translation for german

This commit is contained in:
dechutes 2003-05-02 11:37:25 +00:00
parent f3192b7f12
commit 346c8f08c0
2 changed files with 437 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,437 @@
#$Id: listusers.php,v 1.2 2003/04/26 13:30:36 gruberroland Exp $
#
# This code is part of LDAP Account Manager (http://www.sourceforge.net/projects/lam)
# Copyright (C) 2003 Leonhard Walchshäusl
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more detaexils.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-02 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
msgid "<b>"
msgstr ""
msgid "Passwords are different!"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
msgid "<b>Admins: </b>"
msgstr "<b>Administratoren: </b>"
msgid "<b>GroupSuffix: </b>"
msgstr "Gruppen Suffix: "
msgid "<b>HostSuffix: </b>"
msgstr "Host Suffix: "
msgid "<b>ServerURL: </b>"
msgstr "Server URL:"
msgid "<b>UserSuffix: </b>"
msgstr "Benutzer Suffix"
msgid "<b>grouplistAttributes: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>hostlistAttributes: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>maxGID: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>maxMachine: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>maxUID: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>minGID: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>minMachine: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>minUID: </b>"
msgstr ""
msgid "<b>userlistAttributes: </b>"
msgstr ""
msgid "<br><font color=\"red\">Cannot open config file!</font>"
msgstr ""
msgid "<font color=\"red\"><b>"
msgstr ""
msgid "List of admin users is empty!"
msgstr "Keine Administratoren gefunden!"
msgid "MaxGID is empty!"
msgstr "Variable MaxGID ist nicht gesetzt!"
msgid "MaxMachine is empty!"
msgstr "MaxMachine ist nicht gesetzt!"
msgid "MaxUID is empty!"
msgstr "MaxUID ist nicht gesetzt!"
msgid "MinGID is empty!"
msgstr "MinGID ist nicht gesetzt!"
msgid "MinMachine is empty!"
msgstr "MinMachine ist nicht gesetzt!"
msgid "MinUID is empty!"
msgstr "MinUID ist nicht gesetzt!"
msgid "No attributes in group list!"
msgstr "Keine Attributnamen in der Gruppenliste gesetzt!"
msgid "No attributes in host list!"
msgstr "Keine Attributnamen in der Hostliste gesetzt!"
msgid "No attributes in user list!"
msgstr "Keine Attributwerte in der Benutzerliste gesetzt!"
msgid "Server Address is empty!"
msgstr "Die Server Addresse ist nicht gesetzt!"
msgid "UserSuffix is empty!"
msgstr "UserSuffix ist nicht gesetzt!"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Add new User"
msgstr "Neuen Benutzer anlegen"
msgid "Allowed Hosts"
msgstr "Zugriffsberechtigte Hosts"
msgid "Attributes in Group List:"
msgstr "Attributnamen in der Gruppen Liste:"
msgid "Attributes in Host List:"
msgstr "Attributnamen in der Host Liste:"
msgid "Attributes in User List:"
msgstr "Attributnamen in der Benutzerliste:"
msgid "Back to Login"
msgstr "Zurück zum Login"
msgid "Back to preferences..."
msgstr "Zurück zu den Einstellungen"
msgid "Config->set_Admins failed!"
msgstr "Config->set_Admins fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_Adminstring failed!"
msgstr "Config->set_Adminstring fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_GroupSuffix failed!"
msgstr "Config->set_GroupSuffix fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_HostSuffix failed!"
msgstr "Config->set_HostSuffix fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_Passwd failed!"
msgstr "Config->set_Passwd fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_ServerURL failed!"
msgstr "Config->set_ServerURL fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_UserSuffix failed!"
msgstr "Config->set_UserSuffix fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_grouplistAttributes failed!"
msgstr "Config->set_grouplistAttributes fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_hostlistAttributes failed!"
msgstr "Config->set_hostlistAttributes fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_maxGID failed!"
msgstr "Config->set_maxGID fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_maxMachine failed!"
msgstr "Config->set_maxMachine fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_maxUID failed!"
msgstr "Config->set_maxUID fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_minGID failed!"
msgstr "Config->set_minGID fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_minMachine failed!"
msgstr "Config->set_minMachine fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_minUID failed!"
msgstr "Config->set_minUID fehlgeschlagen!"
msgid "Config->set_userlistAttributes failed!"
msgstr "Config->set_userlistAttributes fehlgeschlagen!"
msgid "Configuration Login"
msgstr "Login für die Einstellungen"
msgid "Delete Group(s)"
msgstr "Lösche Gruppe(n)"
msgid "Delete Host(s)"
msgstr "Lösche Host(s)"
msgid "Delete selected User(s)"
msgstr "Lösche selektierte(n) Benutzer"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
msgid "Enter Username and Password for Account:"
msgstr "Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein:"
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
msgid "GID Number"
msgstr "GID Nummer"
msgid "Group Description"
msgstr "Gruppen Beschreibung"
msgid "Group Member DNs"
msgstr "Gruppenmitglieder DNS"
msgid "Group Members"
msgstr "Gruppenmitglieder"
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppen Name"
msgid "GroupSuffix"
msgstr "GruppenSuffix"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Home Directory"
msgstr "Home Verzeichnis"
msgid "Host Description"
msgstr "Host Beschreibung"
msgid "Host Name"
msgstr "Host Name"
msgid "Host Username"
msgstr "Host Benutzername"
msgid "HostSuffix"
msgstr "HostSuffix"
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
msgid "LDAP Account Manager -Login-"
msgstr ""
msgid "LDAP Account Manager Configuration"
msgstr "LDAP Account Manager Einstellungen"
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Groups found!"
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Gruppen gefunden!"
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Samba Hosts found!"
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Hosts gefunden!"
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Users found!"
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Benutzer gefunden!"
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
msgid "Ldap->Ldap failed!"
msgstr "Ldap->Ldap fehlgeschlagen!"
msgid "List of valid users"
msgstr "Liste der berechtigten Benutzer"
msgid "Login Shell"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
msgid "Maximum GID number"
msgstr "Maximalwert der GID Nummer"
msgid "Maximum Machine number"
msgstr "Maximalwert der Maschinen Nummer"
msgid "Maximum UID number"
msgstr ""
msgid "Minimum GID number"
msgstr ""
msgid "Minimum Machine number"
msgstr ""
msgid "Minimum UID number"
msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
msgid "New Host"
msgstr ""
msgid "New Password"
msgstr ""
msgid "No Grous found!"
msgstr ""
msgid "No Samba Hosts found!"
msgstr ""
msgid "No Users found!"
msgstr "Keine Benutzer gefunden!"
msgid "No username was specified!"
msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben!"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Password changed!"
msgstr "Passwort geändert!"
msgid "Password to enter preferences:"
msgstr "Passwort um die Einstellungen zu ändern:"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
msgid "RID (Windows UID)"
msgstr ""
msgid "Reenter Password"
msgstr "Passwort nochmal eingeben:"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid ""
"Server Address of LDAP server (e.g. ldap://localhost:389 or ldaps://"
"localhost:636)"
msgstr ""
msgid "Server Address"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
msgid "The following settings were saved:"
msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden gespeichert:"
msgid ""
"These are the minimum and maximum numbers to use for Samba hosts. <br> Do "
"not use the same range as for user IDs."
msgstr ""
msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs"
msgstr ""
msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs"
msgstr ""
msgid ""
"This is the list of attributes to show in the lists. The entries can either "
"be predefined values (e.g. '#cn' or '#gidNumber') or individual ones (e.g. "
"'cn:Group Name'). The entries are seperated by semicolons."
msgstr ""
msgid ""
"This is the suffix from where to search for Samba hosts.<br>(e.g. "
"ou=machines,dc=yourcompany,dc=com)"
msgstr ""
msgid ""
"This is the suffix from where to search for groups.<br>(e.g. ou=group,"
"dc=yourcompany,dc=com)"
msgstr ""
msgid ""
"This is the suffix from where to search for users.<br>(e.g. ou=People,"
"dc=yourcompany,dc=com)"
msgstr ""
msgid "UID Number"
msgstr ""
msgid "Unable to load lam.conf! "
msgstr "Kann lam.conf nicht laden!"
msgid "Unable to load profile! "
msgstr "Kann das Profil nicht laden!"
msgid "User ID"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"
msgid "UserSuffix"
msgstr ""
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
msgid ""
"Usernames must be seperated by semicolons<br>(e.g. cn=admin,dc=yourcompany,"
"dc=com;uid=root,ou=people,dc=yourcompany,dc=com)"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "Benutzer:"
msgid "You are connecting to the server specified below:"
msgstr "Sie werden mit dem unten angegebenen Server verbunden:"
msgid "Your Language:"
msgstr "Sprache:"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung:"
msgid "saveHostProfile: \\$account has wrong type!"
msgstr ""
msgid "saveUserProfile: \\$account has wrong type!"
msgstr ""