updated Dutch translation
This commit is contained in:
parent
d1d7749d9b
commit
b145f52136
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||||
ldap-account-manager (3.7.TEST-1) unstable; urgency=low
|
ldap-account-manager (3.7.TEST-1) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
* new upstream release
|
* new upstream release
|
||||||
|
* Fix "[INTL:nl] Dutch translation of debconf templates" (Closes: #658463)
|
||||||
|
|
||||||
-- Roland Gruber <post@rolandgruber.de> Thu, 26 Jan 2012 21:18:09 +0100
|
-- Roland Gruber <post@rolandgruber.de> Fri, 03 Feb 2012 18:14:05 +0100
|
||||||
|
|
||||||
ldap-account-manager (3.6.1-1) unstable; urgency=low
|
ldap-account-manager (3.6.1-1) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Dutch translation of ldap-account-manager debconf templates.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2007-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the ldap-account-manager package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>, 2007.
|
||||||
|
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ldap-account-manager\n"
|
"Project-Id-Version: ldap-account-manager 3.6-1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 12:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 18:21+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:49+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
|
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
|
@ -25,21 +26,15 @@ msgstr "Webserverconfiguratie:"
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:1001
|
#: ../templates:1001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this "
|
|
||||||
#| "automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you "
|
|
||||||
#| "choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/"
|
|
||||||
#| "lam"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
|
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
|
||||||
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
|
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
|
||||||
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
|
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LDAP Account Manager ondersteund alle webservers die PHP4 ondersteunen, dit "
|
"LDAP Account Manager ondersteund alle webservers die PHP5 ondersteunen, dit "
|
||||||
"automatische configuratieproces ondersteund echter enkel Apache en Apache2. "
|
"automatische configuratieproces ondersteund alleen Apache2. Als u ervoor "
|
||||||
"Als u ervoor kiest om de automatische configuratie uit te voeren wordt LAM "
|
"kiest om de automatische configuratie uit te voeren wordt LAM beschikbaar op "
|
||||||
"toegankelijk via http(s)://localhost/lam"
|
"http(s)://localhost/lam."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
|
@ -68,39 +63,4 @@ msgstr "Wilt u uw webserver(s) nu herstarten?"
|
||||||
#: ../templates:3001
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
|
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uw webserver(s) dienen herstart te worden om de veranderingen te doen ingaan."
|
"Uw webserver(s) dienen herstart te worden om de veranderingen toe te passen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Master configuration password (clear text):"
|
|
||||||
#~ msgstr "Meester-configuratiewachtwoord (niet versleuteld):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The configuration profiles are secured by a master password. You will "
|
|
||||||
#~ "need it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" "
|
|
||||||
#~ "and can be changed directly in LAM."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "De configuratieprofielen worden beveiligd met een meestwachtwoord. U "
|
|
||||||
#~ "heeft dit wachtwoord nodig om profielen aan te maken en te verwijderen. "
|
|
||||||
#~ "De standaardwaarde is 'lam' en kan rechtstreeks in LAM veranderd worden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Upgrade from pre-0.5.0 versions"
|
|
||||||
#~ msgstr "Opwaardering van pre-0.50 versies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please note that this version uses new file formats for configuration and "
|
|
||||||
#~ "account profiles. You will have to update your configuration and create "
|
|
||||||
#~ "new account profiles."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Opgelet: deze versie gebruikt nieuwe bestandsformaten voor configuratie "
|
|
||||||
#~ "en account-profielen. U zult uw configuratie moeten bijwerken en nieuwe "
|
|
||||||
#~ "account-profielen moeten aanmaken."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Upgrade from pre-1.0.0 versions"
|
|
||||||
#~ msgstr "Opwaardering van pre-1.0.0 versies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please note that this version uses new file formats for the configuration "
|
|
||||||
#~ "profiles. Please edit your configuration files and save the new settings."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Opgelet: deze versie gebruikt nieuwe bestandsformaten voor configuratie "
|
|
||||||
#~ "en account-profielen. Gelieve uw configuratiebestanden aan te passen en "
|
|
||||||
#~ "de veranderingen op te slaan."
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue