translation update

This commit is contained in:
Roland Gruber 2003-08-06 20:25:25 +00:00
parent 7955bff6c4
commit 29b31197a8
2 changed files with 52 additions and 52 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $Id: messages.po,v 1.6 2003/08/03 16:06:26 gruberroland Exp $
# $Id: messages.po,v 1.7 2003/08/04 16:49:47 gruberroland Exp $
#
#
# LDAP Account Manager
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Zur
#: ../lib/account.inc:403
msgid "Block hard quota"
msgstr ""
msgstr "hartes Block-Quota"
#: ../lib/account.inc:403
msgid ""
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/account.inc:400
msgid "Block soft quota"
msgstr ""
msgstr "weiches Block-Quota"
#: ../lib/account.inc:400
msgid ""
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: ../help/help.inc:284 ../help/help.inc:285
msgid "Employee type"
msgstr ""
msgstr "Angestelltentyp"
#: ../templates/login.php:254
msgid "Empty Password submitted. Try again."
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Information"
#: ../lib/account.inc:409
msgid "Inode hard quota"
msgstr ""
msgstr "hartes Inode-Quota"
#: ../lib/account.inc:409
msgid ""
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/account.inc:406
msgid "Inode soft quota"
msgstr ""
msgstr "weiches Inode-Quota"
#: ../lib/account.inc:406
msgid ""
@ -1040,39 +1040,39 @@ msgstr ""
#: ../lib/account.inc:219
msgid "Inserted groupname in gecos-field."
msgstr ""
msgstr "Gruppenname wurde in Beschreibung eingefügt."
#: ../lib/account.inc:346
msgid "Inserted groupname in profilepath."
msgstr ""
msgstr "Gruppenname wurde in Profilpfad eingefügt."
#: ../lib/account.inc:342
msgid "Inserted groupname in scriptpath."
msgstr ""
msgstr "Gruppenname wurde in Scriptpfad eingefügt."
#: ../lib/account.inc:350
msgid "Inserted groupname in smbhome."
msgstr ""
msgstr "Gruppenname wurde in Samba-Heimatverzeichnis eingefügt."
#: ../lib/account.inc:260
msgid "Inserted hostname in gecos-field."
msgstr ""
msgstr "Hostname wurde in Beschreibung eingefügt."
#: ../lib/account.inc:183
msgid "Inserted sur- and givenname in gecos-field."
msgstr ""
msgstr "Vor- und Nachname wurden in Beschreibung eingefügt."
#: ../lib/account.inc:344
msgid "Inserted username in profilepath."
msgstr ""
msgstr "Benutzername wurde in Profilpfad eingefügt."
#: ../lib/account.inc:340
msgid "Inserted username in scriptpath."
msgstr ""
msgstr "Benutzername wurde in Scriptpfad eingefügt."
#: ../lib/account.inc:348
msgid "Inserted username in smbhome."
msgstr ""
msgstr "Benutzername wurde in Samba-Heimatverzeichnis eingefügt."
#: ../templates/massdetail.php:90
msgid "Invalid Value!"
@ -1605,19 +1605,19 @@ msgstr ""
#: ../templates/profedit/profileuser.php:151 ../help/help.inc:161
msgid "Password expiry"
msgstr ""
msgstr "Passwortablauf"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:146
msgid "Password expiry is not numeric!"
msgstr ""
msgstr "Passwortablauf ist keine Zahl!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:114
msgid "Password maximum age is not numeric!"
msgstr ""
msgstr "Maximales Passwortalter ist keine Zahl!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:106
msgid "Password minimum age is not numeric!"
msgstr ""
msgstr "Minimales Passwortalter ist keine Zahl!"
#: ../help/help.inc:214 ../help/help.inc:224
msgid "Password warn"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Passwortwarnung"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:144 ../help/help.inc:159
msgid "Password warning"
msgstr ""
msgstr "Passwortwarnung"
#: ../templates/login.php:144
msgid "Password:"
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Profil umbenannt."
#: ../lib/account.inc:174
msgid "Replaced $user or $group in homedir."
msgstr ""
msgstr "$user und $group wurden im Heimatverzeichnis ersetzt."
#: ../templates/config/confmain.php:345
#: ../templates/profedit/profilehost.php:120
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Speichern"
#: ../templates/account.php:1081
msgid "Save Profile"
msgstr "Profil speichern"
msgstr ""
#: ../help/help.inc:300 ../help/help.inc:301
msgid "Save profile"
@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr ""
#: ../templates/masscreate.php:108
msgid "Select Profile:"
msgstr ""
msgstr "Profil wählen:"
#: ../templates/masscreate.php:125
msgid "Select file:"
msgstr ""
msgstr "Datei wählen:"
#: ../templates/config/confsave.php:82
msgid "Server Address is empty!"
@ -1999,15 +1999,15 @@ msgstr "Shell ist ung
#: ../templates/masscreate.php:205
msgid "Show Details."
msgstr ""
msgstr "Details anzeigen."
#: ../templates/masscreate.php:257
msgid "Show Errors."
msgstr ""
msgstr "Fehler zeigen."
#: ../templates/masscreate.php:252
msgid "Show Warnings."
msgstr ""
msgstr "Warnungen zeigen."
#: ../templates/help.php:65
msgid "Sorry no help number submitted."
@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "Das Passwort ist falsch! Bitte erneut eingeben."
#: ../templates/masscreate.php:270
msgid "There are some errors."
msgstr ""
msgstr "Es gab einige Fehler."
#: ../templates/masscreate.php:271
msgid "There are some warnings."
msgstr ""
msgstr "Es gab einige Warnungen."
#: ../help/help.inc:61
msgid ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Unix-Arbeitsstationen sind ung
#: ../templates/account.php:739
msgid "Use Unix-Password"
msgstr ""
msgstr "Kein Unix-Passwort setzen"
#: ../help/help.inc:91 ../help/help.inc:97
msgid ""
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: ../help/help.inc:266
msgid "Used blocks"
msgstr ""
msgstr "Benutzte Blöcke"
#: ../help/help.inc:267
msgid "Used blocks."
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Benutzername"
#: ../help/help.inc:141
msgid "User workstations"
msgstr ""
msgstr "Arbeitsstationen"
#: ../templates/lists/listusers.php:296
msgid "User(s) found"
@ -2547,31 +2547,31 @@ msgstr "Falscher oder fehlender Typ!"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:170
msgid "Wrong parameter for Samba option: Account does not expire!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Account läuft nicht ab"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:154
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Samba Password!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Samba-Passwort setzen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:162
msgid "Wrong parameter for Samba option: Set Unix Password for Samba!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Unix-Passwort für Samba setzen"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:178
msgid "Wrong parameter for Samba option: home drive!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Samba-Option: Heimatlaufwerk"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:138
msgid "Wrong parameter for Unix account activation!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Unix-Account Aktivierung"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:122
msgid "Wrong parameter for Unix password expiry!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Unix-Passwortablauf"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:98
msgid "Wrong parameter for Unix password warning!"
msgstr ""
msgstr "Falscher Parameter für Unix-Passwortwarnung"
#: ../templates/profedit/profilecreate.php:90
msgid "Wrong parameter for login disable!"
@ -2637,19 +2637,19 @@ msgstr ""
#: ../templates/account.php:942 ../help/help.inc:272 ../help/help.inc:273
msgid "grace block period"
msgstr ""
msgstr "Block-Frist"
#: ../templates/account.php:944 ../help/help.inc:280 ../help/help.inc:281
msgid "grace inode period"
msgstr ""
msgstr "Inode-Frist"
#: ../templates/account.php:942 ../help/help.inc:270 ../help/help.inc:271
msgid "hard block limit"
msgstr ""
msgstr "hartes Block-Limit"
#: ../templates/account.php:944 ../help/help.inc:278 ../help/help.inc:279
msgid "hard inode limit"
msgstr ""
msgstr "hartes Inode-Limit"
#: ../templates/account.php:1101 ../templates/account.php:1115
#: ../templates/account.php:1128
@ -2663,19 +2663,19 @@ msgstr ""
#: ../lib/account.inc:497 ../lib/account.inc:499
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "Stunden"
#: ../help/help.inc:45
msgid ""
"ldap://localhost:389 connects to localhost using a standard LDAP connection "
"on port 389"
msgstr ""
msgstr "ldaps://141.40.146.133 baut eine einfache Verbindung zu 141.40.146.133 auf."
#: ../help/help.inc:47
msgid ""
"ldaps://141.40.146.133 connects to 141.40.146.133 using an encrypted LDAP "
"connection."
msgstr ""
msgstr "ldaps://141.40.146.133 baut eine verschlüsselte Verbindung zu 141.40.146.133 auf."
#: ../templates/masscreate.php:102
msgid "mobileTelephoneNumber,facsimileNumber,street,postalCode,postalAddress,"
@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "Reihe"
#: ../lib/profiles.inc:302
msgid "saveHostProfile: account has wrong type!"
msgstr ""
msgstr "saveHostProfile: account ist vom falschen Typ!"
#: ../lib/profiles.inc:236
msgid "saveUserProfile: account has wrong type!"
msgstr ""
msgstr "saveUserProfile: account ist vom falschen Typ!"
#: ../templates/account.php:819 ../help/help.inc:260 ../lib/account.inc:348
#: ../lib/account.inc:350 ../lib/account.inc:359
@ -2741,19 +2741,19 @@ msgstr ""
#: ../templates/account.php:942 ../help/help.inc:268 ../help/help.inc:269
msgid "soft block limit"
msgstr ""
msgstr "weiches Block-Limit"
#: ../templates/account.php:943 ../help/help.inc:276 ../help/help.inc:277
msgid "soft inode limit"
msgstr ""
msgstr "weiches Inode-Limit"
#: ../templates/account.php:941
msgid "used blocks"
msgstr ""
msgstr "benutzte Blöcke"
#: ../templates/account.php:943 ../help/help.inc:274 ../help/help.inc:275
msgid "used inodes"
msgstr ""
msgstr "benutzte Inodes"
#: ../templates/profedit/profileuser.php:136
#: ../templates/profedit/profileuser.php:137