translation for german
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f3192b7f12
								
							
						
					
					
						commit
						346c8f08c0
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,437 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					#$Id: listusers.php,v 1.2 2003/04/26 13:30:36 gruberroland Exp $
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					#  This code is part of LDAP Account Manager (http://www.sourceforge.net/projects/lam)
 | 
				
			||||||
 | 
					#  Copyright (C) 2003  Leonhard Walchshäusl
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					#  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
				
			||||||
 | 
					#  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
				
			||||||
 | 
					#  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 | 
				
			||||||
 | 
					#  (at your option) any later version.
 | 
				
			||||||
 | 
					#  
 | 
				
			||||||
 | 
					#  This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
				
			||||||
 | 
					#  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
				
			||||||
 | 
					#  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
				
			||||||
 | 
					#  GNU General Public License for more detaexils.
 | 
				
			||||||
 | 
					#  
 | 
				
			||||||
 | 
					#  You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
				
			||||||
 | 
					#  along with this program; if not, write to the Free Software
 | 
				
			||||||
 | 
					#  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2003-05-02 13:05+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Passwords are different!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>Admins: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "<b>Administratoren: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>GroupSuffix: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gruppen Suffix: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>HostSuffix: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Host Suffix: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>ServerURL: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Server URL:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>UserSuffix: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Benutzer Suffix"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>grouplistAttributes: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>hostlistAttributes: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>maxGID: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>maxMachine: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>maxUID: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>minGID: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>minMachine: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>minUID: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<b>userlistAttributes: </b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<br><font color=\"red\">Cannot open config file!</font>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "<font color=\"red\"><b>"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List of admin users is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keine Administratoren gefunden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "MaxGID is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Variable MaxGID ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "MaxMachine is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "MaxMachine ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "MaxUID is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "MaxUID ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "MinGID is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "MinGID ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "MinMachine is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "MinMachine ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "MinUID is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "MinUID ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No attributes in group list!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keine Attributnamen in der Gruppenliste gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No attributes in host list!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keine Attributnamen in der Hostliste gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No attributes in user list!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keine Attributwerte in der Benutzerliste gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Server Address is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Die Server Addresse ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "UserSuffix is empty!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "UserSuffix ist nicht gesetzt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Abort"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Abbrechen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add new User"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Neuen Benutzer anlegen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Allowed Hosts"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Zugriffsberechtigte Hosts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Attributes in Group List:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Attributnamen in der Gruppen Liste:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Attributes in Host List:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Attributnamen in der Host Liste:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Attributes in User List:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Attributnamen in der Benutzerliste:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Back to Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Zurück zum Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Back to preferences..."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Zurück zu den Einstellungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_Admins failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_Admins fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_Adminstring failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_Adminstring fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_GroupSuffix failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_GroupSuffix fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_HostSuffix failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_HostSuffix fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_Passwd failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_Passwd fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_ServerURL failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_ServerURL fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_UserSuffix failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_UserSuffix fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_grouplistAttributes failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_grouplistAttributes fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_hostlistAttributes failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_hostlistAttributes fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_maxGID failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_maxGID fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_maxMachine failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_maxMachine fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_maxUID failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_maxUID fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_minGID failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_minGID fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_minMachine failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_minMachine fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_minUID failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_minUID fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Config->set_userlistAttributes failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Config->set_userlistAttributes fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Configuration Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Login für die Einstellungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete Group(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lösche Gruppe(n)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete Host(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lösche Host(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete selected User(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lösche selektierte(n) Benutzer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "E-Mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "E-Mail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Edit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Editieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Enter Username and Password for Account:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "First Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Vorname"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "GID Number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "GID Nummer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Group Description"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gruppen Beschreibung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Group Member DNs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gruppenmitglieder DNS"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Group Members"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gruppenmitglieder"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Group Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gruppen Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "GroupSuffix"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "GruppenSuffix"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Groups"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gruppen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Home Directory"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Home Verzeichnis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Host Description"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Host Beschreibung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Host Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Host Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Host Username"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Host Benutzername"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "HostSuffix"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "HostSuffix"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Hosts"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Hosts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "LDAP Account Manager -Login-"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "LDAP Account Manager Configuration"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "LDAP Account Manager Einstellungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Groups found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Gruppen gefunden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Samba Hosts found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Hosts gefunden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Users found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Benutzer gefunden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Last Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nachname"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ldap->Ldap failed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ldap->Ldap fehlgeschlagen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List of valid users"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Liste der berechtigten Benutzer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Login Shell"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Logout"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Maximum GID number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Maximalwert der GID Nummer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Maximum Machine number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Maximalwert der Maschinen Nummer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Maximum UID number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Minimum GID number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Minimum Machine number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Minimum UID number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "New Group"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "New Host"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "New Password"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No Grous found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No Samba Hosts found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No Users found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keine Benutzer gefunden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "No username was specified!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Ok"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Password changed!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Passwort geändert!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Password to enter preferences:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Passwort um die Einstellungen zu ändern:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Password:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Passwort:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "RID (Windows UID)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Reenter Password"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Passwort nochmal eingeben:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Reset"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Server Address of LDAP server (e.g. ldap://localhost:389 or ldaps://"
 | 
				
			||||||
 | 
					"localhost:636)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Server Address"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Submit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Abschicken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The following settings were saved:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden gespeichert:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"These are the minimum and maximum numbers to use for Samba hosts. <br> Do "
 | 
				
			||||||
 | 
					"not use the same range as for user IDs."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"This is the list of attributes to show in the lists. The entries can either "
 | 
				
			||||||
 | 
					"be predefined values (e.g. '#cn' or '#gidNumber') or individual ones (e.g. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"'cn:Group Name'). The entries are seperated by semicolons."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"This is the suffix from where to search for Samba hosts.<br>(e.g. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ou=machines,dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"This is the suffix from where to search for groups.<br>(e.g. ou=group,"
 | 
				
			||||||
 | 
					"dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"This is the suffix from where to search for users.<br>(e.g. ou=People,"
 | 
				
			||||||
 | 
					"dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "UID Number"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unable to load lam.conf! "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kann lam.conf nicht laden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unable to load profile! "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kann das Profil nicht laden!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "User ID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "User Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Benutzername"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "UserSuffix"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Username:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Benutzername:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Usernames must be seperated by semicolons<br>(e.g. cn=admin,dc=yourcompany,"
 | 
				
			||||||
 | 
					"dc=com;uid=root,ou=people,dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Users"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Benutzer:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "You are connecting to the server specified below:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sie werden mit dem unten angegebenen Server verbunden:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Your Language:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sprache:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "description"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Beschreibung:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "saveHostProfile: \\$account has wrong type!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "saveUserProfile: \\$account has wrong type!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue