translation for german
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f3192b7f12
								
							
						
					
					
						commit
						346c8f08c0
					
				
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -0,0 +1,437 @@
 | 
			
		|||
#$Id: listusers.php,v 1.2 2003/04/26 13:30:36 gruberroland Exp $
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#  This code is part of LDAP Account Manager (http://www.sourceforge.net/projects/lam)
 | 
			
		||||
#  Copyright (C) 2003  Leonhard Walchshäusl
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 | 
			
		||||
#  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
			
		||||
#  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 | 
			
		||||
#  (at your option) any later version.
 | 
			
		||||
#  
 | 
			
		||||
#  This program is distributed in the hope that it will be useful,
 | 
			
		||||
#  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
			
		||||
#  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
			
		||||
#  GNU General Public License for more detaexils.
 | 
			
		||||
#  
 | 
			
		||||
#  You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
			
		||||
#  along with this program; if not, write to the Free Software
 | 
			
		||||
#  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-02 13:05+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Passwords are different!"
 | 
			
		||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>Admins: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr "<b>Administratoren: </b>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>GroupSuffix: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr "Gruppen Suffix: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>HostSuffix: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr "Host Suffix: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>ServerURL: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr "Server URL:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>UserSuffix: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer Suffix"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>grouplistAttributes: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>hostlistAttributes: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>maxGID: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>maxMachine: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>maxUID: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>minGID: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>minMachine: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>minUID: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<b>userlistAttributes: </b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<br><font color=\"red\">Cannot open config file!</font>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "<font color=\"red\"><b>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "List of admin users is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Administratoren gefunden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MaxGID is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "Variable MaxGID ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MaxMachine is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "MaxMachine ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MaxUID is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "MaxUID ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MinGID is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "MinGID ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MinMachine is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "MinMachine ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "MinUID is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "MinUID ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No attributes in group list!"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Attributnamen in der Gruppenliste gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No attributes in host list!"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Attributnamen in der Hostliste gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No attributes in user list!"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Attributwerte in der Benutzerliste gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Server Address is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "Die Server Addresse ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "UserSuffix is empty!"
 | 
			
		||||
msgstr "UserSuffix ist nicht gesetzt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Abort"
 | 
			
		||||
msgstr "Abbrechen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Add new User"
 | 
			
		||||
msgstr "Neuen Benutzer anlegen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Allowed Hosts"
 | 
			
		||||
msgstr "Zugriffsberechtigte Hosts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Attributes in Group List:"
 | 
			
		||||
msgstr "Attributnamen in der Gruppen Liste:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Attributes in Host List:"
 | 
			
		||||
msgstr "Attributnamen in der Host Liste:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Attributes in User List:"
 | 
			
		||||
msgstr "Attributnamen in der Benutzerliste:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Back to Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Zurück zum Login"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Back to preferences..."
 | 
			
		||||
msgstr "Zurück zu den Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_Admins failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_Admins fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_Adminstring failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_Adminstring fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_GroupSuffix failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_GroupSuffix fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_HostSuffix failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_HostSuffix fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_Passwd failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_Passwd fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_ServerURL failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_ServerURL fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_UserSuffix failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_UserSuffix fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_grouplistAttributes failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_grouplistAttributes fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_hostlistAttributes failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_hostlistAttributes fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_maxGID failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_maxGID fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_maxMachine failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_maxMachine fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_maxUID failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_maxUID fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_minGID failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_minGID fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_minMachine failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_minMachine fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_minUID failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_minUID fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Config->set_userlistAttributes failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Config->set_userlistAttributes fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Configuration Login"
 | 
			
		||||
msgstr "Login für die Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete Group(s)"
 | 
			
		||||
msgstr "Lösche Gruppe(n)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete Host(s)"
 | 
			
		||||
msgstr "Lösche Host(s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Delete selected User(s)"
 | 
			
		||||
msgstr "Lösche selektierte(n) Benutzer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "E-Mail"
 | 
			
		||||
msgstr "E-Mail"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Edit"
 | 
			
		||||
msgstr "Editieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Enter Username and Password for Account:"
 | 
			
		||||
msgstr "Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "First Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Vorname"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "GID Number"
 | 
			
		||||
msgstr "GID Nummer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Group Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Gruppen Beschreibung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Group Member DNs"
 | 
			
		||||
msgstr "Gruppenmitglieder DNS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Group Members"
 | 
			
		||||
msgstr "Gruppenmitglieder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Group Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Gruppen Name"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "GroupSuffix"
 | 
			
		||||
msgstr "GruppenSuffix"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Groups"
 | 
			
		||||
msgstr "Gruppen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Home Directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Home Verzeichnis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Host Description"
 | 
			
		||||
msgstr "Host Beschreibung"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Host Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Host Name"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Host Username"
 | 
			
		||||
msgstr "Host Benutzername"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "HostSuffix"
 | 
			
		||||
msgstr "HostSuffix"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Hosts"
 | 
			
		||||
msgstr "Hosts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Account Manager -Login-"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Account Manager Configuration"
 | 
			
		||||
msgstr "LDAP Account Manager Einstellungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Groups found!"
 | 
			
		||||
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Gruppen gefunden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Samba Hosts found!"
 | 
			
		||||
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Hosts gefunden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "LDAP Search failed! Please check your preferences. <br> No Users found!"
 | 
			
		||||
msgstr "LDAP Suche fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. <br> Keine Benutzer gefunden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Last Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Nachname"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ldap->Ldap failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Ldap->Ldap fehlgeschlagen!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "List of valid users"
 | 
			
		||||
msgstr "Liste der berechtigten Benutzer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Login Shell"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Login"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Logout"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maximum GID number"
 | 
			
		||||
msgstr "Maximalwert der GID Nummer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maximum Machine number"
 | 
			
		||||
msgstr "Maximalwert der Maschinen Nummer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Maximum UID number"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Minimum GID number"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Minimum Machine number"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Minimum UID number"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Group"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Host"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "New Password"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No Grous found!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No Samba Hosts found!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No Users found!"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine Benutzer gefunden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "No username was specified!"
 | 
			
		||||
msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Ok"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password changed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Passwort geändert!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password to enter preferences:"
 | 
			
		||||
msgstr "Passwort um die Einstellungen zu ändern:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Password:"
 | 
			
		||||
msgstr "Passwort:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "RID (Windows UID)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reenter Password"
 | 
			
		||||
msgstr "Passwort nochmal eingeben:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Reset"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Server Address of LDAP server (e.g. ldap://localhost:389 or ldaps://"
 | 
			
		||||
"localhost:636)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Server Address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Abschicken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "The following settings were saved:"
 | 
			
		||||
msgstr "Die folgenden Einstellungen wurden gespeichert:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"These are the minimum and maximum numbers to use for Samba hosts. <br> Do "
 | 
			
		||||
"not use the same range as for user IDs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the list of attributes to show in the lists. The entries can either "
 | 
			
		||||
"be predefined values (e.g. '#cn' or '#gidNumber') or individual ones (e.g. "
 | 
			
		||||
"'cn:Group Name'). The entries are seperated by semicolons."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the suffix from where to search for Samba hosts.<br>(e.g. "
 | 
			
		||||
"ou=machines,dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the suffix from where to search for groups.<br>(e.g. ou=group,"
 | 
			
		||||
"dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This is the suffix from where to search for users.<br>(e.g. ou=People,"
 | 
			
		||||
"dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "UID Number"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unable to load lam.conf! "
 | 
			
		||||
msgstr "Kann lam.conf nicht laden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Unable to load profile! "
 | 
			
		||||
msgstr "Kann das Profil nicht laden!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User ID"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "User Name"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzername"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "UserSuffix"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Username:"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzername:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Usernames must be seperated by semicolons<br>(e.g. cn=admin,dc=yourcompany,"
 | 
			
		||||
"dc=com;uid=root,ou=people,dc=yourcompany,dc=com)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Users"
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzer:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "You are connecting to the server specified below:"
 | 
			
		||||
msgstr "Sie werden mit dem unten angegebenen Server verbunden:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your Language:"
 | 
			
		||||
msgstr "Sprache:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "description"
 | 
			
		||||
msgstr "Beschreibung:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "saveHostProfile: \\$account has wrong type!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "saveUserProfile: \\$account has wrong type!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue