translation update

This commit is contained in:
Roland Gruber 2009-08-01 15:01:41 +00:00
parent 53347a2f70
commit 036ed0baa8
2 changed files with 18 additions and 49 deletions

View File

@ -6,8 +6,10 @@ ldap-account-manager (2.7.0.RC1-1) unstable; urgency=low
* Fix "[l10n] Updated Czech translation of ldap-account-manager
debconf messages"
updated translation (Closes: #539437)
* Fix "[INTL:it] Italian debconf templates translation"
updated translation (Closes: #539501)
-- Roland Gruber <post@rolandgruber.de> Sat, 01 Aug 2009 14:11:53 +0200
-- Roland Gruber <post@rolandgruber.de> Sat, 01 Aug 2009 17:00:19 +0200
ldap-account-manager (2.6.0-1) unstable; urgency=low

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Italian (it) translation of debconf templates for ldap-account-manager
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007 - 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 1.3.0 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 12:28+0200\n"
"Project-Id-Version: lam 2.7.0.RC1-1 italian debconf "
"templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-01 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,13 +26,14 @@ msgstr "Configurazione del server web:"
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
"automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
"choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
msgstr ""
"LDAP Account Manager può essere usato su qualsiasi server web con PHP4 ma "
"questo processo di configurazione automatica supporta solo Apache e Apache2. "
"Se si configura Apache(2), si può accedere a LAM da http(s)://localhost/lam"
"LDAP Account Manager può essere usato su qualsiasi server web con PHP5 ma "
"questo processo di configurazione automatica supporta solo Apache2. Se si "
"sceglie di configurare Apache2, si potrà accedere a LAM da http(s)://"
"localhost/lam"
#. Type: string
#. Description
@ -46,8 +48,8 @@ msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
msgstr ""
"LAM aggiunge un alias in httpd.conf che permette di accedere a LAM da "
"http(s)://localhost/lam. È possibile scegliere un alias diverso da \"lam\"."
"LAM aggiunge un alias in httpd.conf che permette di accedere a LAM da http"
"(s)://localhost/lam. È possibile scegliere un alias diverso da \"lam\"."
#. Type: string
#. Description
@ -78,38 +80,3 @@ msgstr "Si vuole riavviare il/i server web adesso?"
#: ../templates:4001
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
msgstr "Per applicare le modifiche è necessario riavviare il/i server web."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
msgstr "Aggiornamento da versioni precedenti la 0.5.0"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please note that this version uses new file formats for configuration and "
"account profiles. You will have to update your configuration and create new "
"account profiles."
msgstr ""
"Notare che questa versione utilizza un nuovo formato per la configurazione "
"e per i profili degli account. È necessario modificare la propria "
"configurazione e creare dei nuovi profili per gli account."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
msgstr "Aggiornamento da versioni precedenti la 1.0.0"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please note that this version uses new file formats for the configuration "
"profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
msgstr ""
"Notare che questa versione utilizza un nuovo formato per i profili di "
"configurazione. Modificare i propri file di configurazione e salvare le "
"nuove impostazioni."