"
"\n"
"This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
"Το μήνυμα που στάλθηκε στις %s στον %s με θέμα %s εμφανίσθηκε.\n"
"Αυτό δεν αποτελεί επιβεβαίωση ότι διαβάσθηκε και έγινε κατανοητό."