diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 104590a9..ece69458 100644 Binary files a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index a76334ac..58e316dd 100644 --- a/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lam/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LAM 4.0\n" +"Project-Id-Version: LAM 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: post@rolandgruber.de \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 23:41+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 15:18+0900\n" "Last-Translator: Yasuhiro Magara \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "\"送信者\"属性" msgid "\"Send as\" privileges" msgstr "\"Send as\"特権" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:436 msgid "" "$user and $group will be replaced with user name and primary group name." msgstr "$user と $group はユーザ名とプライマリグループ名に置き換えられます。" @@ -50,28 +50,28 @@ msgstr "$user と $group はユーザ名とプライマリグループ名に置 msgid "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" msgstr "(host1,user1,example.com);(host2,user2,example.com)" -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:245 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:267 msgid "/home/smiller" msgstr "/home/smiller" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:445 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:448 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:177 msgid "123-123-1234" msgstr "123-123-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:461 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:464 msgid "123-123-1235" msgstr "123-123-1235" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:469 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:472 msgid "123-123-1236" msgstr "123-123-1236" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:453 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:456 msgid "123-124-1234" msgstr "123-124-1234" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:437 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:440 msgid "12345" msgstr "12345" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Maximum length: %s characters" msgstr "最大長: %s 文字" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:539 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1191 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1217 msgid "" "A confirmation mail was sent. Please click on the link in the mail to " "proceed." @@ -138,10 +138,10 @@ msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" msgstr "結果に表示する属性のリスト(カンマ区切り)" #: ../lib/modules/sudoRole.inc:84 ../lib/modules/sudoRole.inc:113 -msgid "A list of options (e.g. NOPASSWD)." -msgstr "オプション・リスト (例 NOPASSWD)。" +msgid "A list of options (e.g. !authenticate)." +msgstr "オプション・リスト (例 !authenticate)。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:122 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:131 msgid "A required column is missing in your CSV file." msgstr "CSVファイル中の必須カラムが不足しています。" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "AMAフラグ" msgid "Abandon" msgstr "中止" -#: ../templates/lists/changePassword.php:650 +#: ../templates/lists/changePassword.php:620 msgid "Aborted password change." msgstr "パスワード変更を中止しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:555 msgid "Abu Dhabi, Muscat, Baku" msgstr "Abu Dhabi, Muscat, Baku" @@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "アクセスレベル" msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:178 ../lib/modules/mitKerberos.inc:276 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:277 ../lib/modules/mitKerberos.inc:278 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:280 ../lib/modules/mitKerberos.inc:282 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:283 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:197 ../lib/modules/mitKerberos.inc:281 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:282 ../lib/modules/mitKerberos.inc:283 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:285 ../lib/modules/mitKerberos.inc:287 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:288 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:173 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:175 @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:463 ../lib/modules/qmailUser.inc:464 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:158 ../lib/modules/zarafaContact.inc:160 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:161 ../lib/modules/zarafaContact.inc:162 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:163 ../lib/modules/posixGroup.inc:503 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:507 ../lib/modules/posixGroup.inc:508 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:163 ../lib/modules/posixGroup.inc:501 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 ../lib/modules/posixGroup.inc:506 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:188 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:190 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:191 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:195 @@ -238,33 +238,32 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:297 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:299 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:301 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:302 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:304 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:306 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:217 ../lib/modules/eduPerson.inc:219 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:221 ../lib/modules/eduPerson.inc:223 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:224 ../lib/modules/eduPerson.inc:225 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:226 ../lib/modules/quota.inc:52 -#: ../lib/modules/quota.inc:54 ../lib/modules/quota.inc:56 -#: ../lib/modules/quota.inc:58 ../lib/modules/quota.inc:60 -#: ../lib/modules/quota.inc:62 ../lib/modules/quota.inc:63 -#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 ../lib/modules/eduPerson.inc:237 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:239 ../lib/modules/eduPerson.inc:241 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:243 ../lib/modules/eduPerson.inc:244 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:245 ../lib/modules/eduPerson.inc:246 +#: ../lib/modules/quota.inc:52 ../lib/modules/quota.inc:54 +#: ../lib/modules/quota.inc:56 ../lib/modules/quota.inc:58 +#: ../lib/modules/quota.inc:60 ../lib/modules/quota.inc:62 +#: ../lib/modules/quota.inc:63 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:146 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:147 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:121 ../lib/modules/posixAccount.inc:86 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:91 ../lib/modules/posixAccount.inc:95 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:104 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:106 @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:429 ../lib/modules/zarafaUser.inc:430 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:86 ../lib/modules/kolabUser.inc:179 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:181 ../lib/modules/kolabUser.inc:183 -#: ../lib/modules/kolabUser.inc:185 ../lib/modules/ddns.inc:158 +#: ../lib/modules/kolabUser.inc:185 ../lib/modules/ddns.inc:145 #: ../lib/modules/nisObject.inc:117 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:441 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:58 ../lib/modules/shadowAccount.inc:60 @@ -317,14 +316,19 @@ msgstr "アカウント" #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:124 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:126 #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:128 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 ../lib/modules/qmailGroup.inc:414 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:416 ../lib/modules/qmailGroup.inc:419 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:421 ../lib/modules/qmailGroup.inc:423 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:425 ../lib/modules/qmailGroup.inc:426 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:427 ../lib/modules/qmailGroup.inc:428 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:429 ../lib/modules/qmailGroup.inc:430 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:123 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:240 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:241 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:242 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:244 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:246 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:107 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:109 ../lib/modules/hostObject.inc:104 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:246 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:115 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:117 ../lib/modules/hostObject.inc:104 #, php-format msgid "Account %s:" msgstr "アカウント %s:" @@ -363,22 +367,22 @@ msgstr "アカウント作成の確認" msgid "Account creation via file upload" msgstr "ファイルアップロードによるアカウント作成" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:409 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:443 msgid "Account deactivated" msgstr "アカウントが無効化されました" -#: ../templates/lists/changePassword.php:250 +#: ../templates/lists/changePassword.php:253 msgid "Account details" msgstr "アカウントの詳細" #: ../lib/types/user.inc:104 ../lib/modules/mitKerberos.inc:117 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:206 ../lib/modules/mitKerberos.inc:239 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:381 ../lib/modules/mitKerberos.inc:630 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:783 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:448 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1162 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1409 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1555 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:211 ../lib/modules/mitKerberos.inc:244 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:386 ../lib/modules/mitKerberos.inc:635 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:788 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:335 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:450 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1164 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1422 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1714 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:121 ../lib/modules/shadowAccount.inc:184 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:224 ../lib/modules/shadowAccount.inc:341 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:442 ../lib/modules/shadowAccount.inc:506 @@ -395,16 +399,16 @@ msgstr "アカウント失効日" msgid "Account inactive" msgstr "アカウントが無効です" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:440 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1551 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:275 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1132 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1710 msgid "Account is deactivated" msgstr "アカウントが無効化されています" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1136 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:278 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 msgid "Account is locked" msgstr "ロックされたアカウント" @@ -412,8 +416,8 @@ msgstr "ロックされたアカウント" msgid "Account name:" msgstr "アカウント名:" -#: ../lib/types/user.inc:279 ../lib/types/user.inc:667 -#: ../lib/types/user.inc:782 ../lib/modules/qmailUser.inc:204 +#: ../lib/types/user.inc:279 ../lib/types/user.inc:673 +#: ../lib/types/user.inc:788 ../lib/modules/qmailUser.inc:204 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:276 ../lib/modules/qmailUser.inc:395 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:602 ../lib/modules/qmailUser.inc:1212 msgid "Account status" @@ -450,13 +454,13 @@ msgstr "" "義します。アカウントモジュールは、編集対象となるプロパティ(e.g. Unix や " "Samba)を定義します。" -#: ../lib/modules.inc:1248 +#: ../lib/modules.inc:1252 msgid "Account was created successfully." msgstr "アカウントが作成されました。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:675 -#: ../templates/lists/changePassword.php:721 -#: ../templates/lists/changePassword.php:761 ../lib/modules.inc:1251 +#: ../templates/lists/changePassword.php:645 +#: ../templates/lists/changePassword.php:691 +#: ../templates/lists/changePassword.php:731 ../lib/modules.inc:1255 msgid "Account was modified successfully." msgstr "アカウントが変更されました。" @@ -464,34 +468,33 @@ msgstr "アカウントが変更されました。" msgid "Action type" msgstr "アクション種別" -#: ../lib/modules/ddns.inc:87 ../lib/modules/ddns.inc:352 +#: ../lib/modules/ddns.inc:74 ../lib/modules/ddns.inc:361 msgid "Activate DynDNS" msgstr "DynDNSを有効化" #: ../templates/config/confmain.php:243 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:405 msgid "Activate TLS" msgstr "TLSを有効化" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:340 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 msgid "Activate this checkbox to allow this user to use the terminal service." msgstr "" "このユーザーに対してターミナルサービスの利用を許可する場合にチェックボックス" "を有効にしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 msgid "Activate this checkbox to connect drives from the client machine." msgstr "" "クライアントマシンからドライブを接続する場合にチェックボックスを有効にしてく" "ださい。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:364 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 msgid "Activate this checkbox to connect printers from the client machine." msgstr "" "クライアントマシンからプリンターに接続する場合にチェックボックスを有効にして" "ください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 msgid "" "Activate this checkbox to inherit the initial program and working directory " "from the client machine." @@ -499,13 +502,13 @@ msgstr "" "クライアントマシンの初期プログラムと作業ディレクトリを継承する場合にチェック" "ボックスを有効にしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:367 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 msgid "Activate this checkbox to set the client's printer as default printer." msgstr "" "クライアントのプリンタをデフォルトプリンタにする場合にチェックボックスを有効" "にしてください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:399 msgid "Activating this checkbox will remove the user's home directory." msgstr "" "このチェックボックスを有効にした場合、ユーザのホームディレクトリを削除しま" @@ -539,10 +542,9 @@ msgstr "有効なアカウント種別" #: ../templates/serverInfo.php:307 ../templates/serverInfo.php:384 #: ../templates/config/profmanage.php:251 #: ../templates/config/confmodules.php:295 -#: ../templates/config/conftypes.php:223 -#: ../templates/selfService/profManage.php:218 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:545 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:555 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:565 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:579 +#: ../templates/config/conftypes.php:223 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:550 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:560 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:570 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:584 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1206 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1210 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:78 @@ -551,12 +553,12 @@ msgstr "有効なアカウント種別" #: ../lib/modules/device.inc:250 ../lib/modules/zarafaUser.inc:877 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1536 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1568 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:716 ../lib/modules/kolabUser.inc:764 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:275 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1980 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:275 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2078 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:269 ../lib/modules/sudoRole.inc:296 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:323 ../lib/modules/sudoRole.inc:350 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:377 ../lib/modules/sudoRole.inc:404 -#: ../lib/modules/customFields.inc:680 ../lib/modules/groupOfNames.inc:272 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:384 +#: ../lib/modules/customFields.inc:680 ../lib/modules/qmailGroup.inc:815 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:272 ../lib/modules/groupOfNames.inc:384 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "アスタリスク ボイスメール拡張" msgid "Add Authorized Service extension" msgstr "Asteriskサービス拡張を追加" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:399 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:481 msgid "Add EDU person extension" msgstr "EDU person拡張を追加" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "FreeRadius拡張を追加" msgid "Add IP address extension" msgstr "IPアドレス拡張を追加" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:474 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:394 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:479 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:394 msgid "Add Kerberos extension" msgstr "Kerberos拡張を追加" @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Kolab拡張を追加" msgid "Add Puppet extension" msgstr "Puppet拡張を追加" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1273 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1286 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:293 msgid "Add Samba 3 extension" msgstr "Samba 3拡張を追加" @@ -632,13 +634,14 @@ msgstr "追加の値を属性に追加" msgid "Add another rule" msgstr "さらにルールを追加" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2015 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2113 msgid "Add entries" msgstr "エントリを追加" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:397 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:453 #: ../lib/modules/device.inc:293 ../lib/modules/zarafaUser.inc:916 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:315 ../lib/modules/groupOfNames.inc:427 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:851 ../lib/modules/groupOfNames.inc:315 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:427 msgid "Add entries of this type:" msgstr "この型のエントリを追加:" @@ -646,7 +649,7 @@ msgstr "この型のエントリを追加:" msgid "Add extension" msgstr "拡張を追加" -#: ../lib/modules/ddns.inc:353 +#: ../lib/modules/ddns.inc:362 msgid "Add fix IP addresses to DNS" msgstr "固定IPアドレスをDNSに追加" @@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "固定IPアドレスをDNSに追加" msgid "Add host extension" msgstr "ホスト拡張を追加" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:524 ../help/help.inc:198 +#: ../help/help.inc:204 msgid "Add input field" msgstr "入力フィールドの追加" @@ -688,7 +691,7 @@ msgstr "新しいバイナリ属性の追加" msgid "Add new field" msgstr "新しいフィールドの追加" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:516 ../help/help.inc:196 +#: ../help/help.inc:202 msgid "Add new group" msgstr "新しいグループの追加" @@ -709,19 +712,17 @@ msgstr "オブジェクトクラスと属性を追加" msgid "Add password self reset extension" msgstr "パスワード・セルフ・リセット拡張を追加" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:754 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1902 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1939 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2889 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:761 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2000 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2037 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3090 msgid "Add photo" msgstr "写真を追加" #: ../templates/config/profmanage.php:239 -#: ../templates/config/profmanage.php:252 -#: ../templates/selfService/profManage.php:211 -#: ../templates/selfService/profManage.php:219 ../help/help.inc:124 +#: ../templates/config/profmanage.php:252 ../help/help.inc:124 msgid "Add profile" msgstr "プロファイル追加" -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:705 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:705 ../lib/modules/qmailGroup.inc:626 msgid "Add qmail extension" msgstr "qmail拡張を追加" @@ -741,28 +742,32 @@ msgstr "追加中" msgid "Adding the range failed because errors occured." msgstr "エラーが発生したため範囲の追加に失敗しました。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:452 ../help/help.inc:202 +#: ../help/help.inc:208 msgid "Additional CSS links" msgstr "追加のCSSリンク" +#: ../templates/config/conftypes.php:257 ../help/help.inc:152 +msgid "Additional LDAP filter" +msgstr "追加のLDAPフィルター" + #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:65 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:69 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:64 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:68 msgid "Additional email addresses for this entry." msgstr "このエントリに対する追加の電子メール・アドレス。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:237 ../lib/modules/posixAccount.inc:332 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:368 ../lib/modules/posixAccount.inc:417 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1124 ../lib/modules/posixAccount.inc:1381 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1483 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:259 ../lib/modules/posixAccount.inc:354 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 ../lib/modules/posixAccount.inc:451 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1174 ../lib/modules/posixAccount.inc:1431 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1533 msgid "Additional groups" msgstr "追加のグループ" -#: ../templates/massDoUpload.php:149 +#: ../templates/massDoUpload.php:156 msgid "Additional tasks for module:" msgstr "モジュールに対する追加タスク:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1360 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1401 msgid "Address" msgstr "住所" @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "アドレス・リスト数: %s" msgid "Address of IMAP server (e.g. mail.example.org)." msgstr "IMAPサーバーのアドレス(例 mail.example.org)。" -#: ../help/help.inc:197 +#: ../help/help.inc:203 msgid "" "Adds a new group element to the list of self service options. Use this to " "structure the input fields." @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "" "セルフサービス・オプションのリストに新しいグループ要素を追加します。入力" "フィールドを構造化するために使用します。" -#: ../help/help.inc:199 +#: ../help/help.inc:205 msgid "Adds a new self service option to the selected group element." msgstr "選択したグループ要素に新しいセルフサービス・オプションを追加します。" @@ -811,23 +816,23 @@ msgstr "管理者DN" msgid "Admin password" msgstr "管理者パスワード" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:397 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:501 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:509 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:400 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:504 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:512 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:392 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:115 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:382 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:115 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:101 msgid "Administrators group" msgstr "管理者グループ" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:93 ../lib/modules/eduPerson.inc:97 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:161 ../lib/modules/eduPerson.inc:199 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:288 ../lib/modules/eduPerson.inc:678 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:98 ../lib/modules/eduPerson.inc:102 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:174 ../lib/modules/eduPerson.inc:218 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:325 ../lib/modules/eduPerson.inc:781 msgid "Affiliations" msgstr "所属" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" @@ -849,13 +854,13 @@ msgstr "エイリアス・アカウント: %s" msgid "Alias entries" msgstr "エイリアス・エントリ" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:106 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:107 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:114 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:115 msgid "Alias is empty or invalid!" msgstr "エイリアスが空または不正!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:91 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:67 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:96 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:144 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:287 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:91 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:70 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:90 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:104 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:152 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:378 msgid "Alias name" msgstr "エイリアス名" @@ -871,17 +876,16 @@ msgstr "別名化エントリ" msgid "Aliases" msgstr "エイリアス" -#: ../lib/lists.inc:652 +#: ../lib/lists.inc:674 #, php-format msgid "All accounts (%s)" msgstr "全てのアカウント (%s)" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:332 #: ../templates/initsuff.php:157 msgid "All changes were successful." msgstr "すべての変更が成功しました。" -#: ../lib/lists.inc:651 +#: ../lib/lists.inc:673 #, php-format msgid "All selected accounts (%s)" msgstr "全ての選択されたアカウント (%s)" @@ -901,17 +905,13 @@ msgstr "複数の値を許容" msgid "Allow password change" msgstr "パスワードの変更を許可" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1461 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1747 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1474 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1906 msgid "Allow terminal server login" msgstr "ターミナルサーバログインを許可" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:496 -msgid "Allow user input for this field." -msgstr "このフィールドに対するユーザー入力を許可します。" - #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:194 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:287 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:351 @@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "許可されたコーデック" msgid "Allowed hosts" msgstr "許可されたホスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1312 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1313 msgid "Allowed workstations" msgstr "許可されたワークステーション" @@ -935,13 +935,17 @@ msgstr "許可されたワークステーション" msgid "Allows to select multiple values from the list." msgstr "リストから複数の値を選択できるようにします。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:555 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 msgid "Almaty, Dhaka, Colombo" msgstr "Almaty, Dhaka, Colombo" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:196 ../lib/modules/qmailUser.inc:264 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:393 ../lib/modules/qmailUser.inc:443 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:513 ../lib/modules/qmailUser.inc:1192 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:124 ../lib/modules/qmailGroup.inc:128 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:240 ../lib/modules/qmailGroup.inc:363 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:415 ../lib/modules/qmailGroup.inc:477 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1059 msgid "Alternate address" msgstr "代替アドレス" @@ -1017,6 +1021,18 @@ msgstr "本当にこのオブジェクトを削除しますか?" msgid "Ask" msgstr "問い合わせ" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:135 ../lib/modules/eduPerson.inc:139 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:211 ../lib/modules/eduPerson.inc:227 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:452 ../lib/modules/eduPerson.inc:798 +msgid "Assurance profiles" +msgstr "保証プロファイル" + +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:136 ../lib/modules/eduPerson.inc:140 +msgid "" +"Assurance profiles are the set of standards that are met by an identity " +"assertion." +msgstr "保証プロファイルは同一性が認められたプロファイル標準の集合です。" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:66 msgid "Asterisk" msgstr "アスタリスク" @@ -1051,7 +1067,7 @@ msgstr "アスタリスク・ボイスメール" msgid "Asterisk voicemail context." msgstr "アスタリスク ボイスメール・コンテキスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 msgid "Atlantic time (Canada), Caracas" msgstr "Atlantic time (Canada), Caracas" @@ -1095,7 +1111,7 @@ msgstr "属性タイプ" msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:563 msgid "Auckland, Fiji, Kamchatka" msgstr "Auckland, Fiji, Kamchatka" @@ -1133,11 +1149,12 @@ msgstr "自動スクリプト" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:101 ../lib/modules/puppetClient.inc:153 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:124 ../lib/modules/qmailUser.inc:256 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:77 ../lib/modules/zarafaContact.inc:560 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:130 ../lib/modules/eduPerson.inc:135 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:156 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 ../lib/modules/zarafaUser.inc:121 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:143 ../lib/modules/eduPerson.inc:148 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:158 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:389 ../lib/modules/zarafaUser.inc:121 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1379 ../lib/modules/shadowAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:188 ../lib/modules/qmailGroup.inc:94 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:225 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:82 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:110 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:129 ../lib/modules/hostObject.inc:76 @@ -1186,7 +1203,7 @@ msgstr "有効なアカウント種別" msgid "Available actions" msgstr "利用可能なアクション" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1219 ../lib/modules/posixAccount.inc:1249 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1269 ../lib/modules/posixAccount.inc:1299 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:379 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:112 msgid "Available groups" msgstr "有効なグループ" @@ -1203,11 +1220,11 @@ msgstr "有効なモジュール" msgid "Available users" msgstr "有効なユーザ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1315 msgid "Available workstations" msgstr "有効なワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550 msgid "Azores, Cape Verde Islands" msgstr "Azores, Cape Verde Islands" @@ -1215,15 +1232,16 @@ msgstr "Azores, Cape Verde Islands" msgid "B-Node (0x01)" msgstr "B-Node (0x01)" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:254 ../lib/modules/zarafaContact.inc:404 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:272 ../lib/modules/zarafaContact.inc:404 #: ../lib/modules/posixGroup.inc:279 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:460 -#: ../lib/modules/device.inc:300 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1319 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1287 ../lib/modules/posixAccount.inc:1360 +#: ../lib/modules/device.inc:300 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1616 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1337 ../lib/modules/posixAccount.inc:1410 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:923 ../lib/modules/zarafaUser.inc:972 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:393 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1940 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2016 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:148 ../lib/modules/groupOfNames.inc:322 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:434 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:393 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2038 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2114 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2199 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:148 ../lib/modules/qmailGroup.inc:858 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:322 ../lib/modules/groupOfNames.inc:434 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -1274,9 +1292,8 @@ msgid "Back to list" msgstr "一覧に戻る" #: ../templates/config/mainmanage.php:163 ../templates/config/index.php:79 -#: ../templates/config/conflogin.php:117 ../templates/config/mainlogin.php:122 -#: ../templates/selfService/selfServiceSP.php:104 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:114 +#: ../templates/config/conflogin.php:117 ../templates/config/conflogin.php:196 +#: ../templates/config/mainlogin.php:122 ../templates/config/mainlogin.php:176 msgid "Back to login" msgstr "ログインに戻る" @@ -1284,8 +1301,8 @@ msgstr "ログインに戻る" msgid "Back to policy list" msgstr "ポリシー一覧に戻る" -#: ../templates/config/profmanage.php:177 -#: ../templates/selfService/profManage.php:144 +#: ../templates/config/profmanage.php:188 +#: ../templates/config/profmanage.php:324 msgid "Back to profile login" msgstr "プロファイルログインに戻る" @@ -1309,11 +1326,11 @@ msgstr "バックエンド" msgid "Backup script" msgstr "スクリプトのバックアップ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:552 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 msgid "Baghdad, Riyadh, Moscow" msgstr "Baghdad, Riyadh, Moscow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:556 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 msgid "Bangkok, Hanoi, Jakarta" msgstr "Bangkok, Hanoi, Jakarta" @@ -1351,11 +1368,11 @@ msgstr "ベースDN" msgid "Base module" msgstr "ベースモジュール" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:436 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:441 msgid "Beginning" msgstr "先頭" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:557 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:559 msgid "Beijing, Perth, Singapore" msgstr "Beijing(北京), Perth, Singapore" @@ -1368,11 +1385,11 @@ msgstr "バイナリ値" msgid "Bind" msgstr "Bind" -#: ../templates/config/confmain.php:419 +#: ../templates/config/confmain.php:426 msgid "Bind password" msgstr "Bindパスワード" -#: ../templates/config/confmain.php:417 +#: ../templates/config/confmain.php:424 msgid "Bind user" msgstr "Bindユーザ" @@ -1415,7 +1432,14 @@ msgstr "" "ブロック・ソフトクオータはブロック・ハードクオータより小さくなくてはなりませ" "ん。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:65 ../lib/modules/qmailGroup.inc:136 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:140 ../lib/modules/qmailGroup.inc:256 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:368 ../lib/modules/qmailGroup.inc:424 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:515 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1069 +msgid "Bounce admin email" +msgstr "管理メールをバウンス" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:548 msgid "Brazil, Buenos Aires" msgstr "Brazil, Buenos Aires" @@ -1436,17 +1460,23 @@ msgid "Bulk update the following DNs" msgstr "下記のDNの一括更新" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:82 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:301 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:395 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:770 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1773 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2181 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2865 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:302 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:398 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:618 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:777 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:781 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1841 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2378 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3066 msgid "Business category" msgstr "業種" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:771 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:778 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:782 msgid "Business category (e.g. Administration, IT-Services, Manangement, ...)" msgstr "業種(例. 役員, ITサービス, マネージャー, ...)" +#: ../help/help.inc:155 +msgid "" +"By default LAM will show all accounts that match the selected account " +"modules." +msgstr "デフォルトでは、LAMは選択したアカウントモジュールに適合するアカウントを表示します。" + #: ../lib/modules/customScripts.inc:82 msgid "" "By default, LAM will show the executed command along with any output of it. " @@ -1486,10 +1516,10 @@ msgstr "発信グループ" msgid "Caller ID" msgstr "発信者番号" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 ../lib/modules/posixAccount.inc:418 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 ../lib/modules/posixAccount.inc:452 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:369 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:169 ../lib/modules/shadowAccount.inc:173 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:177 ../lib/modules/shadowAccount.inc:181 @@ -1506,10 +1536,10 @@ msgstr "省略可" msgid "Can call forward" msgstr "着信転送を許可" -#: ../templates/lists/changePassword.php:301 -#: ../templates/lists/changePassword.php:330 -#: ../templates/lists/changePassword.php:364 -#: ../templates/lists/changePassword.php:390 ../templates/ou_edit.php:121 +#: ../templates/lists/changePassword.php:304 +#: ../templates/lists/changePassword.php:333 +#: ../templates/lists/changePassword.php:367 +#: ../templates/lists/changePassword.php:393 ../templates/ou_edit.php:121 #: ../templates/config/profmanage.php:253 #: ../templates/config/profmanage.php:265 #: ../templates/config/profmanage.php:274 @@ -1517,51 +1547,43 @@ msgstr "着信転送を許可" #: ../templates/config/profmanage.php:302 #: ../templates/config/mainmanage.php:261 #: ../templates/config/confmodules.php:227 -#: ../templates/config/confmain.php:445 +#: ../templates/config/confmain.php:452 #: ../templates/config/moduleSettings.php:238 -#: ../templates/config/conftypes.php:289 -#: ../templates/selfService/profManage.php:220 -#: ../templates/selfService/profManage.php:236 -#: ../templates/selfService/profManage.php:249 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:638 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:587 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:197 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:204 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:210 -#: ../templates/delete.php:117 ../templates/profedit/profilepage.php:236 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:196 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:202 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:208 +#: ../templates/config/conftypes.php:317 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:592 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:195 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:202 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:208 ../templates/delete.php:117 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:241 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:197 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:203 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:209 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:197 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:83 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:136 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:121 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:119 #: ../templates/initsuff.php:189 ../lib/types/automountType.inc:234 -#: ../lib/types/user.inc:283 ../lib/modules/mitKerberos.inc:686 +#: ../lib/types/user.inc:283 ../lib/modules/mitKerberos.inc:691 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:914 ../lib/modules/zarafaContact.inc:359 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:415 ../lib/modules/device.inc:251 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1394 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1443 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1529 ../lib/modules/zarafaUser.inc:878 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1407 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1456 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1542 ../lib/modules/zarafaUser.inc:878 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:455 ../lib/modules/shadowAccount.inc:467 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:483 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1981 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:483 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2079 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:478 ../lib/modules/aliasEntry.inc:140 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:160 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:592 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:273 ../lib/modules/groupOfNames.inc:385 -#: ../lib/lists.inc:661 ../lib/lists.inc:738 ../lib/modules.inc:1167 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:160 ../lib/modules/qmailGroup.inc:816 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:592 ../lib/modules/groupOfNames.inc:273 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:385 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:284 +#: ../lib/lists.inc:683 ../lib/lists.inc:760 ../lib/modules.inc:1171 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: ../templates/login.php:499 ../templates/login.php:557 -#: ../templates/login.php:562 ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:95 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:131 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:136 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:161 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:175 -#: ../lib/modules/selfRegistration.inc:588 +#: ../templates/login.php:553 ../templates/login.php:611 +#: ../templates/login.php:616 ../lib/modules/selfRegistration.inc:588 msgid "Cannot connect to specified LDAP server. Please try again." msgstr "指定されたLDAPサーバに接続できません。再試行してください。" -#: ../templates/login.php:279 ../lib/config.inc:1457 +#: ../templates/login.php:303 ../lib/config.inc:1474 msgid "Cannot open config file!" msgstr "configファイルをオープンできません!" @@ -1576,38 +1598,33 @@ msgstr "クオータを更新できません。" msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:453 -msgid "Captions and labels" -msgstr "説明とラベル" - -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:297 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:539 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:790 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1758 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2183 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2843 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:298 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:542 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:801 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1821 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2380 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3044 msgid "Car license" msgstr "免許証番号" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:550 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:552 msgid "Central Europe Time, Paris, Berlin" msgstr "Central Europe Time, Paris, Berlin" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:545 msgid "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgstr "Central Time (US & Canada), Mexico City" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:470 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:486 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:495 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:373 ../lib/modules/mitKerberos.inc:384 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:682 ../lib/modules/qmailUser.inc:654 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:491 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:500 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:378 ../lib/modules/mitKerberos.inc:389 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:687 ../lib/modules/qmailUser.inc:654 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:910 ../lib/modules/zarafaContact.inc:199 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:236 ../lib/modules/device.inc:180 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1165 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 ../lib/modules/zarafaUser.inc:469 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1167 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1452 ../lib/modules/zarafaUser.inc:469 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:560 ../lib/modules/shadowAccount.inc:344 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:463 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1858 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:463 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1956 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:334 ../lib/modules/freeRadius.inc:474 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:229 ../lib/modules/aliasEntry.inc:93 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:272 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:565 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:272 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:316 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:327 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:588 ../lib/modules/groupOfNames.inc:181 @@ -1615,10 +1632,35 @@ msgstr "Central Time (US & Canada), Mexico City" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:219 ../lib/modules/posixGroup.inc:431 +#: ../templates/lists/changePassword.php:213 +msgid "Change Asterisk password" +msgstr "Asteriskパスワードの変更" + +#: ../templates/lists/changePassword.php:222 +msgid "Change Asterisk voicemail password" +msgstr "Asteriskボイスメール・パスワードの変更" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:219 ../lib/modules/posixGroup.inc:421 msgid "Change GID number of users and hosts" msgstr "ユーザとホストのGID番号を変更" +#: ../templates/lists/changePassword.php:216 +#: ../templates/lists/changePassword.php:219 +msgid "Change Kerberos password" +msgstr "Kerberosパスワードの変更" + +#: ../templates/lists/changePassword.php:206 +msgid "Change Samba LM password" +msgstr "Samba LMパスワードの変更" + +#: ../templates/lists/changePassword.php:204 +msgid "Change Samba NT password" +msgstr "Samba NTパスワードの変更" + +#: ../templates/lists/changePassword.php:201 +msgid "Change Unix password" +msgstr "unixパスワードの変更" + #: ../lib/types/user.inc:283 msgid "Change account status" msgstr "アカウントの状態を変更" @@ -1628,7 +1670,7 @@ msgstr "アカウントの状態を変更" msgid "Change default profile" msgstr "デフォルト・プロファイルの変更" -#: ../lib/lists.inc:738 +#: ../lib/lists.inc:760 msgid "Change list settings" msgstr "リスト設定の変更" @@ -1636,17 +1678,17 @@ msgstr "リスト設定の変更" msgid "Change master password" msgstr "マスタパスワードの変更" -#: ../templates/lists/changePassword.php:231 -#: ../templates/lists/changePassword.php:298 -#: ../templates/lists/changePassword.php:300 -#: ../templates/lists/changePassword.php:327 -#: ../templates/lists/changePassword.php:329 ../lib/types/user.inc:622 +#: ../templates/lists/changePassword.php:234 +#: ../templates/lists/changePassword.php:301 +#: ../templates/lists/changePassword.php:303 +#: ../templates/lists/changePassword.php:330 +#: ../templates/lists/changePassword.php:332 ../lib/types/user.inc:628 #: ../help/help.inc:99 msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" -#: ../templates/lists/changePassword.php:238 -#: ../templates/lists/changePassword.php:239 +#: ../templates/lists/changePassword.php:241 +#: ../templates/lists/changePassword.php:242 msgid "Change password now?" msgstr "すぐにパスワードを変更しますか?" @@ -1654,11 +1696,11 @@ msgstr "すぐにパスワードを変更しますか?" msgid "Change passwords" msgstr "パスワードの変更" -#: ../lib/lists.inc:739 +#: ../lib/lists.inc:761 msgid "Change settings" msgstr "設定の変更" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:921 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:971 msgid "Changed value because only ASCII characters are allowed." msgstr "ASCII文字だけが有効なため、%s の値を変更しました。" @@ -1666,7 +1708,7 @@ msgstr "ASCII文字だけが有効なため、%s の値を変更しました。" msgid "Charlie" msgstr "Charlie" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1154 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1204 msgid "Check home directories" msgstr "ホームディレクトリをチェック" @@ -1727,6 +1769,10 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "クラス" +#: ../lib/lists.inc:371 +msgid "Clear filter" +msgstr "フィルタをクリア" + #: ../lib/config.inc:197 msgid "Click here if you are not directed to the next page." msgstr "自動的に次ページにジャンプしない場合はここをクリックしてください。" @@ -1740,14 +1786,14 @@ msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "" "エントリ(DN)をグラフィカルに選択するダイアログをポップアップする時にクリック" -#: ../lib/types/user.inc:572 +#: ../lib/types/user.inc:578 msgid "Click to switch between thumbnail and original size." msgstr "クリックしてサムネイルと元のサイズを切り替えてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:366 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1497 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1775 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:368 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1510 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1934 msgid "Client printer is default" msgstr "クライアントプリンタをデフォルトにする" @@ -1755,12 +1801,12 @@ msgstr "クライアントプリンタをデフォルトにする" msgid "Collective" msgstr "集合属性" -#: ../templates/masscreate.php:275 ../lib/modules/customFields.inc:112 +#: ../templates/masscreate.php:277 ../lib/modules/customFields.inc:112 #: ../lib/modules/customFields.inc:1413 msgid "Columns" msgstr "カラム:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:306 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 msgid "" "Comma separated list of Samba workstations the user is allowed to login. " "Empty means every workstation." @@ -1787,14 +1833,14 @@ msgstr "コマンド" msgid "Commit" msgstr "更新" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:158 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:218 ../lib/modules/posixAccount.inc:335 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:421 ../lib/modules/posixAccount.inc:443 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1104 ../lib/modules/posixAccount.inc:1479 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2123 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:640 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:746 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1323 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2179 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2311 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:159 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:240 ../lib/modules/posixAccount.inc:357 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:455 ../lib/modules/posixAccount.inc:477 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1154 ../lib/modules/posixAccount.inc:1529 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2228 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:75 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:643 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:753 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1364 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2376 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2508 #: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:111 msgid "Common name" msgstr "名称(common name)" @@ -1851,25 +1897,44 @@ msgstr "構成の概要" msgid "Configuration type" msgstr "構成タイプ" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:89 ../lib/modules/qmailGroup.inc:221 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:354 ../lib/modules/qmailGroup.inc:404 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:616 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1122 +msgid "Confirm sender" +msgstr "送信者を確認" + #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:74 msgid "Confirmation mail settings" msgstr "確認メール設定" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:67 ../lib/modules/qmailGroup.inc:96 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:145 ../lib/modules/qmailGroup.inc:264 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:371 ../lib/modules/qmailGroup.inc:584 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1073 +msgid "Confirmation text" +msgstr "確認テキスト" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:146 +msgid "" +"Confirmation text that is used if sender-confirmation is used. The usual " +"%HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used here." +msgstr "送信者確認が有効な場合に使用される確認文章。ここでは、qmail-reply等の通常の %HEADER% マジックを使う事が出来ます。" + #: ../templates/config/confmodules.php:384 msgid "Conflicting module:" msgstr "競合するモジュール" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1493 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1765 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:362 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1924 msgid "Connect client drives" msgstr "クライアントのドライブを接続" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:363 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1495 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1770 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1508 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1929 msgid "Connect client printers" msgstr "クライアントのプリンタを接続する" @@ -1877,13 +1942,13 @@ msgstr "クライアントのプリンタを接続する" msgid "Connection statistics" msgstr "接続の統計" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1481 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1758 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1494 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1917 msgid "Connection time limit" msgstr "接続時間の制限" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1584 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1625 msgid "Contact data" msgstr "連絡先データ" @@ -1966,8 +2031,7 @@ msgstr "オブジェクトを変更できませんでした。" msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "ldap_modifyオペレーションを実行できません。" -#: ../templates/config/profmanage.php:98 -#: ../templates/selfService/profManage.php:74 +#: ../templates/config/profmanage.php:100 msgid "Could not rename file!" msgstr "ファイル名を変更できませんでした!" @@ -1977,24 +2041,25 @@ msgstr "ファイル名を変更できませんでした!" msgid "Could not rename the entry." msgstr "エントリ名を変更できませんでした。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:101 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:106 msgid "Could not save PDF structure, access denied." msgstr "PDF構成を保存できません。アクセスが拒否されました。" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:170 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:166 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:168 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:167 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1185 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1189 -#: ../templates/initsuff.php:188 ../lib/modules/posixAccount.inc:1339 +#: ../templates/initsuff.php:188 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1595 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1389 msgid "Create" msgstr "作成" -#: ../lib/lists.inc:455 ../lib/lists.inc:636 ../lib/modules.inc:1279 -#: ../help/help.inc:168 +#: ../lib/lists.inc:477 ../lib/lists.inc:658 ../lib/modules.inc:1284 +#: ../help/help.inc:174 msgid "Create PDF file" msgstr "PDFファイル作成" -#: ../templates/massDoUpload.php:191 ../templates/masscreate.php:257 +#: ../templates/massDoUpload.php:198 ../templates/masscreate.php:257 msgid "Create PDF files" msgstr "PDFファイル作成" @@ -2004,11 +2069,11 @@ msgstr "PDFファイル作成" msgid "Create a child entry" msgstr "子エントリを作成" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:163 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:161 msgid "Create a new PDF structure" msgstr "新しいPDF構成を作成" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:154 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:155 msgid "Create a new profile" msgstr "新しいプロファイルの作成" @@ -2069,12 +2134,12 @@ msgstr "さらにsudoロールを作成" msgid "Create another user" msgstr "さらにユーザーを作成" -#: ../lib/lists.inc:641 +#: ../lib/lists.inc:663 msgid "Create for" msgstr "作成" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:250 ../lib/modules/posixAccount.inc:1140 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1404 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:272 ../lib/modules/posixAccount.inc:1190 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1454 msgid "Create home directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" @@ -2109,8 +2174,7 @@ msgstr "作成者" msgid "Created new automount map." msgstr "新しい自動マウント・マップを作成しました。" -#: ../templates/config/profmanage.php:75 -#: ../templates/selfService/profManage.php:55 +#: ../templates/config/profmanage.php:77 msgid "Created new profile." msgstr "新しいプロファイルが作成されました。" @@ -2118,7 +2182,9 @@ msgstr "新しいプロファイルが作成されました。" msgid "" "Creates a new group for the given account type. Groups build a container for " "object classes and attributes." -msgstr "与えられたアカウントタイプに対して新しいグループを生成します。グループはオブジェクトクラスと属性のコンテナを構築します。" +msgstr "" +"与えられたアカウントタイプに対して新しいグループを生成します。グループはオブ" +"ジェクトクラスと属性のコンテナを構築します。" #: ../lib/tools/fileUpload.inc:53 msgid "Creates accounts by uploading a CSV formated file." @@ -2161,11 +2227,11 @@ msgstr "カスタム・スクリプト" msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: ../lib/modules/ddns.inc:69 +#: ../lib/modules/ddns.inc:56 msgid "DDNS" msgstr "DDNS" -#: ../lib/modules/ddns.inc:362 +#: ../lib/modules/ddns.inc:370 msgid "" "DDNS ist not activated. You can activate it in the DHCP settings (DDNS)." msgstr "DDNSが無効です。DHCP設定の中(DDNS)で有効にできます。" @@ -2195,8 +2261,8 @@ msgstr "DHCP設定" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create.php:92 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:35 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:112 -#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:57 ../lib/modules.inc:388 -#: ../lib/modules.inc:1846 +#: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_delete.php:57 ../lib/modules.inc:401 +#: ../lib/modules.inc:1859 msgid "DN" msgstr "DN" @@ -2206,17 +2272,17 @@ msgstr "DN" msgid "DN does not exist" msgstr "DNが存在しません" -#: ../templates/masscreate.php:279 +#: ../templates/masscreate.php:281 msgid "DN settings" msgstr "DN設定" -#: ../templates/masscreate.php:308 ../help/help.inc:158 +#: ../templates/masscreate.php:310 ../help/help.inc:164 msgid "DN suffix" msgstr "DNサフィックス" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:193 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:207 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:552 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:639 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:246 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:547 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:634 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2252,11 +2318,11 @@ msgstr "SIPクライアント構成のDTMFモード。" msgid "Data" msgstr "データ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:286 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 msgid "Date after the user is able to change his password." msgstr "ユーザによるパスワード変更の禁止が解かれる日付。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:114 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:288 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:114 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:100 msgid "Date after the user must change his password." msgstr "ユーザがパスワードを変更しなければならなくなる日付。" @@ -2282,7 +2348,7 @@ msgstr "デフォルト" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:151 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:194 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:208 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:252 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:554 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:640 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:549 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:635 msgid "Default gateway" msgstr "デフォルト・ゲートウェイ" @@ -2299,7 +2365,7 @@ msgstr "規定の言語" msgid "Default user" msgstr "既定ユーザー" -#: ../templates/masscreate.php:297 ../templates/masscreate.php:372 +#: ../templates/masscreate.php:299 ../templates/masscreate.php:374 #: ../lib/modules/customFields.inc:108 ../lib/modules/customFields.inc:1532 msgid "Default value" msgstr "既定値" @@ -2325,15 +2391,15 @@ msgstr "代理人" #: ../templates/serverInfo.php:321 ../templates/serverInfo.php:390 #: ../templates/ou_edit.php:120 ../templates/config/profmanage.php:272 -#: ../templates/selfService/profManage.php:247 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:196 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:197 -#: ../templates/delete.php:116 ../templates/profedit/profilemain.php:195 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:196 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:194 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:195 +#: ../templates/delete.php:116 ../templates/profedit/profilemain.php:196 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:197 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:33 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/delete_form.php:124 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1332 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1510 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1588 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1382 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1510 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1560 ../lib/modules/kolabUser.inc:708 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:246 ../lib/lists.inc:449 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:246 ../lib/lists.inc:471 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -2360,7 +2426,7 @@ msgstr "全ての %s オブジェクトを削除" msgid "Delete group" msgstr "グループを削除" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1239 msgid "Delete home directory" msgstr "ホームディレクトリを削除" @@ -2368,24 +2434,22 @@ msgstr "ホームディレクトリを削除" msgid "Delete mailbox" msgstr "メールボックスの削除" -#: ../templates/ou_edit.php:194 ../help/help.inc:223 +#: ../templates/ou_edit.php:197 ../help/help.inc:229 msgid "Delete organisational unit" msgstr "organizational unitを削除" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:2014 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1905 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2003 msgid "Delete photo" msgstr "写真を削除" #: ../templates/config/profmanage.php:270 -#: ../templates/config/profmanage.php:273 -#: ../templates/selfService/profManage.php:241 -#: ../templates/selfService/profManage.php:248 ../help/help.inc:128 +#: ../templates/config/profmanage.php:273 ../help/help.inc:128 msgid "Delete profile" msgstr "プロファイルを削除" #: ../lib/modules/range.inc:91 ../lib/modules/range.inc:109 -#: ../lib/modules/range.inc:435 +#: ../lib/modules/range.inc:437 msgid "Delete range" msgstr "範囲を削除" @@ -2431,7 +2495,7 @@ msgstr "選択されたグループの削除" msgid "Delete selected hosts" msgstr "選択されたホストの削除" -#: ../lib/lists.inc:115 +#: ../lib/lists.inc:112 msgid "Delete selected objects" msgstr "選択されたオブジェクトを削除" @@ -2443,7 +2507,7 @@ msgstr "選択されたポリシーを削除" msgid "Delete selected sudo roles" msgstr "選択されたsudoロールの削除" -#: ../lib/types/user.inc:487 +#: ../lib/types/user.inc:493 msgid "Delete selected users" msgstr "選択されたユーザを削除" @@ -2466,7 +2530,7 @@ msgstr "削除しました" msgid "Deleted DN: %s" msgstr "削除されたDN: %s" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:86 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:89 msgid "Deleted PDF structure." msgstr "削除したPDF構成。" @@ -2474,7 +2538,7 @@ msgstr "削除したPDF構成。" msgid "Deleted account" msgstr "削除されたアカウント" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:102 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:103 msgid "Deleted profile." msgstr "削除したプロファイル。" @@ -2500,7 +2564,7 @@ msgstr "オブジェクトを削除中" msgid "Deletion date" msgstr "削除した日" -#: ../lib/lists.inc:985 +#: ../lib/lists.inc:1035 msgid "Deletion was successful." msgstr "削除が完了しました。" @@ -2526,11 +2590,11 @@ msgstr "配送プログラム" msgid "Deny" msgstr "不許可" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:183 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:303 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:499 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:618 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:802 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:806 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1783 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2194 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2903 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:184 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:304 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:502 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:813 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:817 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1867 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2391 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3104 msgid "Department" msgstr "部門" @@ -2546,13 +2610,13 @@ msgstr "部門" #: ../lib/modules/account.inc:88 ../lib/modules/account.inc:98 #: ../lib/modules/account.inc:106 ../lib/modules/account.inc:221 #: ../lib/modules/account.inc:236 ../lib/modules/posixGroup.inc:198 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:351 ../lib/modules/posixGroup.inc:403 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:474 ../lib/modules/device.inc:74 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:341 ../lib/modules/posixGroup.inc:393 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:472 ../lib/modules/device.inc:74 #: ../lib/modules/device.inc:107 ../lib/modules/device.inc:117 #: ../lib/modules/device.inc:163 ../lib/modules/device.inc:448 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:183 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:199 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:279 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:586 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:645 ../lib/modules/posixAccount.inc:439 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:279 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:581 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:640 ../lib/modules/posixAccount.inc:473 #: ../lib/modules/nisObject.inc:66 ../lib/modules/nisObject.inc:96 #: ../lib/modules/nisObject.inc:107 ../lib/modules/nisObject.inc:148 #: ../lib/modules/nisObject.inc:213 ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:325 @@ -2561,10 +2625,10 @@ msgstr "部門" #: ../lib/modules/automount.inc:133 ../lib/modules/automount.inc:195 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:80 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:133 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:192 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:577 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:141 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:265 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:355 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:558 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:646 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1336 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2163 ../lib/modules/sudoRole.inc:59 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:142 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:266 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:358 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:649 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1377 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2360 ../lib/modules/sudoRole.inc:59 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:128 ../lib/modules/sudoRole.inc:172 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:253 ../lib/modules/sudoRole.inc:684 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:64 ../lib/modules/groupOfNames.inc:99 @@ -2582,12 +2646,12 @@ msgstr "宛先のDN" msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:381 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:569 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:383 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:571 msgid "Disable LM hashes" msgstr "LMハッシュを無効化" -#: ../lib/modules/ddns.inc:95 ../lib/modules/ddns.inc:354 +#: ../lib/modules/ddns.inc:82 ../lib/modules/ddns.inc:363 msgid "Disable client updates" msgstr "クライアントによる更新を禁止" @@ -2595,58 +2659,60 @@ msgstr "クライアントによる更新を禁止" msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: ../lib/modules/ddns.inc:96 +#: ../lib/modules/ddns.inc:83 msgid "Disables the client to update DNS entries." msgstr "クライアントによるDNSエントリの更新を禁止します。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:161 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:165 msgid "" "Disables user-to-user authentication for this principal by prohibiting this " "principal from obtaining a session key for another user." -msgstr "このprincipalで他のユーザーがセッション鍵を取得するのを禁止することで、このprincipalのユーザー対ユーザー認証を禁止します。" +msgstr "" +"このprincipalで他のユーザーがセッション鍵を取得するのを禁止することで、この" +"principalのユーザー対ユーザー認証を禁止します。" #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:123 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:370 msgid "Disallow TGT-based tickets" msgstr "TGTベースのチケットを禁止する" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:163 ../lib/modules/mitKerberos.inc:448 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:167 ../lib/modules/mitKerberos.inc:453 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:141 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:375 msgid "Disallow all tickets" msgstr "全てのチケットを禁止する" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:151 ../lib/modules/mitKerberos.inc:418 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:155 ../lib/modules/mitKerberos.inc:423 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:126 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:345 msgid "Disallow forwardable tickets" msgstr "転送可能なチケットを禁止する" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:148 ../lib/modules/mitKerberos.inc:433 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:152 ../lib/modules/mitKerberos.inc:438 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:135 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:360 msgid "Disallow post-dated tickets" msgstr "先付け日付のチケットを禁止" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:157 ../lib/modules/mitKerberos.inc:423 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:161 ../lib/modules/mitKerberos.inc:428 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:129 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:350 msgid "Disallow proxiable tickets" msgstr "代理可能なチケットを禁止する" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:154 ../lib/modules/mitKerberos.inc:428 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:158 ../lib/modules/mitKerberos.inc:433 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:132 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:355 msgid "Disallow renewable tickets" msgstr "更新可能なチケットを禁止する" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:175 ../lib/modules/mitKerberos.inc:438 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:179 ../lib/modules/mitKerberos.inc:443 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:138 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:365 msgid "Disallow service tickets" msgstr "サービスチケットを禁止" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:160 ../lib/modules/mitKerberos.inc:443 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:164 ../lib/modules/mitKerberos.inc:448 msgid "Disallow user-to-user authentication" msgstr "ユーザー対ユーザー認証を禁止する" @@ -2664,9 +2730,9 @@ msgstr "禁止されたコーデック" msgid "Disconnect users outside logon hours" msgstr "ログオン許可時間帯以外はユーザをログオフさせる。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1485 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1759 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:230 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1498 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1918 msgid "Disconnection time limit" msgstr "切断時間の制限" @@ -2678,12 +2744,12 @@ msgstr "ログオン許可時間帯以外にログオン状態のユーザーの msgid "Display format" msgstr "表示フォーマット" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:200 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:404 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1121 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1716 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:248 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1123 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1875 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:263 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:323 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:356 @@ -2691,7 +2757,7 @@ msgstr "表示フォーマット" msgid "Display name" msgstr "表示名" -#: ../templates/lists/changePassword.php:292 +#: ../templates/lists/changePassword.php:295 msgid "Display on screen" msgstr "スクリーンに表示" @@ -2699,7 +2765,7 @@ msgstr "スクリーンに表示" msgid "Display the created entry" msgstr "作成したエントリを表示" -#: ../lib/modules.inc:481 +#: ../lib/modules.inc:494 msgid "" "Displayed account numbers start at \"0\". Add 2 to get the row in your " "spreadsheet." @@ -2716,11 +2782,11 @@ msgstr "秘密の質問を使用しない" msgid "Do you really want to delete this OU?" msgstr "本当にこのOUを削除しますか?" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:315 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:313 msgid "Do you really want to delete this PDF structure?" msgstr "本当にこのPDF構成を削除しますか?" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:316 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:317 msgid "Do you really want to delete this profile?" msgstr "本当にこのプロファイルを削除しますか?" @@ -2728,6 +2794,10 @@ msgstr "本当にこのプロファイルを削除しますか?" msgid "Do you really want to mark this account for deletion?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:266 +msgid "Do you really want to post to this mailinglist?" +msgstr "本当にこのメーリングリストへ投稿しますか?" + #: ../templates/delete.php:90 msgid "Do you really want to remove the following accounts?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" @@ -2740,14 +2810,14 @@ msgstr "このエントリを作成しますか?" msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "これらの変更を行ないますか?" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:201 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:397 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:521 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1242 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1590 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1612 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1734 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:326 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:399 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:523 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1255 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1771 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1893 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:71 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:290 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:368 @@ -2756,7 +2826,7 @@ msgstr "これらの変更を行ないますか?" msgid "Domain" msgstr "ドメイン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 msgid "Domain KRBTGT" msgstr "ドメインKRBTGT" @@ -2771,24 +2841,24 @@ msgstr "ドメインのSID" msgid "Domain administrators" msgstr "ドメイン管理者(Domain administrator)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:58 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:341 msgid "Domain admins" msgstr "ドメイン管理者(Domain Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:63 msgid "Domain certificate admins" msgstr "ドメイン証明書管理者(Domain Certificate Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:78 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:789 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:791 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:61 msgid "Domain computers" msgstr "ドメインコンピュータ(Domain Computers)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:78 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:80 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:62 msgid "Domain controllers" msgstr "ドメインコントローラ(Domain Controllers)" @@ -2798,7 +2868,7 @@ msgstr "ドメインコントローラ(Domain Controllers)" msgid "Domain count: %s" msgstr "ドメイン数: %s" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:65 msgid "Domain enterprise admins" msgstr "ドメインエンタープライズ管理者(Domain Enterprise Admins)" @@ -2808,15 +2878,15 @@ msgstr "ドメインエンタープライズ管理者(Domain Enterprise Admins)" msgid "Domain group" msgstr "ドメイングループ(Domain Group)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:82 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:84 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:60 msgid "Domain guests" msgstr "ドメインゲスト(Domain Guests)" #: ../lib/types/smbDomain.inc:92 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:131 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:190 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:204 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:228 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:542 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:636 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:147 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:228 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:537 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:631 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:147 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:70 ../lib/modules/sambaDomain.inc:137 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:177 ../lib/modules/sambaDomain.inc:234 #: ../lib/modules/sambaDomain.inc:239 ../lib/modules/sambaDomain.inc:635 @@ -2828,18 +2898,18 @@ msgstr "ドメイン名" msgid "Domain name is invalid!" msgstr "ドメイン名が正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:66 msgid "Domain policy admins" msgstr "ドメインポリシー管理者(Domain Policy Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:81 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:64 msgid "Domain schema admins" msgstr "ドメインスキーマ管理者(Domain Schema Admins)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:77 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2040 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:79 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2199 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:59 msgid "Domain users" msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)" @@ -2848,7 +2918,7 @@ msgstr "ドメインユーザ(Domain Users)" msgid "Don't stop on errors" msgstr "エラーで停止しない。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:461 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:466 msgid "Down" msgstr "下へ" @@ -2869,28 +2939,31 @@ msgid "" "Each line represents one LDAP attribute. The options are separated by \"::" "\". The first option specifies if the attribute is mandatory. It can have " "the values \"optional\" and \"required\"." -msgstr "各行はLDAP属性を意味します。オプションは \"::\" によって区切られます。先頭のオプションは必須条件を示します。値には \"optional\" および \"required\" を使用できます。" +msgstr "" +"各行はLDAP属性を意味します。オプションは \"::\" によって区切られます。先頭の" +"オプションは必須条件を示します。値には \"optional\" および \"required\" を使" +"用できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:559 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:561 msgid "East Australian Standard, Guam" msgstr "East Australian Standard, Guam" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:553 msgid "Eastern Europe Time, South Africa" msgstr "Eastern Europe Time, South Africa" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:546 msgid "Eastern Time (US & Canada), Bogota" msgstr "Eastern Time (US & Canada), Bogota" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:193 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:192 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1247 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 ../lib/lists.inc:443 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:191 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1265 ../lib/lists.inc:465 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../lib/modules.inc:1287 +#: ../lib/modules.inc:1292 msgid "Edit again" msgstr "再編集" @@ -2898,7 +2971,7 @@ msgstr "再編集" msgid "Edit general settings" msgstr "一般設定を更新" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1125 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1175 msgid "Edit groups" msgstr "グループの編集" @@ -2918,7 +2991,7 @@ msgstr "サーバープロファイルの編集" msgid "Edit subgroups" msgstr "サブグループの編集" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1203 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1216 msgid "Edit workstations" msgstr "ワークステーションの編集??" @@ -2927,10 +3000,11 @@ msgstr "ワークステーションの編集??" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:217 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:222 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:206 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:212 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:277 msgid "Email" msgstr "電子メール" -#: ../templates/lists/changePassword.php:258 +#: ../templates/lists/changePassword.php:261 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:342 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:417 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:60 @@ -2945,17 +3019,20 @@ msgstr "電子メール" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:60 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:126 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:171 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:187 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:621 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:177 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:293 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:475 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:730 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:734 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1699 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2178 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2689 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:178 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:294 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:478 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:603 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:737 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:741 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1740 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2375 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2890 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:98 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:131 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:169 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:261 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:410 ../lib/modules/imapAccess.inc:212 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:676 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:410 ../lib/modules/qmailGroup.inc:116 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:120 ../lib/modules/qmailGroup.inc:233 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:364 ../lib/modules/qmailGroup.inc:413 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:450 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1055 +#: ../lib/modules/imapAccess.inc:212 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:676 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:787 msgid "Email address" msgstr "電子メールアドレス" @@ -2964,6 +3041,18 @@ msgstr "電子メールアドレス" msgid "Email address for this voicemail account." msgstr "このボイスメール・アカウントに対する電子メール・アドレス。" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:214 ../lib/modules/qmailGroup.inc:218 +msgid "Email addresses that are allowed to send to this list." +msgstr "このリストへの送信を許可されたメールアドレス。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:198 ../lib/modules/qmailGroup.inc:202 +msgid "Email addresses that are member of this list." +msgstr "このリストに属するメールアドレス。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:206 ../lib/modules/qmailGroup.inc:210 +msgid "Email addresses that moderate this list (e.g. approve mails)." +msgstr "このリストをモデレートするメールアドレス(e.g. approve mails)。" + #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:73 ../lib/modules/zarafaUser.inc:109 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:121 msgid "Email alias" @@ -3009,25 +3098,25 @@ msgstr "電子メール・エイリアス・リストの形式が正しくあり msgid "Email aliases" msgstr "電子メール・エイリアス" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:311 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:371 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:630 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:834 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1763 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2189 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:312 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:374 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:845 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1826 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2386 msgid "Employee number" msgstr "従業員番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:195 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:299 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:379 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:612 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:662 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1768 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2167 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:73 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:196 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:300 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:382 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:615 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:669 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1831 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2364 msgid "Employee type" msgstr "雇用形態" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:663 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670 msgid "Employee type: Contractor, Employee, Intern, Temp, External, ..." msgstr "雇用形態: 正社員、実習生、臨時雇用、派遣、..." -#: ../templates/lists/changePassword.php:442 -#: ../templates/lists/changePassword.php:449 ../templates/login.php:473 +#: ../templates/lists/changePassword.php:445 +#: ../templates/lists/changePassword.php:452 ../templates/login.php:527 msgid "Empty password submitted. Please try again." msgstr "パスワードが空です。やり直してください。" @@ -3067,7 +3156,7 @@ msgstr "" "IMAPサーバーへの接続で使用する暗号化プロトコル。LAMは暗号化された接続を必要と" "します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:537 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 msgid "Eniwetok, Kwajalein" msgstr "Eniwetok, Kwajalein" @@ -3075,9 +3164,9 @@ msgstr "Eniwetok, Kwajalein" msgid "Enter the values you would like to add:" msgstr "追加したい値を入力してください:" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:106 ../lib/modules/eduPerson.inc:110 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:174 ../lib/modules/eduPerson.inc:205 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:336 ../lib/modules/eduPerson.inc:682 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:111 ../lib/modules/eduPerson.inc:115 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:187 ../lib/modules/eduPerson.inc:224 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:376 ../lib/modules/eduPerson.inc:785 msgid "Entitlements" msgstr "資格" @@ -3143,7 +3232,7 @@ msgstr "エラー" msgid "Error number" msgstr "エラー番号" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1169 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1035 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1189 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1035 msgid "Error while changing Kerberos password." msgstr "Kerberosパスワードの変更中にエラーが発生しました。" @@ -3162,13 +3251,13 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/customScripts.inc:60 ../lib/modules/customScripts.inc:73 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:124 ../lib/modules/zarafaContact.inc:87 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:89 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:539 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:89 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:534 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:131 ../help/help.inc:74 ../help/help.inc:80 #: ../help/help.inc:86 ../help/help.inc:91 ../help/help.inc:111 msgid "Example" msgstr "例" -#: ../templates/masscreate.php:293 ../templates/masscreate.php:368 +#: ../templates/masscreate.php:295 ../templates/masscreate.php:370 msgid "Example value" msgstr "例" @@ -3219,8 +3308,8 @@ msgstr "期限切れ警告" msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:208 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:209 -#: ../help/help.inc:180 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:206 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:207 +#: ../help/help.inc:186 msgid "Export PDF structure" msgstr "PDF構成のエクスポート" @@ -3228,8 +3317,8 @@ msgstr "PDF構成のエクスポート" msgid "Export format" msgstr "エクスポート形式" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:206 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:207 ../help/help.inc:162 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:207 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:208 ../help/help.inc:168 msgid "Export profile" msgstr "プロファイルのエクスポート" @@ -3238,8 +3327,8 @@ msgstr "プロファイルのエクスポート" msgid "Export subtree" msgstr "サブツリーをエクスポート" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:114 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:131 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:117 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:132 msgid "Export successful" msgstr "エクスポートが完了しました" @@ -3279,8 +3368,8 @@ msgstr "同名の拡張が既に存在しています。" msgid "Failed" msgstr "失敗しました" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:121 ../lib/modules/mitKerberos.inc:240 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:340 ../lib/modules/mitKerberos.inc:767 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:121 ../lib/modules/mitKerberos.inc:245 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:345 ../lib/modules/mitKerberos.inc:772 msgid "Failed logins" msgstr "失敗したログイン" @@ -3303,11 +3392,11 @@ msgid "Failure count interval" msgstr "試行回数インターバル" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:59 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:174 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:291 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:467 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:722 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:726 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1673 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2177 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2744 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:175 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:292 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:470 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:600 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:729 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:733 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1714 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2374 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2945 msgid "Fax number" msgstr "ファクス番号" @@ -3324,7 +3413,7 @@ msgstr "Features" msgid "File" msgstr "ファイル" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 msgid "" "File name and path relative to netlogon-share which should be executed on " "logon. $user and $group are replaced with user and group name." @@ -3339,7 +3428,7 @@ msgid "File path" msgstr "ファイル・パス" #: ../templates/masscreate.php:236 ../lib/tools/fileUpload.inc:44 -#: ../lib/lists.inc:723 +#: ../lib/lists.inc:745 msgid "File upload" msgstr "ファイルのアップロード" @@ -3357,7 +3446,8 @@ msgstr "ファイルのアップロード" #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:181 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:325 ../lib/modules/zarafaUser.inc:125 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:97 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:470 -#: ../lib/lists.inc:351 ../help/help.inc:150 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:82 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:273 +#: ../lib/lists.inc:366 ../help/help.inc:150 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" @@ -3367,10 +3457,10 @@ msgstr "Filter performed" #: ../lib/types/user.inc:96 ../lib/modules/selfRegistration.inc:68 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:49 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:332 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:554 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:654 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1309 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2165 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2667 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:335 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:557 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:661 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1350 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2362 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2868 msgid "First name" msgstr "名" @@ -3378,11 +3468,11 @@ msgstr "名" msgid "First name contains invalid characters!" msgstr "(姓でない)名前に不正な文字が含まれています!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:655 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:662 msgid "First name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの(姓でない)名前。アルファベット, _- と空白のみ有効." -#: ../lib/modules/ddns.inc:91 +#: ../lib/modules/ddns.inc:78 msgid "Fix IP addresses" msgstr "IPアドレスを修正" @@ -3390,6 +3480,11 @@ msgstr "IPアドレスを修正" msgid "Fixed list" msgstr "固定リスト" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:316 ../lib/modules/posixAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:202 +msgid "Fixed range" +msgstr "固定の範囲" + #: ../lib/modules/kolabUser.inc:106 msgid "For automatic invitation handling." msgstr "For automatic invitation handling." @@ -3402,11 +3497,11 @@ msgstr "" "アップロードする場合はエントリの形式を \"(HOST,USER,DOMAIN)\" としてくださ" "い。複数のエントリはセミコロンによって区切られます。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:222 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:172 ../lib/modules/mitKerberos.inc:413 +#: ../templates/lists/changePassword.php:225 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:176 ../lib/modules/mitKerberos.inc:418 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:358 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:120 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:340 ../lib/modules.inc:1024 -#: ../help/help.inc:174 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:340 ../lib/modules.inc:1039 +#: ../help/help.inc:180 msgid "Force password change" msgstr "強制的なパスワード変更" @@ -3414,7 +3509,7 @@ msgstr "強制的なパスワード変更" msgid "Forgot password?" msgstr "パスワードをお忘れですか?" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:484 ../help/help.inc:212 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/QueryRender.php:484 ../help/help.inc:218 msgid "Format" msgstr "書式" @@ -3426,13 +3521,14 @@ msgstr "転送アドレス" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:201 msgid "Forwards all incoming messages for this user to this address." -msgstr "このユーザーに届いた全てのメッセージを、このメールアドレスへ転送します。" +msgstr "" +"このユーザーに届いた全てのメッセージを、このメールアドレスへ転送します。" #: ../lib/modules/freeRadius.inc:67 msgid "FreeRadius" msgstr "FreeRadius" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 msgid "Friday" msgstr "金曜日" @@ -3440,11 +3536,11 @@ msgstr "金曜日" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:131 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:98 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:191 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:207 ../help/help.inc:206 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:207 ../help/help.inc:212 msgid "From address" msgstr "発信者アドレス" -#: ../templates/config/confmain.php:488 +#: ../templates/config/confmain.php:495 msgid "From address for password mails is invalid." msgstr "パスワード・メールの発信者アドレスが無効です。" @@ -3483,7 +3579,7 @@ msgstr "このアカウントに対する発信ユーザー設定。" msgid "Full contact" msgstr "フル・コンタクト" -#: ../templates/lists/changePassword.php:256 +#: ../templates/lists/changePassword.php:259 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:94 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:130 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:163 @@ -3501,25 +3597,29 @@ msgstr "アスタリスク・ボイスメールボックスのフルネーム" msgid "Function" msgstr "機能" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:413 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:416 msgid "GB-12345" msgstr "GB-12345" +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:316 ../lib/modules/posixGroup.inc:429 +msgid "GID generator" +msgstr "GID生成器" + #: ../lib/types/host.inc:96 ../lib/types/group.inc:93 ../lib/types/user.inc:93 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:107 ../lib/modules/qmailUser.inc:228 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:334 ../lib/modules/qmailUser.inc:414 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:574 ../lib/modules/qmailUser.inc:1204 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixGroup.inc:344 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:357 ../lib/modules/posixGroup.inc:399 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:419 ../lib/modules/posixGroup.inc:472 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 ../lib/modules/posixAccount.inc:109 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:329 ../lib/modules/posixAccount.inc:1481 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:188 ../lib/modules/posixGroup.inc:334 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:347 ../lib/modules/posixGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:409 ../lib/modules/posixGroup.inc:470 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 ../lib/modules/posixAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:351 ../lib/modules/posixAccount.inc:1531 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:321 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:390 msgid "GID number" msgstr "GID番号" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:494 msgid "" "GID number has changed. Please select checkbox to change GID number of users " "and hosts." @@ -3537,7 +3637,7 @@ msgstr "" "のコマンドを実行しなければなりません: 'find / -gid %s -uid %s -exec chgrp %s " "{} \\;'" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:503 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:501 msgid "GID number has to be a numeric value!" msgstr "GID番号は数値でなくてはなりません。" @@ -3545,10 +3645,10 @@ msgstr "GID番号は数値でなくてはなりません。" msgid "GID number is already in use." msgstr "GID は既に使用されています" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:279 ../lib/modules/posixAccount.inc:319 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:330 ../lib/modules/posixAccount.inc:393 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:431 ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1488 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:301 ../lib/modules/posixAccount.inc:341 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:352 ../lib/modules/posixAccount.inc:427 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:465 ../lib/modules/posixAccount.inc:1163 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1538 msgid "Gecos" msgstr "Gecos" @@ -3560,12 +3660,11 @@ msgstr "一般情報" #: ../templates/config/confmain.php:205 #: ../templates/config/moduleSettings.php:163 #: ../templates/config/conftypes.php:182 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:388 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:210 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:215 msgid "General settings" msgstr "一般設定" -#: ../templates/lists/changePassword.php:283 ../help/help.inc:204 +#: ../templates/lists/changePassword.php:286 ../help/help.inc:210 msgid "Generate random password" msgstr "ランダムなパスワードを生成" @@ -3574,8 +3673,8 @@ msgstr "ランダムなパスワードを生成" msgid "Generic Error" msgstr "一般的なエラー" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:286 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:286 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:284 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:287 msgid "Global templates" msgstr "グローバル・テンプレート" @@ -3625,7 +3724,6 @@ msgid "Grace inode period" msgstr "iノードクオータの猶予期間" #: ../templates/config/confmain.php:312 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:563 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -3639,12 +3737,12 @@ msgstr "グループアカウント(e.g. Unix および Samba)" msgid "Group count: %s" msgstr "グループ数: %s" -#: ../lib/types/group.inc:96 ../lib/modules/posixGroup.inc:390 +#: ../lib/types/group.inc:96 ../lib/modules/posixGroup.inc:380 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:113 msgid "Group description" msgstr "グループの説明" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:404 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:394 msgid "Group description. If left empty group name will be used." msgstr "グループの説明。もしも空ならば、グループ名が使われます。" @@ -3654,9 +3752,9 @@ msgstr "グループメンバのDN" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:94 #: ../lib/types/group.inc:94 ../lib/modules/posixGroup.inc:201 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:345 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:363 ../lib/modules/posixGroup.inc:407 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:411 ../lib/modules/posixGroup.inc:473 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:251 ../lib/modules/posixGroup.inc:335 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:353 ../lib/modules/posixGroup.inc:397 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:401 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 msgid "Group members" msgstr "グループメンバ" @@ -3669,10 +3767,10 @@ msgstr "グループメンバ" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:194 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:444 ../lib/modules/posixGroup.inc:178 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:348 ../lib/modules/posixGroup.inc:378 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:427 ../lib/modules/posixGroup.inc:471 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 ../lib/modules/posixGroup.inc:505 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:76 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:338 ../lib/modules/posixGroup.inc:368 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:417 ../lib/modules/posixGroup.inc:469 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:502 ../lib/modules/posixGroup.inc:503 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:76 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:105 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:132 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:186 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:575 ../lib/modules/groupOfNames.inc:60 @@ -3686,8 +3784,8 @@ msgid "Group name already in use." msgstr "グループ名は既に使用されています。" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:170 -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 ../lib/modules/posixGroup.inc:506 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:507 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:171 ../lib/modules/posixGroup.inc:504 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:144 msgid "" "Group name contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " "and .-_ !" @@ -3695,7 +3793,7 @@ msgstr "" "グループ名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-_ で" "す!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:505 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:503 msgid "Group name in use. Selected next free group name." msgstr "グループ名が既に使われています。次の未使用グループ名が選択されました。" @@ -3705,7 +3803,7 @@ msgid "" "A-Z, 0-9 and .-_ ." msgstr "生成されるグループの名前。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-_ です。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:428 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:418 msgid "" "Group name of the group which should be created. Valid characters are: a-z, " "A-Z, 0-9 and .-_ . If group name is already used group name will be expanded " @@ -3722,16 +3820,16 @@ msgstr "" msgid "Group names" msgstr "グループ名" -#: ../lib/types/gon.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:339 ../lib/modules/posixAccount.inc:1246 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1392 ../lib/modules/posixAccount.inc:1498 +#: ../lib/types/gon.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:361 ../lib/modules/posixAccount.inc:1296 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1442 ../lib/modules/posixAccount.inc:1548 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:47 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:49 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:53 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:57 #: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:64 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:253 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:289 ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:279 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:315 ../lib/modules/groupOfNames.inc:44 msgid "Group of names" msgstr "名前のグループ" @@ -3743,7 +3841,7 @@ msgstr "名前グループアカウント" msgid "Group of unique names" msgstr "uniqueな名前のグループ" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:369 ../lib/modules/posixGroup.inc:415 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:359 ../lib/modules/posixGroup.inc:405 msgid "Group password" msgstr "グループパスワード" @@ -3763,12 +3861,11 @@ msgstr "H-Node (0x08)" #: ../templates/config/confmain.php:344 ../lib/modules/selfRegistration.inc:81 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:195 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:211 ../help/help.inc:215 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:211 ../help/help.inc:221 msgid "HTML format" msgstr "HTMLフォーマット" -#: ../templates/config/confmain.php:423 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:420 ../help/help.inc:120 +#: ../templates/config/confmain.php:430 ../help/help.inc:120 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP認証" @@ -3805,12 +3902,12 @@ msgstr "ハードinode制限" msgid "Has subentries" msgstr "サブツリー有り" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:539 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:447 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:540 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:547 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:452 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:545 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:552 msgid "Headline" msgstr "見出し" @@ -3818,7 +3915,7 @@ msgstr "見出し" msgid "Heimdal Kerberos password change command" msgstr "Heimdal Kerberosパスワード変更コマンド" -#: ../templates/main_header.php:138 ../lib/modules.inc:646 +#: ../templates/main_header.php:138 ../lib/modules.inc:659 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3826,7 +3923,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Here you can browse LDAP object classes and attributes." msgstr "ここでは、LDAPオブジェクトのクラスと属性をブラウズできます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:381 msgid "Here you can change the settings for the terminal server access." msgstr "ターミナルサーバーへのアクセス設定を変更できます。" @@ -3852,7 +3949,7 @@ msgid "Here you can enter a description for this role." msgstr "このロールに対する説明を入力できます。" #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:82 ../lib/modules/zarafaUser.inc:126 -#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:98 +#: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:98 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:83 msgid "" "Here you can enter a filter value. Only entries which contain the filter " "text will be shown." @@ -3860,7 +3957,7 @@ msgstr "" "ここには、フィルタの値を入力します。フィルタテキストを含んだエントリだけが表" "示されます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:369 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:58 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:391 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:58 msgid "" "Here you can enter a list of additional group memberships. The group names " "are separated by commas." @@ -3877,9 +3974,11 @@ msgid "" "Here you can enter one or more object classes (separated by comma). This " "will allow you to add/remove the group's attributes including their object " "classes." -msgstr "ここでは1個または複数のオブジェクトクラスを入力できます(カンマ区切り)。このことは、自身のオブジェクトクラスを含むループ属性の追加/削除を可能にします。" +msgstr "" +"ここでは1個または複数のオブジェクトクラスを入力できます(カンマ区切り)。このこ" +"とは、自身のオブジェクトクラスを含むループ属性の追加/削除を可能にします。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:803 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:807 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:814 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 msgid "Here you can enter the user's department." msgstr "ここにはユーザーの部門を入力できます。" @@ -3887,33 +3986,45 @@ msgstr "ここにはユーザーの部門を入力できます。" msgid "Here you can explicitly enable and disable Zarafa features." msgstr "Zarafa機能を明示的に有効化したり無効化したりできます。" -#: ../help/help.inc:181 +#: ../help/help.inc:187 msgid "" "Here you can export PDF structures to other server profiles (overwrite " "existing). You may also export a structure to the global templates. In this " "case it will always be copied to all server profiles that do not yet have a " "structure with this name." -msgstr "ここでは、他のサーバープロファイルへPDF構成をエクスポート出来ます(既存のものは上書きされます)。構成をグローバル・テンプレートへエクスポートすることもできます。この場合、この名前の構成を持たない全てのサーバープロファイルへコピーされます。" +msgstr "" +"ここでは、他のサーバープロファイルへPDF構成をエクスポート出来ます(既存のもの" +"は上書きされます)。構成をグローバル・テンプレートへエクスポートすることもでき" +"ます。この場合、この名前の構成を持たない全てのサーバープロファイルへコピーさ" +"れます。" -#: ../help/help.inc:163 +#: ../help/help.inc:169 msgid "" "Here you can export account profiles to other server profiles (overwrite " "existing). You may also export a profile to the global templates. In this " "case it will always be copied to all server profiles that do not yet have a " "profile with this name." -msgstr "ここでは、他のサーバープロファイルへアカウント・プロファイルをエクスポート出来ます(既存のものは上書きされます)。プロファイルをグローバル・テンプレートはエクスポートすることもできます。個の場合、この名前のプロファイルを持たない全てのサーバープロファイルへコピーされます。" +msgstr "" +"ここでは、他のサーバープロファイルへアカウント・プロファイルをエクスポート出" +"来ます(既存のものは上書きされます)。プロファイルをグローバル・テンプレートは" +"エクスポートすることもできます。個の場合、この名前のプロファイルを持たない全" +"てのサーバープロファイルへコピーされます。" -#: ../help/help.inc:179 +#: ../help/help.inc:185 msgid "" "Here you can import PDF structures from other server profiles (overwrite " "existing)." -msgstr "ここでは、他のサーバープロファイルからPDF構成をインポート出来ます(既存のものは上書きされます)。" +msgstr "" +"ここでは、他のサーバープロファイルからPDF構成をインポート出来ます(既存のもの" +"は上書きされます)。" -#: ../help/help.inc:161 +#: ../help/help.inc:167 msgid "" "Here you can import account profiles from other server profiles (overwrite " "existing)." -msgstr "ここでは、他のサーバープロファイルからアカウントプロファイルをインポート出来ます(既存のものは上書きされます)。" +msgstr "" +"ここでは、他のサーバープロファイルからアカウントプロファイルをインポート出来" +"ます(既存のものは上書きされます)。" #: ../help/help.inc:151 msgid "" @@ -3923,7 +4034,7 @@ msgstr "" "ここには、単純なフィルタ(例 'value'または'v*')を入力できます。大文字と小文字" "は区別されます。" -#: ../help/help.inc:167 +#: ../help/help.inc:173 msgid "" "Here you can load an account profile to set default settings for your " "account. The \"default\" profile is automatically loaded for new accounts." @@ -3936,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can manage your account profiles." msgstr "ここで、あなたのアカウントのプロファイルを管理できます。" -#: ../help/help.inc:169 +#: ../help/help.inc:175 msgid "" "Here you can select a PDF structure and export the account to a PDF file." msgstr "" @@ -3967,7 +4078,7 @@ msgstr "" "ここには、LDAP検索の上限を設定します。これは、LDAP検索結果数を制限します。LAM" "のLDAPクエリが過大な負荷を生じる場合に使用してください。" -#: ../help/help.inc:203 +#: ../help/help.inc:209 msgid "" "Here you can specify additional CSS links to change the layout of the self " "service pages. This is useful to adapt them to your corporate design. Please " @@ -4018,11 +4129,11 @@ msgid "" "Here you can specify the minimum number of characters for a user password." msgstr "ユーザーパスワードの最低文字数を設定します。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:311 +#: ../templates/lists/changePassword.php:314 msgid "Here you can specify the new password yourself." msgstr "ここではあなた自身の手によって新しいパスワードを指定できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:370 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 msgid "Here you can specify the shadowing mode." msgstr "ここではshadowingモードを記述できます。" @@ -4030,6 +4141,7 @@ msgstr "ここではshadowingモードを記述できます。" msgid "Here you can test if certain LAM features work on your installation." msgstr "あなたがインストールしたLAMの特定の機能が動作するかをテストできます。" +#: ../templates/config/conftypes.php:287 #: ../lib/types/zarafaAddressListType.inc:95 #: ../lib/types/zarafaDynamicGroupType.inc:96 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:72 @@ -4049,19 +4161,26 @@ msgstr "あなたがインストールしたLAMの特定の機能が動作する #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:335 ../lib/modules/zarafaUser.inc:65 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:309 ../lib/modules/zarafaUser.inc:358 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:386 ../lib/modules/zarafaUser.inc:580 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1332 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1332 ../help/help.inc:156 msgid "Hidden" msgstr "非表示" +#: ../help/help.inc:157 +msgid "" +"Hidden account types will not show up in LAM. This is useful if you want to " +"display e.g. only groups but still need to manage their members." +msgstr "HiddenアカウントタイプはLAMでは表示されません。この事は、グループだけを表示しながらメンバーの管理が必要な場合等に便利です。 " + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:234 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:245 ../lib/modules/qmailUser.inc:95 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:188 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:98 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:107 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:384 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:574 ../lib/modules/zarafaUser.inc:117 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:160 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:261 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 ../lib/modules/freeRadius.inc:105 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:107 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:576 ../lib/modules/zarafaUser.inc:117 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:160 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:262 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:821 ../lib/modules/freeRadius.inc:105 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:111 ../lib/modules/zarafaServer.inc:81 -#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:136 +#: ../lib/modules/zarafaServer.inc:136 ../lib/modules/qmailGroup.inc:61 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:112 msgid "Hidden options" msgstr "非表示のオプション" @@ -4111,22 +4230,22 @@ msgstr "" "ヒント: ただ一つのstructuralオブジェクトクラスを選ばなくてはなりません(上に太" "字で表示されています)" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:418 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:54 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:452 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:54 msgid "Hold the CTRL-key to (de)select multiple groups." msgstr "" "複数のグループを選択(解除)する場合は、CTRLキーを押しながら操作してください。" -#: ../lib/types/user.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:221 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:342 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1463 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1748 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 +#: ../lib/types/user.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1476 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1907 ../lib/modules/posixAccount.inc:84 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:87 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:243 ../lib/modules/posixAccount.inc:333 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:372 ../lib/modules/posixAccount.inc:376 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:380 ../lib/modules/posixAccount.inc:401 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:898 ../lib/modules/posixAccount.inc:1128 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1299 ../lib/modules/posixAccount.inc:1399 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1484 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:265 ../lib/modules/posixAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 ../lib/modules/posixAccount.inc:398 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:402 ../lib/modules/posixAccount.inc:435 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:948 ../lib/modules/posixAccount.inc:1178 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1349 ../lib/modules/posixAccount.inc:1449 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1534 msgid "Home directory" msgstr "ホームディレクトリ" @@ -4139,31 +4258,31 @@ msgstr "" "ホームディレクトリが変更されました。ホームディレクトリを維持するために、root" "権限で以下のコマンドを実行しなければなりません: 'mv %s %s'" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:205 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:222 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:290 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:471 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:579 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1176 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1471 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1566 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1722 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1749 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:292 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:473 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:581 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1178 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1484 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1725 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1881 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1908 msgid "Home drive" msgstr "ホームドライブ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:208 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:479 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:581 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1184 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1570 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1719 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:210 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:295 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:583 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1186 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1729 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1878 msgid "Home path" msgstr "ホームパス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:92 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:94 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 msgid "Home path is invalid." msgstr "ホームパスが正しくありません。" @@ -4172,10 +4291,10 @@ msgid "Home server for the user." msgstr "ユーザに対するホームサーバー。" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:55 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:287 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:451 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:591 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:758 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:762 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1621 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2175 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2722 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:288 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:454 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:765 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:769 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1662 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2372 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2923 msgid "Home telephone number" msgstr "自宅電話番号" @@ -4206,8 +4325,8 @@ msgstr "ホスト・アカウント: %s" msgid "Host description" msgstr "ホストの説明" -#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:432 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:440 +#: ../lib/modules/account.inc:89 ../lib/modules/posixAccount.inc:466 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:474 msgid "Host description. If left empty host name will be used." msgstr "ホストの説明。もしも空ならば、ホスト名が使われます。" @@ -4219,8 +4338,8 @@ msgstr "ホスト一覧" #: ../lib/types/host.inc:91 ../lib/types/host.inc:92 #: ../lib/modules/account.inc:84 ../lib/modules/account.inc:209 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:100 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 ../lib/modules/posixAccount.inc:298 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:427 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:146 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:102 ../lib/modules/posixAccount.inc:320 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:461 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:146 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:474 msgid "Host name" msgstr "ホスト名" @@ -4241,11 +4360,11 @@ msgstr "" msgid "Host name in use. Selected next free host name." msgstr "ホスト名がすでに使われています。次の未使用ホスト名が選択されました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1076 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 msgid "Host name must end with $!" msgstr "ホスト名の末尾は$でなくてはなりません!" -#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:428 +#: ../lib/modules/account.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:462 msgid "" "Host name of the host which should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, .-_$. Host names are always ending with $. If last character is not $ " @@ -4259,7 +4378,7 @@ msgstr "" #: ../lib/types/host.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:80 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:188 ../lib/modules/sudoRole.inc:67 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:201 ../lib/modules/sudoRole.inc:67 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:92 ../lib/modules/sudoRole.inc:140 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:174 ../lib/modules/sudoRole.inc:183 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:291 ../lib/modules/sudoRole.inc:690 @@ -4272,16 +4391,16 @@ msgstr "ホスト" msgid "I am out of office." msgstr "外出中" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:868 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 ../lib/modules/posixAccount.inc:90 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:918 msgid "ID is already in use" msgstr "ID はすでに使用されています" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 ../lib/modules/posixGroup.inc:498 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 ../lib/modules/posixGroup.inc:597 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/posixGroup.inc:496 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 ../lib/modules/posixGroup.inc:596 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:88 ../lib/modules/posixAccount.inc:89 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:866 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:868 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:90 ../lib/modules/posixAccount.inc:916 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:918 msgid "ID-Number" msgstr "ID番号" @@ -4313,9 +4432,9 @@ msgstr "IMAPパスワード入力" msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" -#: ../lib/modules/ddns.inc:104 ../lib/modules/ddns.inc:118 -#: ../lib/modules/ddns.inc:127 ../lib/modules/ddns.inc:366 -#: ../lib/modules/ddns.inc:409 +#: ../lib/modules/ddns.inc:91 ../lib/modules/ddns.inc:105 +#: ../lib/modules/ddns.inc:114 ../lib/modules/ddns.inc:374 +#: ../lib/modules/ddns.inc:417 msgid "IP address of the DNS server" msgstr "DNSサーバーのIPアドレス" @@ -4336,13 +4455,13 @@ msgstr "IPアドレス" msgid "IP list" msgstr "IPアドレス一覧" -#: ../templates/masscreate.php:289 ../templates/masscreate.php:364 +#: ../templates/masscreate.php:291 ../templates/masscreate.php:366 msgid "Identifier" msgstr "識別子" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:229 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1489 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1760 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:231 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1502 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1919 msgid "Idle time limit" msgstr "無動作時間の制限" @@ -4357,7 +4476,9 @@ msgstr "無動作タイムアウト" msgid "" "If account status is set to deleted, the earliest date when the mail message " "store including all remaining content will be deleted from the filesystem." -msgstr "If account status is set to deleted, the earliest date when the mail message store including all remaining content will be deleted from the filesystem." +msgstr "" +"If account status is set to deleted, the earliest date when the mail message " +"store including all remaining content will be deleted from the filesystem." #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:53 msgid "" @@ -4367,11 +4488,11 @@ msgstr "" "有効にした場合、ユーザーは次のログインの際にパスワードを変更しなくてはなりま" "せん。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:256 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 msgid "If checked Unix password will also be used as Samba password." msgstr "チェックした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:410 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:444 msgid "" "If checked account will be deactivated by putting a \"!\" before the " "encrypted password." @@ -4379,21 +4500,21 @@ msgstr "" "チェックした場合、暗号化パスワードの前に\"!\"が挿入され、アカウントは無効化さ" "れます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 msgid "If checked no password will be used." msgstr "チェックした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 msgid "If checked password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "チェックした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:274 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:276 msgid "If checked then the account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "チェックした場合、(D-フラグをセットすることにより)アカウントは無効化されま" "す。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:277 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:279 msgid "" "If checked then the account will be locked (setting L-Flag). You usually " "want to use this setting to unlock user accounts which were locked because " @@ -4403,7 +4524,7 @@ msgstr "" "す。通常はログイン失敗によってロックされたユーザーのアカウントをアンロックし" "たい場合に使用します。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:400 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:390 msgid "" "If empty GID number will be generated automaticly depending on your " "configuration settings." @@ -4413,7 +4534,7 @@ msgstr "未記入の場合、設定内容に従ってGID番号が自動的に生 msgid "If empty GID number will be generated automaticly." msgstr "未記入の場合、GID番号が自動的に生成されます。" -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:225 ../lib/modules/posixAccount.inc:361 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:225 ../lib/modules/posixAccount.inc:383 msgid "If empty UID number will be generated automaticly." msgstr "未記入の場合、UID番号が自動的に生成されます。" @@ -4454,25 +4575,31 @@ msgstr "" msgid "If set then users need to login to change their password." msgstr "パスワード変更の際にユーザーのログオンを強制します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 msgid "If set to \"true\" Unix password will also be used as Samba password." msgstr "" "\"true\"にセットした場合、unixパスワードがSambaパスワードとしても使われます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:280 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 msgid "If set to \"true\" account will be deactivated. (Setting D-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、アカウントは無効化されます。(D-フラグをセット)" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:265 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 msgid "If set to \"true\" no password will be used." msgstr "\"true\"にセットした場合、パスワードは使われません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:271 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:273 msgid "If set to \"true\" password does not expire. (Setting X-Flag)" msgstr "" "\"true\"にセットした場合、パスワードは無期限になります。(X-フラグをセット)" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:190 +msgid "" +"If set to true then all incomming mails needs to come from a member of the " +"list." +msgstr "trueにセットした場合、全ての受信メールはこのリストのメンバーから送られたものでなくてはなりません。" + #: ../lib/modules/customFields.inc:109 msgid "" "If the LDAP attribute has no value then the checkbox is set to this value." @@ -4486,7 +4613,19 @@ msgstr "" "メールボックスサイズがソフトquotaリミットに到達した場合、ユーザーはメールボッ" "クスのサイズ減らすまでメールを送ることができません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:222 +msgid "" +"If this is set to true then an incomming mail needs to be approved by the " +"sender." +msgstr "trueにセットされた場合、受信メールは送信者によって承認されている必要があります。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:137 ../lib/modules/qmailGroup.inc:141 +msgid "" +"If you enter one or more email addresses then mail delivery errors are " +"forwarded to these addresses instead of the sender of the original mail." +msgstr "ここに1つ以上のメールアドレスを入力すると、配送エラーは、元のメールの送信者ではなく、指定されたメールアドレスへ転送されます。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 msgid "" "If you leave this empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." msgstr "" @@ -4496,7 +4635,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you run Zarafa behind a reverse proxy then you can specify the server URL " "here (e.g. \"https://zproxy.example.com:237/z1\")." -msgstr "Zarafaをリバースproxyの先で動作させる場合、ここにサーバURLを記述できます(例 \"https://zproxy.example.com:237/z1\")。" +msgstr "" +"Zarafaをリバースproxyの先で動作させる場合、ここにサーバURLを記述できます(例 " +"\"https://zproxy.example.com:237/z1\")。" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:123 msgid "" @@ -4509,35 +4650,49 @@ msgstr "" #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:124 msgid "If you set this option then the user cannot request TGT-based tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーはTGTベースのチケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーはTGTベースのチケットをリクエストできま" +"せん。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:164 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:142 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:168 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:142 msgid "If you set this option then the user cannot request any tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは一切のチケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーは一切のチケットをリクエストできませ" +"ん。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:152 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:127 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:156 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:127 msgid "" "If you set this option then the user cannot request forwardable tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは転送可能なチケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーは転送可能なチケットをリクエストできま" +"せん。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:149 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:136 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:153 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:136 msgid "If you set this option then the user cannot request post-dated tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは先付け日付のチケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーは先付け日付のチケットをリクエストでき" +"ません。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:158 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:130 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:162 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:130 msgid "If you set this option then the user cannot request proxiable tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは代理可能チケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーは代理可能チケットをリクエストできませ" +"ん。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:155 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:133 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:159 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:133 msgid "If you set this option then the user cannot request renewable tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは更新可能なチケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーは更新可能なチケットをリクエストできま" +"せん。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:176 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:139 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:180 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:139 msgid "If you set this option then the user cannot request service tickets." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーはサービスチケットをリクエストできません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーはサービスチケットをリクエストできませ" +"ん。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:173 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:283 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:121 ../help/help.inc:175 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:177 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:121 ../help/help.inc:181 msgid "" "If you set this option then the user has to change his password at the next " "login." @@ -4545,27 +4700,33 @@ msgstr "" "このオプションを設定した場合、ユーザーは次のログインの際にパスワードを変更し" "なくてはなりません。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:170 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:174 msgid "" "If you set this option then the user must preauthenticate himself using a " "hardware device." -msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは次のハードウェアデバイスを使用して事前認証しなくてはなりません。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、ユーザーは次のハードウェアデバイスを使用して事" +"前認証しなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:167 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:145 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:171 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:145 msgid "If you set this option then the user must preauthenticate himself." msgstr "このオプションを設定した場合、ユーザーは事前認証しなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:179 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:148 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:183 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:148 msgid "" "If you set this option then this account is marked as password change " "service." -msgstr "このオプションを設定した場合、このアカウントはパスワード変更サービスにマークされます。" +msgstr "" +"このオプションを設定した場合、このアカウントはパスワード変更サービスにマーク" +"されます。" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:128 msgid "" "If you use the object class \"inetOrgPerson\" and do not provide the \"cn\" " "attribute then LAM will set it to the user name value." -msgstr "オブジェクトクラスとして \"inetOrgPerson\" を使用し、\"cn\" 属性を与えない場合、LAMはcnにユーザー名を設定します。" +msgstr "" +"オブジェクトクラスとして \"inetOrgPerson\" を使用し、\"cn\" 属性を与えない場" +"合、LAMはcnにユーザー名を設定します。" #: ../help/help.inc:100 msgid "" @@ -4602,18 +4763,18 @@ msgstr "画像が利用できません" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:202 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:203 -#: ../help/help.inc:178 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:200 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:201 +#: ../help/help.inc:184 msgid "Import PDF structures" msgstr "PDF構成をインポート" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:200 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:201 ../help/help.inc:160 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:201 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:202 ../help/help.inc:166 msgid "Import profiles" msgstr "プロファイルのインポート" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:106 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:123 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:109 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:124 msgid "Import successful" msgstr "インポートが完了しました!" @@ -4625,10 +4786,10 @@ msgstr "システム属性を含む" msgid "Information about the LDAP server." msgstr "LDAPサーバーに関する情報。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:224 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1475 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1755 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1488 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1914 msgid "Inherit client startup configuration" msgstr "クライアントのスタートアップ構成を継承する" @@ -4640,18 +4801,18 @@ msgstr "継承元" msgid "Inherits from" msgstr "継承元" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:351 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1477 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1756 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:227 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1490 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1915 msgid "Initial program" msgstr "初期プログラム" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:138 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:313 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:347 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:633 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:838 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1318 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2190 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2914 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:139 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:314 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:350 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:636 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:849 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1359 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2387 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3115 msgid "Initials" msgstr "イニシャル" @@ -4693,10 +4854,6 @@ msgstr "" "iノード・ソフトクオータはiノード・ハードクオータ<より小さくなくてはなりませ" "ん。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:578 -msgid "Input fields" -msgstr "入力フィールド" - #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:146 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:263 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:339 @@ -4706,15 +4863,15 @@ msgstr "入力フィールド" msgid "Insecure" msgstr "非セキュア" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 msgid "Inserted user or group name in home path." msgstr "ホームパス名にユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 msgid "Inserted user or group name in logon script." msgstr "ログオンスクリプトパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 msgid "Inserted user or group name in profile path." msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入しました。" @@ -4722,7 +4879,7 @@ msgstr "プロファイルパスにユーザ又はグループ名を挿入しま msgid "Invalid MAC address." msgstr "不正なMACアドレスです。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:178 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:197 msgid "Invalid RDN attribute!" msgstr "不正なRDN属性です!" @@ -4758,7 +4915,7 @@ msgstr "不正なポリシー" msgid "Invitation policy list" msgstr "不正なポリシーリスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:554 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:556 msgid "Islamabad, Karachi" msgstr "Islamabad, Karachi" @@ -4766,7 +4923,7 @@ msgstr "Islamabad, Karachi" msgid "It is not possible to delete all ranges." msgstr "全ての範囲を削除する事はできません" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:497 ../lib/modules/posixAccount.inc:89 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/posixAccount.inc:89 msgid "" "It is possible that this ID-number is reused. This can cause several " "problems because files with old permissions might still exist. To avoid this " @@ -4777,22 +4934,23 @@ msgstr "" "警告を防ぐには、maxUIDをより大きな値に設定してください。" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:71 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:192 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:295 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:363 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:606 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:650 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1753 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2164 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2925 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:193 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:296 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:366 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:609 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:653 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:657 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1800 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2361 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3126 msgid "Job title" msgstr "役職" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:651 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:654 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 msgid "Job title of user: President, department manager, ..." msgstr "ユーザの役職: 社長、部長、..." -#: ../lib/lists.inc:288 +#: ../lib/lists.inc:287 msgid "Jump 10 pages backward" msgstr "10ページ前へ戻る" -#: ../lib/lists.inc:308 +#: ../lib/lists.inc:307 msgid "Jump 10 pages forward" msgstr "10ページ先へ進む" @@ -4809,11 +4967,11 @@ msgstr "属性タイプへジャンプ" msgid "Jump to an object class" msgstr "オブジェクトクラスへジャンプ" -#: ../lib/lists.inc:283 +#: ../lib/lists.inc:282 msgid "Jump to first page" msgstr "最初のページへジャンプ" -#: ../lib/lists.inc:313 +#: ../lib/lists.inc:312 msgid "Jump to last page" msgstr "最後のページへジャンプ" @@ -4825,41 +4983,53 @@ msgstr "Kerberos" msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:436 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:426 msgid "" "LAM checks if the entered group name and GID are unique. Here you can enter " "the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the " "account type suffix is used. You only need to change this if you use " "multiple server profiles with different OUs but need unique group names or " "GIDs." -msgstr "LAMは入力されたグループ名とGIDが一意であるかをチェックします。ここでは、重複を検索する際に使用されるLDAPサフィックスを入力出来ます。デフォルトでは、アカウントタイプのサフィックスが使用されます。異なるOUを持つ複数のサーバープロファイルでグループ名やGIDを一意にしたい場合は、これを変更する必要があります。" +msgstr "" +"LAMは入力されたグループ名とGIDが一意であるかをチェックします。ここでは、重複" +"を検索する際に使用されるLDAPサフィックスを入力出来ます。デフォルトでは、アカ" +"ウントタイプのサフィックスが使用されます。異なるOUを持つ複数のサーバープロ" +"ファイルでグループ名やGIDを一意にしたい場合は、これを変更する必要があります。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:385 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:407 msgid "" "LAM checks if the entered user name and UID are unique. Here you can enter " "the LDAP suffix that is used to search for duplicates. By default the " "account type suffix is used. You only need to change this if you use " "multiple server profiles with different OUs but need unique user names or " "UIDs." -msgstr "LAMは入力されたユーザー名とUIDが一意であるかをチェックします。ここでは、重複を検索する際に使用されるLDAPサフィックスを入力出来ます。デフォルトでは、アカウントタイプのサフィックスが使用されます。異なるOUを持つ複数のサーバープロファイルでユーザー名やUIDを一意にしたい場合は、これを変更する必要があります。" +msgstr "" +"LAMは入力されたユーザー名とUIDが一意であるかをチェックします。ここでは、重複" +"を検索する際に使用されるLDAPサフィックスを入力出来ます。デフォルトでは、アカ" +"ウントタイプのサフィックスが使用されます。異なるOUを持つ複数のサーバープロ" +"ファイルでユーザー名やUIDを一意にしたい場合は、これを変更する必要があります。" -#: ../templates/login.php:239 ../templates/config/index.php:85 +#: ../templates/login.php:258 ../templates/config/index.php:85 msgid "LAM configuration" msgstr "LAM構成設定" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:215 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:235 msgid "LAM has checked your input and is now ready to create the accounts." msgstr "" "LAMは入力内容をチェックしました。アカウントを作成する準備ができました。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:424 ../lib/modules/posixAccount.inc:357 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:815 ../lib/modules/customFields.inc:121 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:414 ../lib/modules/posixAccount.inc:379 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 ../lib/modules/customFields.inc:121 msgid "" "LAM supports CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5 and SMD5 to generate the " "hash value of passwords. SSHA and CRYPT are the most common but CRYPT does " "not support passwords greater than 8 letters. We do not recommend to use " "plain text passwords." -msgstr "LAMはユーザのパスワードのハッシュ値を生成するために、CRYPT, CRYPT-SHA512, SHA, SSHA, MD5とSMD5をサポートしています。SSHAとCRYPTが最も一般的ですが、CRYPTは8文字より長いパスワードをサポートしません。平文のパスワードを使うことは推奨いたしません。" +msgstr "" +"LAMはユーザのパスワードのハッシュ値を生成するために、CRYPT, CRYPT-SHA512, " +"SHA, SSHA, MD5とSMD5をサポートしています。SSHAとCRYPTが最も一般的ですが、" +"CRYPTは8文字より長いパスワードをサポートしません。平文のパスワードを使うこと" +"は推奨いたしません。" #: ../templates/tests/index.php:50 msgid "LAM tests" @@ -4869,7 +5039,7 @@ msgstr "LAMテスト" msgid "LAM user password" msgstr "LAMユーザーパスワード" -#: ../templates/massDoUpload.php:121 +#: ../templates/massDoUpload.php:128 #, php-format msgid "LAM was unable to create account %s! An LDAP error occured." msgstr "LAMはアカウント %s を作成できませんでした! LDAPエラーが発生しました。" @@ -4878,7 +5048,7 @@ msgstr "LAMはアカウント %s を作成できませんでした! LDAPエラ msgid "LAM was unable to find a Samba 3 domain with this name!" msgstr "LAMは、この名前のSamba 3ドメインを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 msgid "LAM was unable to find a domain with this name!" msgstr "LAMは、この名前のドメインを見つけられませんでした。" @@ -4886,17 +5056,23 @@ msgstr "LAMは、この名前のドメインを見つけられませんでした msgid "LAM was unable to find a group with this name!" msgstr "LAMは、この名前のグループを見つけられませんでした。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1942 ../lib/modules/posixAccount.inc:2003 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:383 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2007 ../lib/modules/posixAccount.inc:2068 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:409 #, php-format msgid "LAM was unable to modify group memberships for group: %s" msgstr "LAMはグループ %s のグループメンバーシップを変更できませんでした。" -#: ../help/help.inc:185 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:430 ../lib/modules/posixAccount.inc:415 +msgid "" +"LAM will automatically suggest UID/GID numbers. You can either use a fixed " +"range of numbers or an LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\"." +msgstr "LAMは自動的にUID/GID番号を提案します。固定された番号の範囲、または、オブジェクトクラス \"sambaUnixIdPool\" のLDAPエントリを使用する事もできます。" + +#: ../help/help.inc:191 msgid "LAM will search for accounts in this part of the LDAP tree." msgstr "LAMは、このLDAPツリー部分からアカウントを検索します。" -#: ../help/help.inc:187 +#: ../help/help.inc:193 msgid "" "LAM will use this LDAP DN and password to search for accounts. It is " "sufficient to specify an account with read rights. If nothing is inserted " @@ -4915,7 +5091,7 @@ msgstr "LDAP + program" msgid "LDAP Account Manager Configuration" msgstr "LDAP アカウントマネージャ構成" -#: ../templates/config/conftypes.php:334 +#: ../templates/config/conftypes.php:362 msgid "LDAP Suffix is invalid!" msgstr "LDAPサフィックスが正しくありません!" @@ -4923,22 +5099,42 @@ msgstr "LDAPサフィックスが正しくありません!" msgid "LDAP entries" msgstr "LDAPエントリ" -#: ../templates/login.php:572 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:166 ../lib/modules/qmailGroup.inc:170 +msgid "LDAP entries that are allowed to send to this list." +msgstr "このリストへの送信を許可されたLDAPエントリ。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:150 ../lib/modules/qmailGroup.inc:154 +msgid "LDAP entries that are member of this list." +msgstr "このリストに属するLDAPエントリ。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:158 ../lib/modules/qmailGroup.inc:162 +msgid "LDAP entries that moderate this list (e.g. approve mails)." +msgstr "このリストをモデレートするLDAPエントリ(e.g. approve mails)。" + +#: ../templates/login.php:626 msgid "LDAP error, server says:" msgstr "LDAP エラー、サーバからのメッセージ:" -#: ../templates/config/confmain.php:413 +#: ../templates/config/confmain.php:420 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAPフィルター" -#: ../lib/modules.inc:1269 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:182 ../lib/modules/qmailGroup.inc:186 +msgid "" +"LDAP filter to specify allowed senders of this list (e.g. " +"\"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")." +msgstr "このリストへ送信可能な発信者を記述するLDAPフィルター (e.g. \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=manager))\")。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:174 ../lib/modules/qmailGroup.inc:178 +msgid "" +"LDAP filter to specify members of this list (e.g. \"((objectclass=qmailUser)" +"(employeeType=accountant))\")." +msgstr "このリストのメンバーを記述するLDAPフィルター (e.g. \"((objectclass=qmailUser)(employeeType=accountant))\")。" + +#: ../lib/modules.inc:1273 msgid "LDAP operation successful." msgstr "LDAP操作が完了しました。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:413 -msgid "LDAP password" -msgstr "LDAPパスワード" - #: ../templates/3rdParty/pla/lib/functions.php:1894 msgid "LDAP said" msgstr "LDAPのメッセージ" @@ -4947,11 +5143,11 @@ msgstr "LDAPのメッセージ" msgid "LDAP search" msgstr "LDAP検索" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:418 ../help/help.inc:188 +#: ../help/help.inc:194 msgid "LDAP search attribute" msgstr "LDAP検索属性" -#: ../lib/account.inc:727 +#: ../lib/account.inc:705 msgid "LDAP search failed! Please check your preferences." msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してください。" @@ -4959,30 +5155,25 @@ msgstr "LDAP検索に失敗しました! プリファレンスを確認してく msgid "LDAP search limit" msgstr "LDAP検索リミット" -#: ../templates/login.php:399 +#: ../templates/login.php:444 msgid "LDAP server" msgstr "LDAPサーバ" -#: ../lib/account.inc:718 +#: ../lib/account.inc:696 msgid "LDAP sizelimit exceeded, not all entries are shown." msgstr "LDAPのサイズ制限を越えました。一部のエントリのみを表示します。" -#: ../templates/config/confmain.php:409 ../templates/config/conftypes.php:243 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:407 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:197 ../help/help.inc:71 -#: ../help/help.inc:184 +#: ../templates/config/confmain.php:416 ../templates/config/conftypes.php:243 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:202 ../help/help.inc:71 +#: ../help/help.inc:190 msgid "LDAP suffix" msgstr "LDAPサフィックス" -#: ../templates/massDoUpload.php:75 +#: ../templates/massDoUpload.php:82 msgid "LDAP upload in progress. Please wait." msgstr "LDAPアップロード中です。お待ちください。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:411 -msgid "LDAP user" -msgstr "LDAPユーザー" - -#: ../help/help.inc:186 +#: ../help/help.inc:192 msgid "LDAP user and password" msgstr "LDAPユーザーとパスワード" @@ -5012,7 +5203,9 @@ msgstr "ラベル" msgid "" "Lamdaemon path does not end with \".pl\". Did you enter the full path to the " "script?" -msgstr "Lamdaemonのパスが \".pl\" で終わっていません。スクリプトのフルパスを入力してありますか?" +msgstr "" +"Lamdaemonのパスが \".pl\" で終わっていません。スクリプトのフルパスを入力して" +"ありますか?" #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:185 msgid "Lamdaemon server and path" @@ -5051,11 +5244,11 @@ msgstr "Lamdaemon: NSS LDAPのチェック" msgid "Lamdaemon: read quotas" msgstr "Lamdaemon: クオータの読み込み" -#: ../templates/login.php:353 +#: ../templates/login.php:382 msgid "Language" msgstr "言語" -#: ../templates/config/confmain.php:529 +#: ../templates/config/confmain.php:536 msgid "Language is not defined!" msgstr "言語が未定されていません!" @@ -5063,17 +5256,17 @@ msgstr "言語が未定されていません!" msgid "Language settings" msgstr "言語の設定" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:137 ../lib/modules/mitKerberos.inc:244 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:400 ../lib/modules/mitKerberos.inc:791 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:137 ../lib/modules/mitKerberos.inc:249 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:405 ../lib/modules/mitKerberos.inc:796 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン時刻" #: ../lib/types/user.inc:97 ../lib/modules/selfRegistration.inc:69 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:126 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:51 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:338 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:555 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1312 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2166 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2678 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:124 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:341 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:558 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:665 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1353 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2363 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2879 msgid "Last name" msgstr "姓" @@ -5081,12 +5274,12 @@ msgstr "姓" msgid "Last name contains invalid characters or is empty!" msgstr "姓に不正な文字が含まれているか、または未入力です!" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:659 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 msgid "Last name of user. Only letters, - and spaces are allowed." msgstr "ユーザの姓。アルファベット、_ - と空白のみが使用できます。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:133 ../lib/modules/mitKerberos.inc:243 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:392 ../lib/modules/mitKerberos.inc:787 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:133 ../lib/modules/mitKerberos.inc:248 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:397 ../lib/modules/mitKerberos.inc:792 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:125 ../lib/modules/shadowAccount.inc:160 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:192 ../lib/modules/shadowAccount.inc:354 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:503 @@ -5104,7 +5297,7 @@ msgstr "Last qualify milliseconds" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:139 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:191 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:205 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:234 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:544 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:637 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:539 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:632 msgid "Lease time" msgstr "リース期間" @@ -5123,15 +5316,11 @@ msgstr "行の終わり" msgid "Link text" msgstr "リンク・テキスト" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:349 -msgid "Link to self service login page for your users" -msgstr "ユーザーのセルフサービス・ログインページへのリンク" - -#: ../templates/config/conftypes.php:258 ../help/help.inc:83 +#: ../templates/config/conftypes.php:273 ../help/help.inc:83 msgid "List attributes" msgstr "属性の一覧" -#: ../templates/config/conftypes.php:341 +#: ../templates/config/conftypes.php:370 msgid "List attributes are invalid!" msgstr "リスト属性が正しくありません!" @@ -5149,7 +5338,7 @@ msgstr "リスト名" msgid "List name already in use." msgstr "リスト名は既に使用されています。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:303 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 msgid "" "List of Samba workstations the user is allowed to login. Empty means every " "workstation." @@ -5157,7 +5346,7 @@ msgstr "" "ユーザがログインできるSambaワークステーションのリスト。未記入はすべてのワーク" "ステーションを意味します。" -#: ../templates/config/confmain.php:523 +#: ../templates/config/confmain.php:530 msgid "List of admin users is empty or invalid!" msgstr "管理者(admin users)のリストが空または正しくありません!" @@ -5174,7 +5363,7 @@ msgstr "禁止されたコーデックのリスト" msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "削除されるエントリ一覧:" -#: ../templates/config/confmain.php:405 +#: ../templates/config/confmain.php:412 msgid "List of valid users" msgstr "有効なユーザのリスト" @@ -5182,7 +5371,7 @@ msgstr "有効なユーザのリスト" msgid "Listeners" msgstr "リスナー" -#: ../lib/modules.inc:1178 ../help/help.inc:166 +#: ../lib/modules.inc:1182 ../help/help.inc:172 msgid "Load profile" msgstr "プロファイルのロード" @@ -5232,31 +5421,31 @@ msgstr "ローカルグループ" #: ../lib/modules/ipHost.inc:312 ../lib/modules/device.inc:70 #: ../lib/modules/device.inc:101 ../lib/modules/device.inc:116 #: ../lib/modules/device.inc:177 ../lib/modules/device.inc:436 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:153 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:273 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:523 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:774 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:778 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1449 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2184 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2821 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:154 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:274 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:526 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:785 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:789 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1490 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2381 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3022 msgid "Location" msgstr "住所" -#: ../lib/types/user.inc:326 ../lib/types/user.inc:334 +#: ../lib/types/user.inc:326 ../lib/types/user.inc:331 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: ../templates/lists/changePassword.php:371 -#: ../templates/lists/changePassword.php:387 -#: ../templates/lists/changePassword.php:389 +#: ../templates/lists/changePassword.php:374 +#: ../templates/lists/changePassword.php:390 +#: ../templates/lists/changePassword.php:392 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:139 msgid "Lock account" msgstr "アカウントのロック" -#: ../templates/lists/changePassword.php:241 +#: ../templates/lists/changePassword.php:244 msgid "Lock account?" msgstr "アカウントをロックしますか?" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:209 ../lib/modules/posixAccount.inc:271 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1880 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:209 ../lib/modules/posixAccount.inc:293 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1218 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1978 msgid "Lock password" msgstr "パスワードのロック" @@ -5312,20 +5501,17 @@ msgstr "%s としてログイン" msgid "Logging" msgstr "ロギング" -#: ../templates/login.php:372 ../templates/config/conflogin.php:62 +#: ../templates/login.php:417 ../templates/config/conflogin.php:62 #: ../templates/config/mainlogin.php:70 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:168 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:289 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:64 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:530 ../help/help.inc:56 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:429 ../help/help.inc:190 +#: ../help/help.inc:196 msgid "Login attribute label" msgstr "ログイン属性ラベル" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:434 ../help/help.inc:192 +#: ../help/help.inc:198 msgid "Login caption" msgstr "ログインの説明文" @@ -5333,15 +5519,20 @@ msgstr "ログインの説明文" msgid "Login method" msgstr "ログイン方法" -#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:158 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:257 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:413 ../lib/modules/posixAccount.inc:1161 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1401 ../lib/modules/posixAccount.inc:1485 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2135 +#: ../lib/types/user.inc:99 ../lib/modules/posixAccount.inc:159 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:279 ../lib/modules/posixAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:447 ../lib/modules/posixAccount.inc:1211 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1451 ../lib/modules/posixAccount.inc:1535 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2240 msgid "Login shell" msgstr "ログインシェル" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:448 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:167 ../lib/modules/posixAccount.inc:223 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:410 +msgid "Login shells" +msgstr "ログインシェル" + +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:453 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" @@ -5350,34 +5541,33 @@ msgstr "ロゴ" msgid "Logon for password change" msgstr "パスワード変更のためにログオン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:511 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1246 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1602 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:329 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:332 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:513 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:591 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1259 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1761 msgid "Logon hours" msgstr "ログオン時間" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:214 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:495 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:585 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1199 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1578 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1725 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:301 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:497 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:587 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1212 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1884 msgid "Logon script" msgstr "ログオンスクリプト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:100 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 msgid "Logon script is invalid!" msgstr "ログオンスクリプトが正しくありません!" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:63 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:383 #: ../templates/main_header.php:133 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" @@ -5401,15 +5591,15 @@ msgstr "MACアドレス一覧" msgid "MAC addresses" msgstr "MACアドレス" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:256 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:261 msgid "MIT Kerberos password change command" msgstr "MIT Kerberosパスワード変更コマンド" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:560 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:562 msgid "Magadan, Solomon Islands" msgstr "Magadan, Solomon Islands" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:53 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:55 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:53 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:58 msgid "Mail aliases" msgstr "電子メール エイリアス" @@ -5423,8 +5613,8 @@ msgstr "メール転送" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:513 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:543 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1154 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1195 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1180 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1221 msgid "Mail sending failed." msgstr "メール送信に失敗しました。" @@ -5438,7 +5628,7 @@ msgstr "メール送信に失敗しました。" msgid "Mail server" msgstr "メールサーバ" -#: ../lib/account.inc:954 +#: ../lib/account.inc:932 #, php-format msgid "Mail successfully sent to %s." msgstr "%s へ正常にメールを送信しました。" @@ -5484,15 +5674,15 @@ msgstr "メールボックス・ホーム・サーバ名が正しくありませ msgid "Mailing aliases (e.g. NIS mail aliases)" msgstr "電子メールエイリアス(e.g. NIS mail aliases)" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:68 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 msgid "Mails to this name are forwarded to the recipients." msgstr "この名前へのメールは受信者に転送されます。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:362 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:617 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:367 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:622 msgid "Main" msgstr "メイン" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:440 ../help/help.inc:194 +#: ../help/help.inc:200 msgid "Main page caption" msgstr "メインページの説明文" @@ -5500,19 +5690,23 @@ msgstr "メインページの説明文" msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "(上の)フィルタが全ての子レコードを選択する事を確認してください。" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:177 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1949 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:175 msgid "Manage existing PDF structures" msgstr "PDF構成の管理" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:172 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:173 msgid "Manage existing profiles" msgstr "サーバープロファイルの管理" -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:181 -msgid "Manage self service profiles" -msgstr "セルフサービスプロファイルの操作" +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1199 +msgid "Manage profile directory" +msgstr "プロファイル・ディレクトリを管理" -#: ../templates/config/conflogin.php:186 +#: ../templates/config/conflogin.php:187 msgid "Manage server profiles" msgstr "サーバープロファイルの操作" @@ -5522,10 +5716,10 @@ msgstr "管理対象サフィックス" #: ../lib/modules/ipHost.inc:70 ../lib/modules/ipHost.inc:90 #: ../lib/modules/ipHost.inc:99 ../lib/modules/ipHost.inc:170 -#: ../lib/modules/ipHost.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:305 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:387 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:621 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:666 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:670 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1857 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2168 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:306 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:390 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:673 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:677 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1955 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2365 msgid "Manager" msgstr "管理者" @@ -5576,21 +5770,18 @@ msgstr "削除対象としてマーク" msgid "Mass delete" msgstr "Mass delete" -#: ../templates/config/profmanage.php:221 -#: ../templates/selfService/profManage.php:171 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:151 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:254 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:301 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:91 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:254 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:302 ../help/help.inc:136 +#: ../templates/config/profmanage.php:309 +#: ../templates/config/mainlogin.php:156 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:252 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:299 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:255 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:303 ../help/help.inc:136 msgid "Master password" msgstr "マスタパスワード" -#: ../templates/config/profmanage.php:52 -#: ../templates/selfService/profManage.php:40 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:103 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:111 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:120 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:128 +#: ../templates/config/profmanage.php:54 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:106 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:114 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:121 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:129 msgid "Master password is wrong!" msgstr "マスタパスワードが正しくありません!" @@ -5610,22 +5801,22 @@ msgstr "照合規則" msgid "Max. file descriptors" msgstr "最大のファイルディスクリプタ" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:319 ../lib/modules/posixGroup.inc:501 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:502 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:324 ../lib/modules/posixGroup.inc:499 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 msgid "Maximum GID number" msgstr "GID番号の最大値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:501 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:499 msgid "Maximum GID number is invalid or empty!" msgstr "GID番号の最大値が不正または未入力です!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:502 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 msgid "Maximum GID number must be greater than minimum GID number!" msgstr "GID番号の最大値は最小値よりも大きくなくてはなりません。" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:80 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:81 ../lib/modules/posixAccount.inc:82 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:182 ../lib/modules/posixAccount.inc:192 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:195 ../lib/modules/posixAccount.inc:213 msgid "Maximum UID number" msgstr "UID番号の最大値" @@ -5650,7 +5841,7 @@ msgstr "最大ファイルサイズ" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:143 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:192 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:206 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:240 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:548 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:638 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:543 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:633 msgid "Maximum lease time" msgstr "最長リース期間" @@ -5658,7 +5849,7 @@ msgstr "最長リース期間" msgid "Maximum length" msgstr "最大長" -#: ../lib/lists.inc:928 ../help/help.inc:93 +#: ../lib/lists.inc:978 ../help/help.inc:93 msgid "Maximum list entries" msgstr "リストエントリの最大数" @@ -5680,6 +5871,27 @@ msgstr "保留した通話が非アクティブになってから切断される msgid "Maximum password age" msgstr "パスワード期限(age)の最大値" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:73 ../lib/modules/qmailGroup.inc:197 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:201 ../lib/modules/qmailGroup.inc:330 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:395 ../lib/modules/qmailGroup.inc:418 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:507 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1085 +msgid "Member email addresses" +msgstr "メンバーのEメールアドレス。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:71 ../lib/modules/qmailGroup.inc:149 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:153 ../lib/modules/qmailGroup.inc:272 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:374 ../lib/modules/qmailGroup.inc:509 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:776 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1081 +msgid "Member entries" +msgstr "メンバーのエントリ" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:75 ../lib/modules/qmailGroup.inc:173 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:177 ../lib/modules/qmailGroup.inc:296 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:383 ../lib/modules/qmailGroup.inc:508 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1089 +msgid "Member filter" +msgstr "メンバー・フィルタ" + #: ../lib/types/netgroup.inc:94 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:88 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:92 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:125 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:135 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:279 @@ -5694,6 +5906,12 @@ msgstr "メンバー" msgid "Members are optional" msgstr "メンバーは任意" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:87 ../lib/modules/qmailGroup.inc:189 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:312 ../lib/modules/qmailGroup.inc:389 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:610 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1116 +msgid "Members only" +msgstr "メンバーのみ" + #: ../lib/modules/qmailUser.inc:101 ../lib/modules/qmailUser.inc:136 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:216 ../lib/modules/qmailUser.inc:309 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:405 ../lib/modules/qmailUser.inc:679 @@ -5711,19 +5929,21 @@ msgstr "メッセージ・サイズの制限" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:113 ../lib/modules/qmailUser.inc:164 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:240 ../lib/modules/qmailUser.inc:359 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:423 ../lib/modules/qmailUser.inc:594 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1255 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:1255 ../lib/modules/qmailGroup.inc:132 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:247 ../lib/modules/qmailGroup.inc:365 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:501 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1066 msgid "Message store" msgstr "メッセージ・ストア" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:547 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 msgid "Mid-Atlantic" msgstr "Mid-Atlantic" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:538 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:540 msgid "Midway Island, Samoa" msgstr "Midway Island, Samoa" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:340 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:343 msgid "Miller" msgstr "ミラー" @@ -5732,16 +5952,16 @@ msgstr "ミラー" msgid "Minimal password length" msgstr "パスワード長さの最小値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:316 ../lib/modules/posixGroup.inc:500 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:321 ../lib/modules/posixGroup.inc:498 msgid "Minimum GID number" msgstr "GID番号の最小値" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:500 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 msgid "Minimum GID number is invalid or empty!" msgstr "GID番号の最小値が不正または空です!" #: ../lib/modules/posixAccount.inc:77 ../lib/modules/posixAccount.inc:79 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:179 ../lib/modules/posixAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:192 ../lib/modules/posixAccount.inc:210 msgid "Minimum UID number" msgstr "UID番号の最小値" @@ -5802,17 +6022,44 @@ msgid "Missing modify command add, delete or replace" msgstr "編集コマンド(追加、削除または置換)がありません。" #: ../lib/types/user.inc:200 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:57 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:289 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:459 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:594 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:714 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:718 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1647 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2176 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:290 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:462 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:597 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:721 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:725 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1688 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2373 msgid "Mobile number" msgstr "携帯電話番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2733 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2934 msgid "Mobile telephone number" msgstr "携帯電話番号" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:79 ../lib/modules/qmailGroup.inc:205 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:209 ../lib/modules/qmailGroup.inc:338 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:398 ../lib/modules/qmailGroup.inc:420 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:510 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1097 +msgid "Moderator email addresses" +msgstr "モデレーターのEメールアドレス。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:77 ../lib/modules/qmailGroup.inc:157 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:161 ../lib/modules/qmailGroup.inc:280 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:377 ../lib/modules/qmailGroup.inc:511 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:779 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1093 +msgid "Moderator entries" +msgstr "モデレーター・エントリ" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:69 ../lib/modules/qmailGroup.inc:99 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:193 ../lib/modules/qmailGroup.inc:322 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:392 ../lib/modules/qmailGroup.inc:596 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1077 +msgid "Moderator text" +msgstr "モデレータ文字列" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:194 +msgid "" +"Moderator text that is used to specify an own approval text used if the list " +"is moderated. The usual %HEADER% magic of qmail-reply etc. can be used here." +msgstr "モデレートを使用しているリストで、独自の承認テキストを指定する場合の承認文章。ここでは、qmail-reply等の通常の %HEADER% マジックを使う事が出来ます。" + #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/mass_update.php:61 msgid "Modification not successful!" msgstr "変更は完了していません!" @@ -5855,7 +6102,6 @@ msgstr "変更中" #: ../templates/config/confmain.php:217 #: ../templates/config/moduleSettings.php:175 #: ../templates/config/conftypes.php:194 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:390 msgid "Module settings" msgstr "モジュール設定" @@ -5866,11 +6112,11 @@ msgstr "モジュール設定" msgid "Modules" msgstr "モジュール" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:542 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:544 msgid "Mountain Time (US & Canada)" msgstr "Mountain Time (US & Canada)" @@ -5894,8 +6140,9 @@ msgid "Multi-select fields must not contain empty values." msgstr "複数選択フィールドは空欄であってはなりません。" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:69 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:68 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:99 ../lib/modules/eduPerson.inc:111 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:127 ../lib/modules/zarafaUser.inc:149 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:91 ../lib/modules/eduPerson.inc:104 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:116 ../lib/modules/eduPerson.inc:132 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:140 ../lib/modules/zarafaUser.inc:149 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:89 ../lib/modules/sudoRole.inc:94 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:99 ../lib/modules/sudoRole.inc:104 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:109 ../lib/modules/sudoRole.inc:114 @@ -5904,16 +6151,23 @@ msgstr "複数の値はカンマによって区切られます。" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:78 ../lib/modules/puppetClient.inc:90 #: ../lib/modules/puppetClient.inc:98 ../lib/modules/device.inc:67 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:679 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:719 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:727 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:735 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:763 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:779 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:787 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:799 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:807 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:839 ../lib/modules/systemQuotas.inc:63 -#: ../lib/modules/freeRadius.inc:94 ../lib/modules/groupOfNames.inc:73 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:658 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:678 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:702 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:718 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:726 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:734 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:742 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:750 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:770 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:782 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:790 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:834 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:842 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:850 ../lib/modules/systemQuotas.inc:63 +#: ../lib/modules/freeRadius.inc:94 ../lib/modules/qmailGroup.inc:121 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:129 ../lib/modules/qmailGroup.inc:142 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:154 ../lib/modules/qmailGroup.inc:162 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:170 ../lib/modules/qmailGroup.inc:178 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:186 ../lib/modules/qmailGroup.inc:202 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:210 ../lib/modules/qmailGroup.inc:218 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:73 msgid "Multiple values are separated by semicolon." msgstr "複数の値はセミコロンによって区切られます。" @@ -5931,15 +6185,15 @@ msgid "Music to play on hold." msgstr "保留中に流す音楽。" #: ../lib/modules/ipHost.inc:86 ../lib/modules/device.inc:103 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:525 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:528 msgid "MyCity" msgstr "わたしの市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:421 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:429 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:424 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:432 msgid "Mycity" msgstr "わたしの市" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:405 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:408 msgid "Mystreetname 42" msgstr "わたしの町42番地" @@ -5985,8 +6239,8 @@ msgstr "NISオブジェクト・エントリ" msgid "NIS objects" msgstr "NISオブジェクト" -#: ../templates/serverInfo.php:147 ../templates/masscreate.php:285 -#: ../templates/masscreate.php:360 ../templates/schema/schema.php:268 +#: ../templates/serverInfo.php:147 ../templates/masscreate.php:287 +#: ../templates/masscreate.php:362 ../templates/schema/schema.php:268 #: ../lib/types/automountType.inc:86 ../lib/types/automountType.inc:249 #: ../lib/types/ppolicyType.inc:77 ../lib/modules/device.inc:54 #: ../lib/modules/device.inc:82 ../lib/modules/device.inc:113 @@ -6008,7 +6262,7 @@ msgstr "名前" msgid "Name of the address list which should be created." msgstr "生成されるアドレスリストの名前。" -#: ../help/help.inc:157 +#: ../help/help.inc:163 msgid "" "Name under which the profile will be saved. If a profile with the same name " "exists, it will be overwritten." @@ -6021,7 +6275,7 @@ msgid "Named object" msgstr "名前付きオブジェクト" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:179 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:198 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:576 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:644 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:571 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:639 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:81 ../lib/modules/freeRadius.inc:117 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:131 ../lib/modules/freeRadius.inc:194 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:221 ../lib/modules/freeRadius.inc:313 @@ -6031,13 +6285,13 @@ msgstr "ネットマスク" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:155 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:195 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:209 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:258 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:556 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:641 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:551 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:636 msgid "Netbios name servers" msgstr "NetBIOSネーム・サーバー" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:159 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:196 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:211 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:264 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:566 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:642 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:561 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:637 msgid "Netbios node type" msgstr "NetBIOSノードタイプ" @@ -6065,11 +6319,11 @@ msgstr "新しいNISオブジェクト" msgid "New OU created successfully." msgstr "新しい OU が作成されました。" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:108 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:113 msgid "New SSH public key" msgstr "新しいSSH公開鍵" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:533 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:536 msgid "New York" msgstr "New York" @@ -6091,7 +6345,7 @@ msgstr "新規自動マウント・エントリー" msgid "New automount map" msgstr "新規自動マウント・マップ" -#: ../templates/config/profmanage.php:135 +#: ../templates/config/profmanage.php:146 msgid "New default profile set successfully." msgstr "新しいプロファイル既定値が正しく設定されました。" @@ -6103,7 +6357,7 @@ msgstr "新しいドメイン" msgid "New extension" msgstr "新しい拡張" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:569 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:574 msgid "New field" msgstr "新しいフィールド" @@ -6132,22 +6386,22 @@ msgstr "新しいマスタパスワード" msgid "New master password set successfully." msgstr "新しいマスタパスワードが正しく設定されました。" -#: ../lib/lists.inc:114 +#: ../lib/lists.inc:111 msgid "New object" msgstr "新しいオブジェクト" -#: ../templates/ou_edit.php:180 ../help/help.inc:221 +#: ../templates/ou_edit.php:183 ../help/help.inc:227 msgid "New organisational unit" msgstr "新しい organizational unit" -#: ../templates/config/confmain.php:426 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2147 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2102 +#: ../templates/config/confmain.php:433 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2306 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2207 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:810 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: ../templates/config/profmanage.php:122 +#: ../templates/config/profmanage.php:133 msgid "New password set successfully." msgstr "新しいパスワードが正しく設定されました。" @@ -6156,16 +6410,15 @@ msgid "New policy" msgstr "新しいポリシー" #: ../templates/config/profmanage.php:260 -#: ../templates/selfService/profManage.php:231 msgid "New profile name" msgstr "新しいプロファイル名" #: ../lib/modules/range.inc:94 ../lib/modules/range.inc:108 -#: ../lib/modules/range.inc:444 +#: ../lib/modules/range.inc:446 msgid "New range" msgstr "新しい範囲" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:161 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:177 msgid "New recipient" msgstr "新しい受信者" @@ -6173,7 +6426,7 @@ msgstr "新しい受信者" msgid "New required attributes" msgstr "新しい必須属性" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:537 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:542 msgid "New section" msgstr "新しい部門" @@ -6181,10 +6434,14 @@ msgstr "新しい部門" msgid "New sudo role" msgstr "新しいsudoロール" -#: ../lib/types/user.inc:168 ../lib/types/user.inc:486 +#: ../lib/types/user.inc:168 ../lib/types/user.inc:492 msgid "New user" msgstr "新しいユーザ" +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2190 +msgid "New user certificate" +msgstr "新しいユーザー証明書" + #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81 msgid "New value" @@ -6232,15 +6489,19 @@ msgstr "次のユーザRID" msgid "Next user RID is not a number!" msgstr "次のユーザRIDが番号ではありません!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:89 ../lib/modules/eduPerson.inc:168 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:200 ../lib/modules/eduPerson.inc:312 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:674 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:94 ../lib/modules/eduPerson.inc:181 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:219 ../lib/modules/eduPerson.inc:346 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:777 msgid "Nick names" msgstr "ニックネーム" #: ../templates/schema/schema.php:153 ../templates/schema/schema.php:195 #: ../templates/schema/schema.php:200 ../templates/schema/schema.php:205 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:112 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:314 ../lib/modules/qmailGroup.inc:315 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:316 ../lib/modules/qmailGroup.inc:356 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:357 ../lib/modules/qmailGroup.inc:358 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1027 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1112 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1118 ../lib/modules/imapAccess.inc:112 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -6261,12 +6522,12 @@ msgstr "NISオブジェクトが見つかりません!" msgid "No RDN attribute was selected." msgstr "RDN属性が選択されていません" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1086 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1088 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:245 msgid "No Samba 3 domains found in LDAP! Please create one first." msgstr "Samba 3グループがLDAPに存在しません。最初に一個作成してください。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:464 ../lib/modules/posixAccount.inc:1063 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:1113 msgid "No Unix groups found in LDAP! Please create one first." msgstr "unixグループがLDAPに存在しません。最初に一個作成してください。" @@ -6299,6 +6560,11 @@ msgstr "変更されませんでした。" msgid "No current value for attribute %s." msgstr "属性%sに値がありません。" +#: ../templates/login.php:97 +msgid "" +"No default profile set. Please set it in the server profile configuration." +msgstr "デフォルトのプロファイルが設定されていません。サーバー・プロファイル構成で設定してください。" + #: ../templates/schema/schema.php:144 msgid "No description" msgstr "説明なし" @@ -6320,7 +6586,7 @@ msgstr "ファイルが選択されていません。" msgid "No forwarding" msgstr "転送無し" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:498 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:496 ../lib/modules/posixAccount.inc:88 msgid "No free ID-Number!" msgstr "空いているID番号がありません!" @@ -6362,7 +6628,7 @@ msgstr "ローカル配送無し" msgid "No logging" msgstr "ロギング無し" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:424 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:429 msgid "No logo" msgstr "ロゴがありません" @@ -6370,7 +6636,7 @@ msgstr "ロゴがありません" msgid "No new attributes available for this entry" msgstr "このエントリに対して有効な新しい属性はありません" -#: ../lib/lists.inc:113 +#: ../lib/lists.inc:110 msgid "No objects found!" msgstr "オブジェクトが見つかりません!" @@ -6399,7 +6665,7 @@ msgstr "プログラム配送無し" msgid "No scripts to run." msgstr "実行するスクリプトがありません。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 msgid "No section text specified" msgstr "セクションテキストが指定されていません!" @@ -6407,11 +6673,11 @@ msgstr "セクションテキストが指定されていません!" msgid "No security answer found." msgstr "秘密の回答がありません。" -#: ../templates/config/conflogin.php:136 +#: ../templates/config/conflogin.php:137 msgid "No server profiles found. Please create one." msgstr "サーバープロファイルがありません。作成してください。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:109 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:114 msgid "No static text specified" msgstr "静的テキストが指定されていません!" @@ -6438,7 +6704,7 @@ msgstr "そのようなスキーマアイテムはありません: \"%s\"" msgid "No sudo roles found!" msgstr "sudoロールが見つかりません!" -#: ../lib/types/user.inc:485 +#: ../lib/types/user.inc:491 msgid "No users found!" msgstr "ユーザが見つかりません!" @@ -6540,7 +6806,7 @@ msgstr "OU が正しくありません!" msgid "OU is not empty or invalid!" msgstr "OU が空白でないか不正!" -#: ../help/help.inc:221 ../help/help.inc:223 +#: ../help/help.inc:227 ../help/help.inc:229 msgid "OU-Editor" msgstr "OUエディタ" @@ -6552,7 +6818,7 @@ msgstr "OUエディタ" msgid "Object classes" msgstr "オブジェクトクラス" -#: ../lib/lists.inc:112 +#: ../lib/lists.inc:109 #, php-format msgid "Object count: %s" msgstr "オブジェクト・アカウント: %s" @@ -6567,20 +6833,20 @@ msgstr "Obsolete" msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:165 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:281 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:547 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:582 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:794 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1557 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2186 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2854 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:166 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:282 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:550 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:805 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:809 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1598 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2383 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3055 msgid "Office name" msgstr "事業所名" -#: ../templates/lists/changePassword.php:301 -#: ../templates/lists/changePassword.php:330 -#: ../templates/lists/changePassword.php:364 -#: ../templates/lists/changePassword.php:390 -#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:92 ../templates/ou_edit.php:188 -#: ../templates/ou_edit.php:202 ../templates/masscreate.php:205 +#: ../templates/lists/changePassword.php:304 +#: ../templates/lists/changePassword.php:333 +#: ../templates/lists/changePassword.php:367 +#: ../templates/lists/changePassword.php:393 +#: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:92 ../templates/ou_edit.php:191 +#: ../templates/ou_edit.php:205 ../templates/masscreate.php:205 #: ../templates/config/profmanage.php:253 #: ../templates/config/profmanage.php:265 #: ../templates/config/profmanage.php:274 @@ -6588,30 +6854,26 @@ msgstr "事業所名" #: ../templates/config/profmanage.php:300 #: ../templates/config/profmanage.php:302 #: ../templates/config/mainmanage.php:260 -#: ../templates/config/conflogin.php:171 ../templates/config/mainlogin.php:163 -#: ../templates/selfService/profManage.php:220 -#: ../templates/selfService/profManage.php:236 -#: ../templates/selfService/profManage.php:249 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:164 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:519 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:572 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:197 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:204 -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:210 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:196 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:202 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:208 +#: ../templates/config/conflogin.php:172 ../templates/config/mainlogin.php:163 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:195 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:202 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:208 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:197 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:203 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:209 #: ../lib/types/automountType.inc:234 ../lib/types/user.inc:283 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:384 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:401 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:457 -#: ../lib/modules/device.inc:297 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1393 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1528 ../lib/modules/zarafaUser.inc:920 +#: ../lib/modules/device.inc:297 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1406 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1541 ../lib/modules/zarafaUser.inc:920 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:971 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:472 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:482 ../lib/modules/asteriskExtension.inc:477 #: ../lib/modules/aliasEntry.inc:139 ../lib/modules/aliasEntry.inc:159 -#: ../lib/modules/imapAccess.inc:275 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:680 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:855 ../lib/modules/imapAccess.inc:275 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:680 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:831 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:319 ../lib/modules/groupOfNames.inc:431 -#: ../lib/lists.inc:660 ../lib/lists.inc:738 ../lib/modules.inc:1166 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:275 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:283 +#: ../lib/lists.inc:682 ../lib/lists.inc:760 ../lib/modules.inc:1170 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -6626,10 +6888,10 @@ msgstr "古い値" msgid "On" msgstr "On" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:234 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:372 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1794 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1527 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1953 msgid "On broken or timed out connection" msgstr "破棄された、またはタイムアウトした接続" @@ -6664,10 +6926,10 @@ msgstr "操作が成功しました。DN %sが作成されました。" msgid "Optional attributes" msgstr "任意属性" -#: ../lib/types/sudo.inc:83 ../lib/modules/mitKerberos.inc:404 +#: ../lib/types/sudo.inc:83 ../lib/modules/mitKerberos.inc:409 #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:241 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:211 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:248 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:198 ../lib/modules/zarafaUser.inc:574 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:219 ../lib/modules/zarafaUser.inc:574 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:83 ../lib/modules/sudoRole.inc:112 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:164 ../lib/modules/sudoRole.inc:178 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:187 ../lib/modules/sudoRole.inc:399 @@ -6677,7 +6939,7 @@ msgstr "任意属性" #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:133 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:181 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:273 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:414 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:414 ../lib/modules/qmailGroup.inc:604 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:331 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -6703,30 +6965,30 @@ msgstr "並べ替えの順序" msgid "Ordering" msgstr "並べ替え" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:114 ../lib/modules/eduPerson.inc:180 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:201 ../lib/modules/eduPerson.inc:218 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:354 ../lib/modules/eduPerson.inc:685 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:189 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:309 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:515 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:624 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:826 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1837 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2188 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 ../lib/modules/eduPerson.inc:193 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:220 ../lib/modules/eduPerson.inc:238 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:403 ../lib/modules/eduPerson.inc:788 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:190 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:310 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:518 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:837 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:841 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1921 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2385 msgid "Organisation" msgstr "組織" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:186 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:307 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:507 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:627 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:818 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1810 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2187 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:187 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:308 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:510 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:630 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:829 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:833 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1894 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2384 msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:122 ../lib/modules/eduPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:192 ../lib/modules/eduPerson.inc:202 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:378 ../lib/modules/eduPerson.inc:691 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:127 ../lib/modules/eduPerson.inc:131 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:205 ../lib/modules/eduPerson.inc:221 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:422 ../lib/modules/eduPerson.inc:794 msgid "Organisational units" msgstr "Organizational units" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:222 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:242 msgid "Organisational units contains an invalid entry." msgstr "Organizational unitsに不正なエントリが含まれています。" @@ -6776,25 +7038,25 @@ msgstr "P-Node (0x02)" msgid "PC name" msgstr "PCの名前" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:440 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:81 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:445 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:84 #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:44 msgid "PDF editor" msgstr "PDFエディタ" -#: ../templates/masscreate.php:268 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:274 -#: ../lib/lists.inc:638 ../help/help.inc:172 +#: ../templates/masscreate.php:268 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:272 +#: ../lib/lists.inc:660 ../help/help.inc:178 msgid "PDF structure" msgstr "PDF構成" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:92 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:97 msgid "PDF structure name not valid" msgstr "PDF構成名が正しくありません" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:157 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:155 msgid "PDF structure was successfully saved." msgstr "PDF構成を保存しました。" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:241 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:239 msgid "PDF structures" msgstr "PDF構成" @@ -6807,13 +7069,13 @@ msgstr "PDUが送られました" msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: ../templates/lists/changePassword.php:356 -#: ../templates/lists/changePassword.php:382 ../lib/types/user.inc:355 -#: ../lib/types/user.inc:389 +#: ../templates/lists/changePassword.php:359 +#: ../templates/lists/changePassword.php:385 ../lib/types/user.inc:353 +#: ../lib/types/user.inc:381 msgid "PPolicy" msgstr "PPolicy" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:541 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:543 msgid "Pacific Time (US & Canada)" msgstr "Pacific Time (US & Canada)" @@ -6826,14 +7088,10 @@ msgstr "" "れます。デフォルトゲートウェイは、これらのパケットを宛先のネットワークに転送" "します。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:446 ../help/help.inc:200 +#: ../help/help.inc:206 msgid "Page header" msgstr "ページヘッダ" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:389 -msgid "Page layout" -msgstr "ページレイアウト" - #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:102 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:132 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:175 @@ -6868,50 +7126,49 @@ msgstr "派生先" msgid "Parse error" msgstr "パースエラー" -#: ../templates/lists/changePassword.php:317 ../templates/login.php:335 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:269 -#: ../lib/selfService.inc:373 ../lib/modules/mitKerberos.inc:145 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:230 ../lib/modules/mitKerberos.inc:245 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:795 ../lib/modules/mitKerberos.inc:798 +#: ../templates/lists/changePassword.php:320 ../templates/login.php:364 +#: ../lib/selfService.inc:373 ../lib/modules/mitKerberos.inc:149 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:235 ../lib/modules/mitKerberos.inc:250 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:800 ../lib/modules/mitKerberos.inc:803 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:349 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:421 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:424 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:427 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:106 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:387 ../lib/modules/posixGroup.inc:206 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:410 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:158 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:265 ../lib/modules/posixAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:405 ../lib/modules/posixAccount.inc:1165 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1501 ../lib/modules/posixAccount.inc:1504 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:842 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1877 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2326 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:493 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:243 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:412 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:94 ../lib/modules/posixAccount.inc:159 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:287 ../lib/modules/posixAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:439 ../lib/modules/posixAccount.inc:1215 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1551 ../lib/modules/posixAccount.inc:1554 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:853 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1975 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2523 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:90 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:156 #: ../lib/modules/customFields.inc:1283 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:117 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:199 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:211 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:689 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:692 ../lib/modules.inc:1006 -#: ../help/help.inc:170 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:692 ../lib/modules.inc:1021 +#: ../help/help.inc:176 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:282 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1138 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:284 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1140 msgid "Password change at next login" msgstr "次回のログインでパスワードを変更" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:141 ../lib/modules/mitKerberos.inc:249 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:141 ../lib/modules/mitKerberos.inc:254 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:111 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:215 msgid "Password change command" msgstr "パスワード変更コマンド" -#: ../templates/lists/changePassword.php:270 +#: ../templates/lists/changePassword.php:273 msgid "Password change options" msgstr "パスワード変更オプション" @@ -6926,7 +7183,7 @@ msgstr "パスワードの変更が必要です" msgid "Password change requires old password" msgstr "パスワード変更には古いパスワードが必要です" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:178 ../lib/modules/mitKerberos.inc:463 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:182 ../lib/modules/mitKerberos.inc:468 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:147 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:385 msgid "Password change service" @@ -6936,22 +7193,18 @@ msgstr "パスワード変更サービス" msgid "Password check" msgstr "パスワード・チェック" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:283 ../lib/modules/selfRegistration.inc:424 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:495 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:288 ../lib/modules/selfRegistration.inc:424 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:493 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 ../lib/modules/posixAccount.inc:94 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:95 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:84 -msgid "" -"Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " -"and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" -msgstr "" -"パスワードに不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, #*,.;:_-" -"+!$%&/|?{[()]}=@$ です!" +msgid "Password contains invalid characters. Valid characters are:" +msgstr "パスワードに不正な文字が含まれています。有効な文字:" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:267 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:270 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:432 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1128 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1553 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:269 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:272 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:434 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1130 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1712 msgid "Password does not expire" msgstr "無期限のパスワード" @@ -6970,10 +7223,10 @@ msgstr "パスワード有効期限は自然数または-1でなければなり msgid "Password for voicemail mailbox." msgstr "ボイスメール・メールボックスのパスワード" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:423 ../lib/modules/posixGroup.inc:455 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:164 ../lib/modules/posixAccount.inc:200 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:356 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:323 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:814 ../lib/modules/customFields.inc:120 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:413 ../lib/modules/posixGroup.inc:453 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:165 ../lib/modules/posixAccount.inc:221 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:378 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:326 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:825 ../lib/modules/customFields.inc:120 #: ../lib/modules/customFields.inc:1294 msgid "Password hash type" msgstr "パスワードハッシュ形式" @@ -7022,7 +7275,7 @@ msgid "Password policies (ppolicy)" msgstr "パスワードポリシー" #: ../templates/config/mainmanage.php:217 ../lib/types/user.inc:271 -#: ../lib/types/user.inc:779 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38 +#: ../lib/types/user.inc:785 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:38 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:48 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:60 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:76 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:112 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:227 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:261 @@ -7051,7 +7304,7 @@ msgstr "パスワード・リセットの通知" msgid "Password self reset" msgstr "パスワードの自己リセット" -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1203 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1229 msgid "Password successfully reset." msgstr "パスワードがリセットされました。" @@ -7066,9 +7319,9 @@ msgstr "パスワード警告" msgid "Password warning must be are natural number." msgstr "パスワード警告期限は自然数でなければなりません。" -#: ../templates/config/confmain.php:569 +#: ../templates/config/confmain.php:576 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/password_checker.php:61 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:880 ../lib/modules.inc:1079 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:880 ../lib/modules.inc:1094 msgid "Passwords are different!" msgstr "パスワードが異なっています!" @@ -7080,11 +7333,11 @@ msgstr "パスワードのマッチ。" msgid "Path" msgstr "パス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:346 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:348 msgid "Path of the user profile." msgstr "ユーザープロファイルのパス。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:297 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:299 msgid "" "Path of the user profile. Can be a local absolute path or a UNC-path (\\" "\\server\\share). $user and $group are replaced with user and group name." @@ -7100,10 +7353,16 @@ msgstr "パスの区切り" msgid "Path to external script" msgstr "外部スクリプトのパス" -#: ../lib/modules/ddns.inc:99 ../lib/modules/ddns.inc:355 +#: ../lib/modules/ddns.inc:86 ../lib/modules/ddns.inc:364 msgid "Path to key for DNS updates" msgstr "DNS更新キーのパス" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:133 +msgid "" +"Path to the maildir/mbox on the mail system for sender confirmation and " +"moderation." +msgstr "送信者確認とモデレートを行うメールシステム上の maildir/mbox へのパス。" + #: ../lib/modules/qmailUser.inc:241 msgid "Path to the maildir/mbox on the mail system." msgstr "メールシステム上の maildir/mbox へのパス。" @@ -7130,13 +7389,13 @@ msgstr "Personal" msgid "Personal data" msgstr "個人データ" -#: ../lib/types/user.inc:102 ../lib/types/user.inc:573 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2883 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2890 +#: ../lib/types/user.inc:102 ../lib/types/user.inc:579 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3084 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3091 msgid "Photo" msgstr "写真" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1937 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2035 msgid "Photo file (JPG format)" msgstr "写真ファイル(JPGフォーマット)" @@ -7165,7 +7424,11 @@ msgstr "" msgid "Please add at least one extension owner." msgstr "一つ以上の拡張所有者を追加してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1076 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:324 +msgid "Please check if this email should be sent." +msgstr "このメールを送信するならばチェックしてください。" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1078 msgid "Please check your settings on the Unix page!" msgstr "Unixページの設定を確認してください!" @@ -7181,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "Please click to lock/unlock this account." msgstr "このアカウントに対するロック/アンロックをクリックしてください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:106 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 msgid "Please enter a RID number or the name of a special account!" msgstr "特殊アカウントのRID番号または名前を入力してください。" @@ -7197,8 +7460,8 @@ msgstr "" "カンマで区切られたドメインのリストを入力してください(例 \"example.org," "example.com\")。LAMはこれらのドメインのメールボックスだけを管理します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:102 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:104 msgid "Please enter a comma separated list of host names!" msgstr "カンマで区切られたホスト名を入力してください!" @@ -7267,7 +7530,7 @@ msgstr "メッセージ・サイズ制限の数値を入力してください。 msgid "Please enter a number for quota size." msgstr "クォータ・サイズの数値を入力してください。" -#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:38 +#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:51 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:411 ../lib/modules/zarafaUser.inc:412 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:413 ../lib/modules/zarafaUser.inc:414 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:415 ../lib/modules/zarafaUser.inc:416 @@ -7337,8 +7600,8 @@ msgstr "このパスワード・ポリシーに他と重複しない名前を入 msgid "Please enter a user password." msgstr "ユーザー・パスワードを入力してください。" -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:172 ../lib/modules/eduPerson.inc:218 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:220 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:172 ../lib/modules/eduPerson.inc:238 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:240 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:144 msgid "Please enter a valid DN in the field:" msgstr "このフィールドに正しいDNを入力してください:" @@ -7346,13 +7609,14 @@ msgstr "このフィールドに正しいDNを入力してください:" msgid "" "Please enter a valid LDAP attribute name. Allowed characters are a-z, 0-9, _ " "and -." -msgstr "有効なLDAP属性名を入力してください。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, _ と -です。" +msgstr "" +"有効なLDAP属性名を入力してください。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, _ と -です。" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:447 msgid "Please enter a valid account status." msgstr "有効なアカウント状態を入力してください。" -#: ../templates/config/confmain.php:513 +#: ../templates/config/confmain.php:520 msgid "Please enter a valid bind user." msgstr "有効なbindユーザーを入力してください。" @@ -7369,8 +7633,8 @@ msgstr "正しい名称を入力してください!" msgid "Please enter a valid configuration type." msgstr "有効な構成タイプを入力してください。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:277 ../lib/modules/mitKerberos.inc:278 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:463 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:282 ../lib/modules/mitKerberos.inc:283 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:463 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:116 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:241 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:242 msgid "Please enter a valid date in format DD-MM-YYYY." @@ -7385,12 +7649,12 @@ msgstr "有効なデフォルト・ユーザーを入力してください!" msgid "Please enter a valid delivery mode." msgstr "有効な配送モードを入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:108 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 msgid "Please enter a valid display name!" msgstr "正しい表示名(display name)を入力してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 msgid "Please enter a valid drive letter." msgstr "正しいドライブ文字を入力してください!" @@ -7401,8 +7665,13 @@ msgstr "正しいドライブ文字を入力してください!" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:444 ../lib/modules/qmailUser.inc:445 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:446 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:187 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:188 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:61 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:700 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:62 ../lib/modules/qmailGroup.inc:413 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:414 ../lib/modules/qmailGroup.inc:415 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:416 ../lib/modules/qmailGroup.inc:418 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:419 ../lib/modules/qmailGroup.inc:420 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:421 ../lib/modules/qmailGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:423 ../lib/modules/qmailGroup.inc:424 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:425 ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:700 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:851 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "正しい電子メールアドレスを入力してください!" @@ -7425,9 +7694,11 @@ msgstr "正しいファクス番号を入力してください!" msgid "" "Please enter a valid field name. Only letters, numbers, dash and underline " "are allowed." -msgstr "有効なフィールド名を入力してください。アルファベット、数字、- と _ のみが使用できます。" +msgstr "" +"有効なフィールド名を入力してください。アルファベット、数字、- と _ のみが使" +"用できます。" -#: ../lib/lists.inc:227 +#: ../lib/lists.inc:226 msgid "" "Please enter a valid filter. Only letters, numbers and \" _*$.@-\" are " "allowed." @@ -7450,7 +7721,7 @@ msgstr "有効な発信ドメインを入力してください。" msgid "Please enter a valid from user." msgstr "有効な発信ユーザーを入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:121 msgid "Please enter a valid group name!" msgstr "正しいグループ名を入力してください!" @@ -7463,7 +7734,7 @@ msgstr "正しい役職を入力してください!" msgid "Please enter a valid last name." msgstr "有効な姓(last name)を入力してください。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:226 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:246 msgid "Please enter a valid list of affiliations." msgstr "正しい所属リストを入力してください。" @@ -7506,7 +7777,7 @@ msgstr "正しい住所を入力してください!" msgid "Please enter a valid postal code!" msgstr "正しい郵便番号を入力してください!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:224 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:244 msgid "Please enter a valid primary affiliation." msgstr "正しい主務所属を入力してください。" @@ -7518,7 +7789,7 @@ msgstr "正しいレルム(realm)を入力してください。" msgid "Please enter a valid registered address." msgstr "正しい登録アドレスを入力してください!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:225 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:245 msgid "Please enter a valid scoped affiliation." msgstr "正しい兼務所属を入力してください。" @@ -7536,7 +7807,7 @@ msgstr "正しい町名(street name)を入力してください!" msgid "Please enter a valid telephone number!" msgstr "正しい電話番号を入力してください!" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:597 ../lib/modules/posixAccount.inc:866 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:596 ../lib/modules/posixAccount.inc:916 #, php-format msgid "Please enter a value between %s and %s!" msgstr "%s と %s の間の値を入力してください!" @@ -7604,7 +7875,12 @@ msgid "" "account." msgstr "管理用自己登録アカウントのDNとパスワードを入力してください。" -#: ../lib/modules/ddns.inc:105 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:434 ../lib/modules/posixAccount.inc:419 +msgid "" +"Please enter the DN of the LDAP entry with object class \"sambaUnixIdPool\"." +msgstr "オブジェクトクラス \"sambaUnixIdPool\" のLDAPエントリのDNを入力してください。" + +#: ../lib/modules/ddns.inc:92 msgid "Please enter the IP address of your DNS server." msgstr "DNSサーバーのIPアドレスを入力してください。" @@ -7635,7 +7911,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the account context." msgstr "アカウント・コンテキストを入力してください。" -#: ../lib/modules.inc:900 +#: ../lib/modules.inc:915 msgid "Please enter the account information on the other pages first." msgstr "最初に、他のページでアカウント情報を入力してください。" @@ -7662,6 +7938,10 @@ msgstr "" "自動マウント・エントリを入力してください(例 \"-fstype=nfs,rw server:/projects" "\")。" +#: ../templates/login.php:285 +msgid "Please enter the configuration and create a server profile." +msgstr "構成を入力してサーバー・プロファイルを生成してください。" + #: ../help/help.inc:57 msgid "" "Please enter the configuration password. This is NOT your LDAP password. It " @@ -7730,6 +8010,10 @@ msgid "Please enter the master password to change the general preferences:" msgstr "" "総合プリファレンスを変更するためのマスターパスワードを入力してください:" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:417 +msgid "Please enter the message store." +msgstr "メッセージ・ストアを入力してください。" + #: ../help/help.inc:125 msgid "" "Please enter the name of the new profile and the password to change its " @@ -7755,12 +8039,12 @@ msgstr "" "管理DNのパスワードを入力してください。これはクリアテキスト形式で自己サービス" "プロファイルに保存される事に注意してください。" -#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:107 ../lib/modules/posixAccount.inc:406 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:843 +#: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:107 ../lib/modules/posixAccount.inc:440 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:854 msgid "Please enter the password which you want to set for this account." msgstr "このアカウントに対するパスワードを入力してください。" -#: ../help/help.inc:171 +#: ../help/help.inc:177 msgid "" "Please enter the password which you want to set for this account. You may " "also generate a random password (12 characters) which will be displayed on " @@ -7769,7 +8053,7 @@ msgstr "" "このアカウントに対するパスワードを入力してください。ランダムなパスワード(12文" "字)を生成して画面に表示すること模できます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:395 msgid "Please enter the path to the user's home directory." msgstr "ユーザのホームディレクトリを入力してください。" @@ -7818,18 +8102,22 @@ msgid "" "Please enter the regular expression (e.g. \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") and an error " "message if the value does not match it. For a syntax description see here." -msgstr "正規表現(例 \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\")と、値がマッチしなかった場合のエラーメッセージを入力してください。文法の説明は、こちらをご覧ください。" +msgstr "" +"正規表現(例 \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\")と、値がマッチしなかった場合のエラーメッセー" +"ジを入力してください。文法の説明は、こちらをご覧ください。" #: ../lib/modules/customFields.inc:93 #, php-format msgid "" "Please enter the regular expression (e.g. \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\") to validate " "this field. For a syntax description see here." -msgstr "このフィールドを検証する正規表現(例 \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\")。文法の説明は、こちらをご覧ください。" +msgstr "" +"このフィールドを検証する正規表現(例 \"/^[0-9a-zA-Z]+$/\")。文法の説明は、こちらをご覧ください。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:454 +#: ../templates/lists/changePassword.php:457 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:421 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:105 ../lib/modules/posixAccount.inc:93 #: ../lib/modules/customFields.inc:1357 msgid "Please enter the same password in both password fields." msgstr "両方のパスワードフィールドに同じパスワードを入力してください。" @@ -7838,7 +8126,7 @@ msgstr "両方のパスワードフィールドに同じパスワードを入力 msgid "Please enter the security question for the password self reset." msgstr "パスワード自己リセット用の秘密の質問を入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:358 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:360 msgid "Please enter the time limit in minutes. 0 means unlimited." msgstr "制限時間を分単位で入力してください。0は無制限を意味します。" @@ -7847,15 +8135,7 @@ msgid "" "Please enter your Puppet variables for this node (e.g. config_exim=true)." msgstr "このノードに対するPuppet変数を入力してください(例 confg_exim=true)。" -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:132 -msgid "" -"Please enter your master configuration password to change the self service " -"profile:" -msgstr "" -"セルフサービスプロファイルを変更するためのマスター構成パスワードを入力してく" -"ださい:" - -#: ../templates/config/conflogin.php:131 +#: ../templates/config/conflogin.php:132 msgid "Please enter your password to change the server preferences:" msgstr "サーバープリファレンスを変更するためのパスワードを入力してください:" @@ -7881,11 +8161,11 @@ msgstr "" "子が記入されていなくてはなりません。後に続く行は、各々の行が一つのアカウント" "になります。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:237 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:252 msgid "Please provide a file to upload." msgstr "アップロードするファイルを指定してください。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:755 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:762 msgid "" "Please select an image file to upload. It must be in JPG format (.jpg/.jpeg)." msgstr "" @@ -7910,29 +8190,28 @@ msgstr "" "\"パスワードを設定\"を選択したら、保存前にボイスメール・パスワードを入力して" "ください。" -#: ../lib/modules.inc:849 +#: ../lib/modules.inc:864 #, php-format msgid "Please set up all required attributes on page: %s" msgstr "ページ %s の必須属性を全て設定してください。" -#: ../templates/config/profmanage.php:209 -#: ../templates/selfService/profManage.php:160 +#: ../templates/config/profmanage.php:220 msgid "Please set up your master configuration file (config/config.cfg) first!" -msgstr "最初に、マスター設定ファイル(config/config.cfg)を設定してください!" +msgstr "最初に、マスター構成ファイル(config/config.cfg)を設定してください!" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:526 ../lib/modules/ddns.inc:346 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:521 ../lib/modules/ddns.inc:355 msgid "" -"Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpServer" -"\"." -msgstr "" -"\"dhcpServer\"オブジェクトクラスのLDAPエントリに対するLDAPサフィックスを設定" -"してください。" +"Please set your LDAP suffix to an LDAP entry with object class \"dhcpService" +"\" or \"dhcpServer\"." +msgstr "\"dhcpService\" または \"dhcpServer\" オブジェクトクラスのLDAPエントリに対するLDAPサフィックスを設定してください。" #: ../lib/modules/customFields.inc:125 msgid "" "Please specify the possible values for this field. Each value can have a " "descriptive label that is displayed to the user." -msgstr "このフィールドに対して可能な値を記述してください。各々の値は、ユーザーに表示するための説明ラベルを持つことができます。" +msgstr "" +"このフィールドに対して可能な値を記述してください。各々の値は、ユーザーに表示" +"するための説明ラベルを持つことができます。" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/add_attr_form.php:172 msgid "Please wait" @@ -7960,44 +8239,44 @@ msgstr "ポート" msgid "Port number." msgstr "ポート番号" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:541 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:551 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:561 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:576 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:546 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:556 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:566 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:581 msgid "Position" msgstr "位置" -#: ../templates/masscreate.php:301 ../templates/masscreate.php:376 +#: ../templates/masscreate.php:303 ../templates/masscreate.php:378 #: ../lib/modules/customScripts.inc:113 ../lib/modules/customScripts.inc:115 #: ../lib/modules/customScripts.inc:117 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:442 msgid "Possible values" msgstr "候補となる値" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:147 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:269 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:435 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:682 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1397 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2170 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2799 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:148 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:270 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:438 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:567 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:689 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:693 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1438 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2367 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3000 msgid "Post office box" msgstr "私書箱" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:65 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:159 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:277 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:419 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1503 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2172 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2766 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:160 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:278 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:422 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:705 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1544 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2369 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2967 msgid "Postal address" msgstr "住所" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:699 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:706 msgid "Postal address, city" msgstr "住所、区市町村" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:69 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:127 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:150 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:271 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:411 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:567 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:690 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1423 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2171 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2788 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:151 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:272 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:414 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:570 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:697 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:701 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1464 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2368 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2989 msgid "Postal code" msgstr "郵便番号" @@ -8022,37 +8301,37 @@ msgstr "あらかじめ定義された値" msgid "Prefix for mailboxes" msgstr "メールボックスのプリフィックス" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:365 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:368 msgid "President" msgstr "社長" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:81 ../lib/modules/eduPerson.inc:148 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:203 ../lib/modules/eduPerson.inc:260 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:664 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:81 ../lib/modules/eduPerson.inc:161 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:222 ../lib/modules/eduPerson.inc:280 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:767 msgid "Primary affiliation" msgstr "主たる所属" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:230 ../lib/modules/posixAccount.inc:312 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:331 ../lib/modules/posixAccount.inc:364 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:397 ../lib/modules/posixAccount.inc:435 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1118 ../lib/modules/posixAccount.inc:1379 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1425 ../lib/modules/posixAccount.inc:1482 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:252 ../lib/modules/posixAccount.inc:334 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:353 ../lib/modules/posixAccount.inc:386 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:431 ../lib/modules/posixAccount.inc:469 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1168 ../lib/modules/posixAccount.inc:1429 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1475 ../lib/modules/posixAccount.inc:1532 msgid "Primary group" msgstr "プライマリグループ" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:118 ../lib/modules/eduPerson.inc:186 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:206 ../lib/modules/eduPerson.inc:220 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:362 ../lib/modules/eduPerson.inc:688 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:123 ../lib/modules/eduPerson.inc:199 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:225 ../lib/modules/eduPerson.inc:240 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:411 ../lib/modules/eduPerson.inc:791 msgid "Primary organisational unit" msgstr "主たるorganizational unit" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:102 ../lib/modules/eduPerson.inc:141 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:204 ../lib/modules/eduPerson.inc:254 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:670 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:107 ../lib/modules/eduPerson.inc:154 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:223 ../lib/modules/eduPerson.inc:274 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:773 msgid "Principal name" msgstr "プリンシパル名" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:216 ../lib/modules/eduPerson.inc:217 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:236 ../lib/modules/eduPerson.inc:237 msgid "Principal name is invalid!" msgstr "プリンシパル名が正しくありません!" @@ -8067,20 +8346,17 @@ msgstr "優先度" msgid "Proceed" msgstr "次へ" -#: ../templates/config/profmanage.php:110 -#: ../templates/selfService/profManage.php:85 +#: ../templates/config/profmanage.php:112 msgid "Profile deleted." msgstr "プロファイルが削除されました。" -#: ../templates/profedit/profilepage.php:177 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:97 ../lib/tools/profileEditor.inc:44 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:182 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:94 ../lib/tools/profileEditor.inc:44 msgid "Profile editor" msgstr "プロファイルエディタ" -#: ../templates/config/profmanage.php:148 -#: ../templates/config/profmanage.php:236 -#: ../templates/selfService/profManage.php:101 -#: ../templates/selfService/profManage.php:208 ../help/help.inc:124 +#: ../templates/config/profmanage.php:159 +#: ../templates/config/profmanage.php:236 ../help/help.inc:124 #: ../help/help.inc:126 ../help/help.inc:128 ../help/help.inc:130 #: ../help/help.inc:132 msgid "Profile management" @@ -8091,21 +8367,16 @@ msgstr "プロファイル管理" #: ../templates/config/profmanage.php:271 #: ../templates/config/profmanage.php:280 #: ../templates/config/profmanage.php:299 -#: ../templates/selfService/profManage.php:212 -#: ../templates/selfService/profManage.php:226 -#: ../templates/selfService/profManage.php:242 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:181 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:274 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:318 ../help/help.inc:156 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:186 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:275 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:319 ../help/help.inc:162 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" -#: ../templates/config/profmanage.php:86 -#: ../templates/config/profmanage.php:105 -#: ../templates/config/profmanage.php:126 +#: ../templates/config/profmanage.php:88 +#: ../templates/config/profmanage.php:107 #: ../templates/config/profmanage.php:137 -#: ../templates/selfService/profManage.php:61 -#: ../templates/selfService/profManage.php:76 +#: ../templates/config/profmanage.php:148 msgid "Profile name is invalid!" msgstr "プロファイル名が正しくありません!" @@ -8114,35 +8385,36 @@ msgstr "プロファイル名が正しくありません!" msgid "Profile password" msgstr "プロファイルパスワード" -#: ../templates/config/profmanage.php:84 -#: ../templates/config/profmanage.php:124 +#: ../templates/config/profmanage.php:86 +#: ../templates/config/profmanage.php:135 msgid "Profile passwords are different or empty!" msgstr "プロファイルパスワードが異なるか、または未入力です!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:96 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:211 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:223 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:487 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:583 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1191 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1473 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1574 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1728 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1750 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:98 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:213 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:225 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:298 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:347 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:489 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:585 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1193 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1486 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1555 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1733 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1887 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1909 msgid "Profile path" msgstr "プロファイルパス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:95 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:97 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:99 msgid "Profile path is invalid!" msgstr "プロファイルパスが正しくありません!" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:148 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:149 msgid "Profile was saved." msgstr "プロファイルがセーブされました。" -#: ../templates/profedit/profilemain.php:241 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:242 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" @@ -8166,7 +8438,7 @@ msgstr "パブリック・ストア" msgid "Puppet" msgstr "Puppet" -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:80 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:80 ../lib/modules/qmailGroup.inc:49 msgid "Qmail" msgstr "Qmail" @@ -8248,8 +8520,8 @@ msgstr "quotaソフト・リミット" msgid "Quota warning limit" msgstr "quota警告リミット" -#: ../templates/masscreate.php:325 ../templates/profedit/profilepage.php:208 -#: ../lib/modules.inc:966 ../help/help.inc:154 +#: ../templates/masscreate.php:327 ../templates/profedit/profilepage.php:213 +#: ../lib/modules.inc:981 ../help/help.inc:160 msgid "RDN identifier" msgstr "RDN識別子" @@ -8289,16 +8561,16 @@ msgstr "RTPタイムアウト" msgid "Radio buttons" msgstr "ラジオボタン" -#: ../lib/modules/range.inc:85 ../lib/modules/range.inc:418 +#: ../lib/modules/range.inc:85 ../lib/modules/range.inc:419 msgid "Range from" msgstr "範囲の始点" -#: ../lib/modules/range.inc:88 ../lib/modules/range.inc:430 +#: ../lib/modules/range.inc:88 ../lib/modules/range.inc:432 msgid "Range to" msgstr "範囲の終点" #: ../lib/types/dhcp.inc:95 ../lib/modules/range.inc:67 -#: ../lib/modules/range.inc:99 ../lib/modules/range.inc:485 +#: ../lib/modules/range.inc:99 ../lib/modules/range.inc:487 msgid "Ranges" msgstr "範囲" @@ -8314,13 +8586,16 @@ msgstr "読み込み専用" msgid "" "Read-only fields cannot be changed by the user. Use this if you want to show " "an attribute just for information." -msgstr "Read-only fields cannot be changed by the user. Use this if you want to show an attribute just for information." +msgstr "" +"Read-only fields cannot be changed by the user. Use this if you want to show " +"an attribute just for information." #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:2289 msgid "Really delete value from this attribute?" msgstr "この属性値を削除しますか?" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:113 ../lib/modules/freeRadius.inc:85 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:113 ../lib/modules/mitKerberos.inc:145 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:187 ../lib/modules/freeRadius.inc:85 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:119 ../lib/modules/freeRadius.inc:139 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:170 ../lib/modules/freeRadius.inc:224 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:270 ../lib/modules/freeRadius.inc:623 @@ -8328,24 +8603,24 @@ msgstr "この属性値を削除しますか?" msgid "Realm" msgstr "レルム" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:71 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:154 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:74 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:163 msgid "Recipient" msgstr "受信者" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:108 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:109 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:116 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:117 msgid "Recipient is invalid!" msgstr "受信者が正しくありません!" -#: ../lib/types/mailAlias.inc:92 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:89 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:97 -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:290 +#: ../lib/types/mailAlias.inc:92 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:78 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:97 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:105 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:381 msgid "Recipient list" msgstr "受信者リスト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1522 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1802 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:237 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:377 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1535 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1961 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "切断された場合は再接続してください" @@ -8367,10 +8642,10 @@ msgstr "このオブジェクトの全ての子も再帰的にコピーします #: ../templates/config/profmanage.php:247 #: ../templates/config/profmanage.php:285 -#: ../templates/config/mainmanage.php:250 ../templates/config/confmain.php:428 +#: ../templates/config/mainmanage.php:250 ../templates/config/confmain.php:435 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:357 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2150 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2105 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:2309 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2210 msgid "Reenter password" msgstr "パスワード再入力" @@ -8383,7 +8658,7 @@ msgstr "参照" #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1054 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1055 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/HTMLTree.php:249 -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:447 ../lib/lists.inc:734 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:447 ../lib/lists.inc:756 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" @@ -8401,14 +8676,14 @@ msgid "Register new account" msgstr "新しいアカウントを登録" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:67 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:162 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:279 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:427 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:579 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:702 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1531 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2173 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2777 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:163 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:280 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:430 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:582 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:709 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1572 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2370 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2978 msgid "Registered address" msgstr "登録済みの住所" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:703 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:710 msgid "Registered address, city" msgstr "登録済みの住所、区市町村" @@ -8447,9 +8722,13 @@ msgstr "競合の場合に拒否" msgid "Reloading" msgstr "リロード" +#: ../templates/login.php:411 +msgid "Remember user name" +msgstr "ユーザー名を記憶する" + #: ../templates/config/confmodules.php:300 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:463 ../lib/modules/mitKerberos.inc:684 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:912 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1441 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:468 ../lib/modules/mitKerberos.inc:689 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:912 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1454 #: ../lib/modules/kolabUser.inc:752 ../lib/modules/shadowAccount.inc:465 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:476 ../lib/modules/sudoRole.inc:266 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:293 ../lib/modules/sudoRole.inc:320 @@ -8466,7 +8745,7 @@ msgstr "アスタリスク・ボイスメール拡張を削除" msgid "Remove Authorized Service extension" msgstr "認証済みサービス拡張を削除" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:394 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:476 msgid "Remove EDU person extension" msgstr "EDU person拡張を削除" @@ -8478,7 +8757,7 @@ msgstr "FreeRadius拡張を削除" msgid "Remove IP address extension" msgstr "IPアドレス拡張を削除" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:468 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:389 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:473 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:389 msgid "Remove Kerberos extension" msgstr "Kerberosホスト拡張を削除" @@ -8486,7 +8765,7 @@ msgstr "Kerberosホスト拡張を削除" msgid "Remove Puppet extension" msgstr "Puppet拡張を削除" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1268 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1281 msgid "Remove Samba 3 extension" msgstr "Samba 3拡張を削除" @@ -8503,11 +8782,11 @@ msgstr "Zarafa拡張を削除" msgid "Remove extension" msgstr "拡張を削除" -#: ../lib/types/user.inc:360 +#: ../lib/types/user.inc:357 msgid "Remove from all Unix groups" msgstr "全てのunixグループを削除" -#: ../lib/types/user.inc:365 +#: ../lib/types/user.inc:361 msgid "Remove from all group of (unique) names" msgstr "全ての(uniqueな)名前のグループを削除" @@ -8515,8 +8794,8 @@ msgstr "全ての(uniqueな)名前のグループを削除" msgid "Remove host extension" msgstr "ホスト拡張を削除" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:1173 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1885 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:214 ../lib/modules/posixAccount.inc:1223 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1983 msgid "Remove password" msgstr "パスワードを削除" @@ -8524,28 +8803,27 @@ msgstr "パスワードを削除" msgid "Remove password self reset extension" msgstr "パスワード・セルフ・リセット拡張を削除" -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:699 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:699 ../lib/modules/qmailGroup.inc:620 msgid "Remove qmail extension" msgstr "qmail拡張を削除" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/modify_member_form.php:147 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:386 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:442 #: ../lib/modules/device.inc:278 ../lib/modules/zarafaUser.inc:905 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2008 ../lib/modules/groupOfNames.inc:300 -#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:412 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2106 ../lib/modules/qmailGroup.inc:843 +#: ../lib/modules/groupOfNames.inc:300 ../lib/modules/groupOfNames.inc:412 msgid "Remove selected entries" msgstr "選択したエントリを削除" -#: ../templates/config/conftypes.php:267 +#: ../templates/config/conftypes.php:295 msgid "Remove this account type" msgstr "このアカウントタイプを削除:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2879 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3080 msgid "Remove/replace photo" msgstr "写真の削除/差し替え" #: ../templates/config/profmanage.php:263 -#: ../templates/selfService/profManage.php:234 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1152 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1153 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1155 @@ -8562,9 +8840,7 @@ msgid "Rename %s to a new object." msgstr "%sを新しいオブジェクトにリネーム。" #: ../templates/config/profmanage.php:258 -#: ../templates/config/profmanage.php:264 -#: ../templates/selfService/profManage.php:225 -#: ../templates/selfService/profManage.php:235 ../help/help.inc:126 +#: ../templates/config/profmanage.php:264 ../help/help.inc:126 msgid "Rename profile" msgstr "プロファイル名変更" @@ -8577,8 +8853,7 @@ msgstr "名前の変更が完了しました!" msgid "Rename this entry" msgstr "このエントリ名を変更" -#: ../templates/config/profmanage.php:96 -#: ../templates/selfService/profManage.php:72 +#: ../templates/config/profmanage.php:98 msgid "Renamed profile." msgstr "プロファイル名が変更されました。" @@ -8587,9 +8862,9 @@ msgstr "プロファイル名が変更されました。" msgid "Renaming" msgstr "リネーム中" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:125 ../lib/modules/mitKerberos.inc:184 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:224 ../lib/modules/mitKerberos.inc:241 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:362 ../lib/modules/mitKerberos.inc:771 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:125 ../lib/modules/mitKerberos.inc:189 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:229 ../lib/modules/mitKerberos.inc:246 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:367 ../lib/modules/mitKerberos.inc:776 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:107 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:153 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:193 @@ -8599,26 +8874,26 @@ msgstr "リネーム中" msgid "Renewable lifetime" msgstr "新しい有効期間" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:281 ../lib/modules/mitKerberos.inc:282 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:286 ../lib/modules/mitKerberos.inc:287 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:245 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:246 msgid "Renewable lifetime must be a number." msgstr "有効期間は数字でなくてはなりません。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:320 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:817 ../lib/modules.inc:1011 +#: ../templates/lists/changePassword.php:323 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:817 ../lib/modules.inc:1026 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード再入力" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:898 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:85 ../lib/modules/posixAccount.inc:948 msgid "Replaced $user or $group in homedir." msgstr "$user または $group をホームディレクトリに置き換えました。" -#: ../templates/config/confmain.php:334 ../help/help.inc:217 +#: ../templates/config/confmain.php:334 ../help/help.inc:223 msgid "Reply-to address" msgstr "Reply-Toアドレス" -#: ../templates/config/confmain.php:491 +#: ../templates/config/confmain.php:498 msgid "Reply-to address for password mails is invalid." msgstr "パスワード・メールのReply-Toアドレスが無効です。" @@ -8637,26 +8912,26 @@ msgstr "オブジェクト・クラスに対する必須属性" msgid "Required attributes" msgstr "必須属性" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:169 ../lib/modules/mitKerberos.inc:458 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:173 ../lib/modules/mitKerberos.inc:463 msgid "Requires hardware authentication" msgstr "ハードウェア認証が必要" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:166 ../lib/modules/mitKerberos.inc:453 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:170 ../lib/modules/mitKerberos.inc:458 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:144 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:380 msgid "Requires preauthentication" msgstr "事前認証が必要" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1262 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1275 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ../lib/modules.inc:1158 +#: ../lib/modules.inc:1161 msgid "Reset changes" msgstr "変更をリセット" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1261 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:254 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1274 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" @@ -8696,10 +8971,10 @@ msgstr "発信IDを制限" msgid "Retrieving DN" msgstr "DNを取得中" -#: ../lib/modules/ddns.inc:112 ../lib/modules/ddns.inc:120 -#: ../lib/modules/ddns.inc:141 ../lib/modules/ddns.inc:384 -#: ../lib/modules/ddns.inc:411 -msgid "Reverse zone names" +#: ../lib/modules/ddns.inc:99 ../lib/modules/ddns.inc:107 +#: ../lib/modules/ddns.inc:128 ../lib/modules/ddns.inc:390 +#: ../lib/modules/ddns.inc:419 +msgid "Reverse zone name" msgstr "逆引きゾーン名" #: ../templates/config/confmain.php:301 ../help/help.inc:112 @@ -8716,11 +8991,11 @@ msgstr "ロール名" msgid "Room" msgstr "部屋" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:168 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:283 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:491 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:585 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:766 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1578 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2180 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2810 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:128 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:169 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:284 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:494 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:773 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1619 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2377 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3011 msgid "Room number" msgstr "部屋番号" @@ -8789,11 +9064,12 @@ msgstr "SSHコネクションが確立できました。" #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:52 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:62 #: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:66 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:74 -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:98 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:103 msgid "SSH public key" msgstr "SSH公開鍵" -#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:81 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:176 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:81 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:85 +#: ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:181 ../lib/modules/ldapPublicKey.inc:221 msgid "SSH public keys" msgstr "SSH公開鍵" @@ -8803,14 +9079,14 @@ msgstr "SSH公開鍵" msgid "SSL port" msgstr "SSLポート" -#: ../templates/lists/changePassword.php:352 -#: ../templates/lists/changePassword.php:378 +#: ../templates/lists/changePassword.php:355 +#: ../templates/lists/changePassword.php:381 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../lib/types/user.inc:263 ../lib/types/user.inc:350 -#: ../lib/types/user.inc:384 ../lib/types/user.inc:771 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:137 +#: ../lib/types/user.inc:263 ../lib/types/user.inc:349 +#: ../lib/types/user.inc:377 ../lib/types/user.inc:777 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:139 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:312 msgid "Samba 3" msgstr "Samba 3" @@ -8823,10 +9099,22 @@ msgstr "Samba 3 ドメインのSIDが不正です!" msgid "Samba 3 domain entries" msgstr "Samba 3 ドメインエントリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:321 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:462 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:528 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:316 ../lib/modules/posixAccount.inc:184 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:202 +msgid "Samba ID pool" +msgstr "Samba IDプール" + +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:327 ../lib/modules/posixGroup.inc:433 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:508 ../lib/modules/posixAccount.inc:115 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:189 ../lib/modules/posixAccount.inc:207 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:418 +msgid "Samba ID pool DN" +msgstr "Samba IDプールDN" + +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:319 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:323 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:464 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:530 msgid "Samba RID" msgstr "Samba RID" @@ -8858,37 +9146,34 @@ msgstr "Samba ドメイン" msgid "Samba group type" msgstr "Sambaグループタイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:251 msgid "Samba password" msgstr "Sambaパスワード" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:101 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:217 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:302 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:305 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:503 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:587 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1202 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1582 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1731 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:103 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:219 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:304 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:307 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:505 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:589 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1215 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1741 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1890 msgid "Samba workstations" msgstr "Samba ワークステーション" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: ../templates/config/confmodules.php:224 -#: ../templates/config/confmain.php:442 +#: ../templates/config/confmain.php:449 #: ../templates/config/moduleSettings.php:235 -#: ../templates/config/conftypes.php:286 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:380 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:635 -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:585 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:233 +#: ../templates/config/conftypes.php:314 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:590 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:238 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1243 #: ../templates/3rdParty/pla/lib/TemplateRender.php:1247 -#: ../lib/modules.inc:1153 +#: ../lib/modules.inc:1155 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -8923,25 +9208,25 @@ msgstr "スキーマ・サフィックス" msgid "Schema test" msgstr "スキーマテスト" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:85 ../lib/modules/eduPerson.inc:155 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:207 ../lib/modules/eduPerson.inc:269 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:667 -msgid "Scoped affiliation" -msgstr "限定した属性" +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:85 ../lib/modules/eduPerson.inc:89 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:168 ../lib/modules/eduPerson.inc:226 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:282 ../lib/modules/eduPerson.inc:770 +msgid "Scoped affiliations" +msgstr "範囲を限定した所属関係" #: ../help/help.inc:97 msgid "Script path" msgstr "スクリプトパス" -#: ../templates/config/confmain.php:532 +#: ../templates/config/confmain.php:539 msgid "Script path is invalid!" msgstr "スクリプトパスが正しくありません!" -#: ../templates/config/confmain.php:551 +#: ../templates/config/confmain.php:558 msgid "Script rights are invalid!" msgstr "スクリプトの権限が無効です!" -#: ../templates/config/confmain.php:535 +#: ../templates/config/confmain.php:542 msgid "Script server is invalid!" msgstr "スクリプトサーバが無効です!" @@ -8982,7 +9267,7 @@ msgstr "検索スコープ" msgid "Search tree suffix for users" msgstr "ユーザーの検索ツリーサフィックス" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:557 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:562 msgid "Section" msgstr "セクション" @@ -9007,7 +9292,7 @@ msgstr "セキュリティ・グループ" msgid "Security questions" msgstr "秘密の質問" -#: ../templates/config/mainmanage.php:203 ../templates/config/confmain.php:432 +#: ../templates/config/mainmanage.php:203 ../templates/config/confmain.php:439 msgid "Security settings" msgstr "セキュリティ設定" @@ -9015,7 +9300,7 @@ msgstr "セキュリティ設定" msgid "See also" msgstr "参照" -#: ../lib/account.inc:721 +#: ../lib/account.inc:699 msgid "See the manual for instructions to solve this problem." msgstr "この問題を解決する手順は、マニュアルを参照してください。" @@ -9027,7 +9312,7 @@ msgstr "生成処理に対するテンプレートを選んでください" msgid "Select a template to edit the entry" msgstr "エントリ編集に用いるテンプレートを選んでください" -#: ../lib/lists.inc:426 +#: ../lib/lists.inc:448 msgid "Select all" msgstr "すべてを選択" @@ -9043,11 +9328,15 @@ msgstr "ホストを選択" msgid "Select list" msgstr "リストを選択" +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:170 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:185 +msgid "Select mail" +msgstr "メールを選択" + #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:239 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:268 msgid "Select user" msgstr "ユーザを選択" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1217 ../lib/modules/posixAccount.inc:1247 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1267 ../lib/modules/posixAccount.inc:1297 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:377 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:110 msgid "Selected groups" msgstr "選択されたグループ" @@ -9060,22 +9349,6 @@ msgstr "選択されたモジュール" msgid "Selected users" msgstr "選択されたユーザ" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:290 -msgid "Self service configuration" -msgstr "セルフサービスの構成" - -#: ../templates/selfService/adminMain.php:344 -msgid "Self service configuration editor" -msgstr "セルフサービス構成エディタ" - -#: ../templates/selfService/adminMain.php:350 -msgid "Self service login" -msgstr "セルフサービス・ログイン" - -#: ../templates/selfService/adminMain.php:336 -msgid "Self service profile" -msgstr "セルフサービス・プロファイル" - #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:112 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:201 msgid "Send confirmation mail" @@ -9086,12 +9359,33 @@ msgstr "確認メールを送信" msgid "Send notification mail" msgstr "通知メールを送信" -#: ../templates/lists/changePassword.php:294 -#: ../templates/lists/changePassword.php:324 ../lib/modules.inc:1028 -#: ../help/help.inc:176 +#: ../templates/lists/changePassword.php:297 +#: ../templates/lists/changePassword.php:327 ../lib/modules.inc:1043 +#: ../help/help.inc:182 msgid "Send via mail" msgstr "メールで送信" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:83 ../lib/modules/qmailGroup.inc:213 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:217 ../lib/modules/qmailGroup.inc:346 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:401 ../lib/modules/qmailGroup.inc:422 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:512 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1105 +msgid "Sender email addresses" +msgstr "送信者Eメールアドレス。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:81 ../lib/modules/qmailGroup.inc:165 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:169 ../lib/modules/qmailGroup.inc:288 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:380 ../lib/modules/qmailGroup.inc:514 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:783 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1101 +msgid "Sender entries" +msgstr "送信者エントリ" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:85 ../lib/modules/qmailGroup.inc:181 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:185 ../lib/modules/qmailGroup.inc:304 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:386 ../lib/modules/qmailGroup.inc:513 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1109 +msgid "Sender filter" +msgstr "送信者フィルタ" + #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:95 msgid "Sends a mail to the user to inform him about the password change." msgstr "パスワード変更を通知するメールをユーザー宛に送信します。" @@ -9104,11 +9398,13 @@ msgstr "" "パスワード変更の前に、eメールアドレスを検証するメールをユーザー宛に送信しま" "す。" -#: ../help/help.inc:177 +#: ../help/help.inc:183 msgid "" "Sends the password to the user via mail. Please edit your LAM server profile " "to setup the mail settings." -msgstr "パスワードをユーザ宛にメールで送信します。LAMのサーバー・プルファイルを編集してメール設定をセットアップしてください" +msgstr "" +"パスワードをユーザ宛にメールで送信します。LAMのサーバー・プルファイルを編集し" +"てメール設定をセットアップしてください" #: ../lib/modules/device.inc:58 ../lib/modules/device.inc:89 #: ../lib/modules/device.inc:114 ../lib/modules/device.inc:169 @@ -9125,8 +9421,7 @@ msgstr "シリアル番号" msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: ../templates/config/confmain.php:238 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:401 ../lib/modules/qmailUser.inc:111 +#: ../templates/config/confmain.php:238 ../lib/modules/qmailUser.inc:111 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:156 ../lib/modules/qmailUser.inc:236 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:351 ../lib/modules/qmailUser.inc:420 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:585 ../lib/modules/qmailUser.inc:1249 @@ -9135,8 +9430,7 @@ msgstr "サーバー" msgid "Server address" msgstr "サーバーアドレス" -#: ../templates/config/confmain.php:475 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:122 +#: ../templates/config/confmain.php:482 msgid "Server address is invalid!" msgstr "サーバーアドレスが正しくありません!" @@ -9148,7 +9442,7 @@ msgstr "サーバー情報" msgid "Server list" msgstr "サーバー覧" -#: ../templates/login.php:407 ../templates/config/confmodules.php:137 +#: ../templates/login.php:452 ../templates/config/confmodules.php:137 #: ../templates/config/confmain.php:167 #: ../templates/config/moduleSettings.php:136 #: ../templates/config/conftypes.php:155 @@ -9156,7 +9450,6 @@ msgid "Server profile" msgstr "サーバー プロファイル" #: ../templates/config/confmain.php:267 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:421 msgid "Server settings" msgstr "サーバー設定" @@ -9186,29 +9479,29 @@ msgstr "セッション有効期限" msgid "Set" msgstr "設定" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1429 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1432 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1435 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1442 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1445 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1448 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:453 ../lib/modules/shadowAccount.inc:456 #: ../lib/modules/shadowAccount.inc:459 msgid "Set also for Kerberos" msgstr "Kerberosに対しても設定" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:678 ../lib/modules/shadowAccount.inc:450 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:683 ../lib/modules/shadowAccount.inc:450 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:584 msgid "Set also for Samba 3" msgstr "Samba 3に対しても設定" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:675 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1426 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:680 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1439 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:581 msgid "Set also for Shadow" msgstr "shadowに対しても設定" -#: ../lib/modules.inc:1164 ../lib/modules.inc:1166 +#: ../lib/modules.inc:1168 ../lib/modules.inc:1170 msgid "Set password" msgstr "パスワードを設定" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:201 ../lib/modules/posixAccount.inc:344 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:222 ../lib/modules/posixAccount.inc:366 msgid "Set primary group as memberUid" msgstr "プライマリーグループをmemberUidとしてセット" @@ -9218,11 +9511,11 @@ msgstr "プライマリーグループをmemberUidとしてセット" msgid "Set profile password" msgstr "プロファイルパスワード設定" -#: ../lib/modules.inc:1167 +#: ../lib/modules.inc:1171 msgid "Set random password" msgstr "ランダムなパスワードを設定" -#: ../templates/lists/changePassword.php:308 +#: ../templates/lists/changePassword.php:311 msgid "Set specific password" msgstr "任意のパスワードを設定" @@ -9231,10 +9524,6 @@ msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records." msgstr "" "全ての利用可能なレコードを取得するために、検索結果に0をセットしてください。" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:500 -msgid "Set this field read-only." -msgstr "このフィールドを読み取り専用に設定する。" - #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:85 msgid "" "Set this only if your LDAP schema allows that groups may not have any " @@ -9247,7 +9536,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the delivery mode (e.g. disable mail forwarding)." msgstr "配送モードを設定する(例 メール転送禁止)。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:416 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:406 msgid "Sets the group password." msgstr "グループパスワードを設定" @@ -9255,10 +9544,10 @@ msgstr "グループパスワードを設定" msgid "Shadow" msgstr "Shadow" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:233 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:369 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1506 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1786 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:235 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:371 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1945 msgid "Shadowing" msgstr "Shadowing" @@ -9268,11 +9557,11 @@ msgstr "Shadowing" msgid "Shared store only" msgstr "共有ストアのみ" -#: ../lib/modules/ddns.inc:88 +#: ../lib/modules/ddns.inc:75 msgid "Should DDNS (Dynamic DNS) be activated?" msgstr "DDNS(Dynamic DNS)を有効にしますか?" -#: ../lib/modules/ddns.inc:92 +#: ../lib/modules/ddns.inc:79 msgid "Should fix IP addresses be added to the DNS server?" msgstr "固定IPアドレスをDNSサーバーに追加しますか?" @@ -9280,11 +9569,11 @@ msgstr "固定IPアドレスをDNSサーバーに追加しますか?" msgid "Show" msgstr "表示" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:220 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:239 msgid "Show LDIF file" msgstr "LDIFファイルを表示" -#: ../lib/types/user.inc:636 +#: ../lib/types/user.inc:642 msgid "Show account status" msgstr "アカウントの状態を表示する" @@ -9301,7 +9590,7 @@ msgstr "内部属性を表示する" msgid "Show only Asterisk accounts" msgstr "アスタリスク・アカウントだけを表示" -#: ../lib/types/group.inc:329 +#: ../lib/types/group.inc:337 msgid "Show primary group members as normal group members" msgstr "通常のグループメンバーとしてプライマリグループのメンバーを表示" @@ -9311,7 +9600,9 @@ msgstr "単一の値" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:221 msgid "Size limit in bytes for a single mail. Larger mails will be bounced." -msgstr "バイト単位で表現した一通のメールのサイズ制限。これより大きなメールはバウンスされます。" +msgstr "" +"バイト単位で表現した一通のメールのサイズ制限。これより大きなメールはバウンス" +"されます。" #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/update_confirm.php:55 #: ../templates/3rdParty/pla/htdocs/create_confirm.php:81 @@ -9357,7 +9648,7 @@ msgstr "" msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "いくつかの属性(%s)は変更され、ハイライト表示されています。" -#: ../lib/modules.inc:848 +#: ../lib/modules.inc:863 msgid "Some required information is missing" msgstr "必須項目が満たされていません。" @@ -9375,8 +9666,8 @@ msgstr "" msgid "Sorry this help number ({bold}%s{endbold}) is not available." msgstr "申し訳ありません。このヘルプ番号({bold}%s{endbold})は無効です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:316 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1252 msgid "Special user" msgstr "特殊ユーザ" @@ -9387,7 +9678,7 @@ msgid "" msgstr "" "メンバーにマッチするフィルターを指定します(例 \"(mail=*@zarafa.nl)\")。" -#: ../help/help.inc:216 +#: ../help/help.inc:222 msgid "Specifies if the mail should be sent as text or HTML." msgstr "メールをテキストで送信するか、またはHTMLにするかを指定します。" @@ -9495,7 +9786,7 @@ msgstr "" "連続したbind試行の失敗によってパスワードがログインに使えなくなる秒数を指定し" "ます。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:86 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:86 ../lib/modules/eduPerson.inc:90 msgid "" "Specifies the person's affiliation within a particular security domain in " "broad categories such as student, faculty, staff, alum, etc." @@ -9510,7 +9801,7 @@ msgid "" msgstr "" "学生、教員、職員、同窓生など、教育施設に対する個人の主たる関係の大分類。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:94 ../lib/modules/eduPerson.inc:98 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:99 ../lib/modules/eduPerson.inc:103 msgid "" "Specifies the person's relationships to the institution in broad categories " "such as student, faculty, staff, alum, etc." @@ -9550,15 +9841,15 @@ msgstr "標準のLDAP検索フィルタ。例: (&(sn=Smith)(givenName=David))" msgid "Start time" msgstr "開始時刻" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:156 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:275 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:531 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:573 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:782 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:786 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1475 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2185 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2832 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:129 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:157 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:276 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:534 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:576 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:793 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:797 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1516 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2382 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:3033 msgid "State" msgstr "都道府県" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:507 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:509 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:512 ../templates/pdfedit/pdfpage.php:514 msgid "Static text" msgstr "静的テキスト" @@ -9568,34 +9859,34 @@ msgstr "静的テキスト" msgid "Step %s of %s" msgstr "ステップ %s / %s" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:334 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:337 msgid "Steve" msgstr "スティーブ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:406 ../lib/modules/posixAccount.inc:220 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2313 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:408 ../lib/modules/posixAccount.inc:242 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2510 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:165 msgid "Steve Miller" msgstr "スティーブ ミラー" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:281 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:303 msgid "Steve Miller,Room 2.14,123-123-1234,123-123-1234" msgstr "スティーブ ミラー, 2-14号室, 123-123-1234,123-123-1234" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:170 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:183 msgid "Steve, Stevo" msgstr "Steve, Stevo" #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:63 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:126 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:144 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:267 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:403 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:561 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:678 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1371 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2169 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2755 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:145 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:268 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:406 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:564 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:681 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:685 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1412 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2366 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2956 msgid "Street" msgstr "町名" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:444 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:317 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:449 ../templates/pdfedit/pdfmain.php:315 msgid "Structure name" msgstr "構成名" @@ -9615,20 +9906,20 @@ msgstr "サブグループ" #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:135 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:102 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:193 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:209 ../help/help.inc:208 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:209 ../help/help.inc:214 msgid "Subject" msgstr "件名" #: ../lib/types/dhcp.inc:94 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:135 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:189 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:203 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:220 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:536 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:635 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:220 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:531 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:630 msgid "Subnet" msgstr "サブネット" #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:175 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:197 #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:214 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:272 -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:572 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:643 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:567 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:638 msgid "Subnet mask" msgstr "サブネット・マスク" @@ -9665,20 +9956,20 @@ msgstr "sudoロール管理" msgid "Sudo roles" msgstr "sudoロール" -#: ../lib/modules.inc:950 +#: ../lib/modules.inc:965 msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:322 ../lib/modules/posixGroup.inc:435 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:330 ../lib/modules/posixGroup.inc:425 msgid "Suffix for GID/group name check" msgstr "GID/グループ名チェックのサフィックス" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:185 ../lib/modules/posixAccount.inc:195 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:384 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:198 ../lib/modules/posixAccount.inc:216 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:406 msgid "Suffix for UID/user name check" msgstr "UID/ユーザー名チェックのサフィックス" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1351 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" @@ -9686,36 +9977,24 @@ msgstr "日曜日" msgid "Switch entries" msgstr "エントリの切り替え" -#: ../templates/lists/changePassword.php:210 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:89 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:77 msgid "Sync Asterisk password with Unix password" msgstr "アスタリスク・パスワードをunixパスワードと同期。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:219 -msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password" -msgstr "アスタリスク・ボイスメール・パスワードをunixパスワードと同期" - #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:230 msgid "Sync Heimdal Kerberos password with Unix password" msgstr "Heimdal Kerberosパスワードをunixパスワードと同期" -#: ../templates/lists/changePassword.php:213 -#: ../templates/lists/changePassword.php:216 -msgid "Sync Kerberos password with Unix password" -msgstr "Kerberosパスワードをunixパスワードと同期" - -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:265 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:270 msgid "Sync MIT Kerberos password with Unix password" msgstr "Samba LMパスワードをunixパスワードと同期" -#: ../templates/lists/changePassword.php:203 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:239 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:241 msgid "Sync Samba LM password with Unix password" msgstr "Samba LMパスワードをunixパスワードと同期します。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:201 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:238 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 msgid "Sync Samba NT password with Unix password" msgstr "Samba NTパスワードをunixパスワードと同期します。" @@ -9752,30 +10031,30 @@ msgstr "TLSを ldaps:// と結合できませんでした。" msgid "Target of invitation policy is invalid!" msgstr "招待ポリシーのターゲット正しくありません。" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:281 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:281 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:279 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:282 msgid "Target server profile" msgstr "ターゲット・サーバー・プロファイル" -#: ../templates/help.php:89 ../lib/modules.inc:638 +#: ../templates/help.php:89 ../lib/modules.inc:651 msgid "Technical name" msgstr "テクニカル名" -#: ../templates/lists/changePassword.php:260 ../lib/types/user.inc:196 +#: ../templates/lists/changePassword.php:263 ../lib/types/user.inc:196 #: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:53 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:125 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:171 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:285 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:443 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:588 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:706 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:710 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1595 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2174 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2711 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:172 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:286 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:446 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:591 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:713 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:717 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1636 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2371 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2912 msgid "Telephone number" msgstr "電話番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:381 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:384 msgid "Temp" msgstr "臨時雇用" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:357 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:360 msgid "Temp, contract until december" msgstr "臨時雇用、12月までの契約" @@ -9787,9 +10066,9 @@ msgstr "テンプレート" msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:591 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1251 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:380 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:593 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1264 msgid "Terminal server options" msgstr "ターミナルサーバオプション" @@ -9802,7 +10081,7 @@ msgstr "テスト" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:106 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:116 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:197 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:213 ../help/help.inc:210 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:213 ../help/help.inc:216 msgid "Text" msgstr "本文" @@ -9810,11 +10089,11 @@ msgstr "本文" msgid "Text area" msgstr "テキストエリア" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:566 ../lib/modules/customFields.inc:1146 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:571 ../lib/modules/customFields.inc:1146 msgid "Text field" msgstr "テキストフィールド" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:103 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:108 msgid "" "The \"NetID\" of the person for the purposes of inter-institutional " "authentication. It should be represented in the form \"user@scope\" where " @@ -9827,7 +10106,7 @@ msgstr "" msgid "The DHCP ranges were changed to fit for the new subnet." msgstr "新しいサブネットに適合するようにDHCP範囲が変更されました。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:115 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:120 msgid "" "The DN of the directory entry representing the institution with which the " "person is associated." @@ -9835,19 +10114,19 @@ msgstr "" "個人と関係のある教育施設のorganizational unitを示すディレクトリ・エントリの" "DN。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:119 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:124 msgid "" "The DN of the directory entry representing the person's primary " "organisational unit." msgstr "個人の主たるorganizational unitを示すディレクトリ・エントリのDN。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:123 ../lib/modules/eduPerson.inc:127 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:128 ../lib/modules/eduPerson.inc:132 msgid "" "The DNs of the directory entries representing the person's organisational " "units." msgstr "個人のorganizational unitを示すディレクトリ・エントリのDN。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:432 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:422 msgid "" "The ID of this group was changed. You can update all user and host entries " "to the new group ID." @@ -9871,7 +10150,7 @@ msgstr "このIPアドレスは既に使用されています:" #: ../lib/modules/ipHost.inc:108 ../lib/modules/ipHost.inc:109 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:636 #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:637 ../lib/modules/ppolicyUser.inc:85 -#: ../lib/modules/range.inc:408 ../lib/modules/range.inc:424 +#: ../lib/modules/range.inc:410 ../lib/modules/range.inc:427 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:242 ../lib/modules/freeRadius.inc:243 #: ../lib/modules/fixed_ip.inc:389 msgid "The IP address is invalid." @@ -9896,10 +10175,14 @@ msgid "" msgstr "" "NetBIOSネームサーバーのIPアドレス(例: 192.168.123.123, 192.168.123.124)。" -#: ../lib/modules/range.inc:412 ../lib/modules/range.inc:426 +#: ../lib/modules/range.inc:414 ../lib/modules/range.inc:429 msgid "The IP does not match the subnet." msgstr "IPアドレスがサブネットにマッチしません。" +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:146 +msgid "The Kerberos realm for this account." +msgstr "このアカウントのKerberosレルム。" + #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:92 msgid "The Kerberos realm of this user." msgstr "このアカウントのKerberosレルム。" @@ -9924,7 +10207,7 @@ msgstr "PC名にはA-Z, a-z, 0-9だけが使用できます。" msgid "The PC name needs to be at least 2 characters long." msgstr "PC名は少なくとも2文字以上でなければなりません。" -#: ../help/help.inc:173 +#: ../help/help.inc:179 msgid "" "The PDF structure defines what information is exported as PDF file and how " "the pages are structured. You can manage the PDF structures in the PDF " @@ -9946,11 +10229,6 @@ msgstr "このアカウントのRadiusレルム。" msgid "The SID of your Samba server. Get it with \"net getlocalsid\"." msgstr "SambaサーバのSID。 \"net getlocalsid\" で取得してください。" -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:95 -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:161 -msgid "The TLS encryption could not be started." -msgstr "TLS暗号化を開始できませんでした。" - #: ../lib/modules/posixAccount.inc:83 msgid "" "The UID ranges for users and hosts overlap! This is a problem because LAM " @@ -9985,7 +10263,7 @@ msgstr "アカウント・タイプが正しくありません。" msgid "The account will be locked after this date." msgstr "この日付を過ぎるとアカウントはロックされます。" -#: ../help/help.inc:159 +#: ../help/help.inc:165 msgid "The account will be saved under this LDAP suffix." msgstr "新しいアカウントはこのLDAPサフィックスの下に保存されます。" @@ -10026,7 +10304,6 @@ msgid "The class names may only contain ASCII characters." msgstr "クラス名にはASCI文字だけが使用できます。" #: ../templates/config/confmain.php:176 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:359 msgid "The config file is not writable." msgstr "設定ファイルに書き込み出来ません。" @@ -10050,7 +10327,7 @@ msgstr ".qmail ファイルのデフォルトの解釈。" msgid "The destination entry (%s) already exists." msgstr "宛先エントリ(%s)は既に存在しています。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:312 +#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:310 msgid "" "The domain name includes invalid characters. Valid characters are A-Z, a-z, " "0-9, \".\", \"_\",\"-\"." @@ -10058,10 +10335,6 @@ msgstr "" "ドメイン名に不正な文字が含まれています。有効な文字は: A-Z, a-z, 0-9, \".\", " "\"_\", \"-\" です。" -#: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:309 ../lib/modules/dhcp_settings.inc:311 -msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." -msgstr "ドメイン名は少なくとも3文字以上でなければなりません。" - #: ../lib/modules/dhcp_settings.inc:132 msgid "The domain name of the subnet." msgstr "サブネットのドメイン名" @@ -10143,8 +10416,8 @@ msgid "" "The following suffixes are missing in LDAP. LAM can create them for you." msgstr "以下のサフィックスはLDAPにありません。LAM はこれらを作成できます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:117 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:118 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:119 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 msgid "The format of the logon hours field is invalid!" msgstr "ログオン時間フィールドの形式が正しくありません!" @@ -10165,7 +10438,7 @@ msgstr "ソースエントリをコピーして生成する新しいエントリ msgid "The full name is invalid." msgstr "フルネームが正しくありません。" -#: ../templates/login.php:513 +#: ../templates/login.php:567 msgid "The given user name matches multiple LDAP entries." msgstr "与えられた名前は複数のLDAPエントリにマッチします。" @@ -10180,11 +10453,11 @@ msgstr "" msgid "The group names for this account." msgstr "このアカウントに対するグループ名。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:121 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:126 msgid "The headline for a new section must contain at least one character." msgstr "新しいセクションの見出しは、少なくとも一文字以上でなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:291 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:293 msgid "The home directory will be connected under this drive letter." msgstr "ホームディレクトリはこのドライブ文字の下に接続されます。" @@ -10193,11 +10466,11 @@ msgstr "ホームディレクトリはこのドライブ文字の下に接続さ msgid "The host name is invalid." msgstr "ホスト名が正しくありません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:839 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:850 msgid "The initials of the user's first names." msgstr "ユーザーのファースト・ネーム(名)のイニシャル。" -#: ../lib/modules/ddns.inc:100 +#: ../lib/modules/ddns.inc:87 msgid "" "The key enables the DHCP server to perform DNS updates. The key is generated " "with \"genDDNSkey\"." @@ -10241,6 +10514,14 @@ msgstr "このsudoロールを所有していてコマンド実行できるユ msgid "The list of values contains duplicates." msgstr "重複を含む値のリスト。" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:125 ../lib/modules/qmailGroup.inc:129 +msgid "The list's alternate email address." +msgstr "リストの代替Eメールアドレス。" + +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:117 ../lib/modules/qmailGroup.inc:121 +msgid "The list's email address." +msgstr "リストのEメールアドレス。" + #: ../templates/config/mainmanage.php:111 msgid "" "The log file is empty or contains invalid characters! Valid characters are: " @@ -10258,7 +10539,7 @@ msgstr "メールボックスを作成/削除する権限を持ったIMAPユー msgid "The mail server that contains the message store." msgstr "メッセージ・ストアを保存するメールサーバ。" -#: ../help/help.inc:211 +#: ../help/help.inc:217 msgid "The mail text of all password mails." msgstr "全てのパスワードメールのメール本文。" @@ -10291,12 +10572,12 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of mails that can be stored in the user's mailbox." msgstr "ユーザーのメールボックスに保存可能なメールの最大数。" -#: ../lib/modules.inc:899 +#: ../lib/modules.inc:914 #, php-format msgid "The module %s is not yet ready." msgstr "モジュール %s は利用できません。" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:92 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:97 msgid "" "The name for that PDF-structure you submitted is not valid. A valid name " "must consist of the following characters: 'a-z','A-Z','0-9','_','-'." @@ -10348,7 +10629,7 @@ msgstr "" msgid "The net mask is invalid." msgstr "ネットマスクが無効です。" -#: ../lib/modules.inc:1137 +#: ../lib/modules.inc:1139 msgid "" "The new password will be stored in the directory after you save this account." msgstr "" @@ -10373,11 +10654,11 @@ msgstr "" msgid "The object class %s is not supported by your LDAP server." msgstr "オブジェクトクラス %s はこのLDAPサーバでサポートされていません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:795 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:799 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:806 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:810 msgid "The office name of the user (e.g. YourCompany, Human Resources)." msgstr "ユーザの事業所名" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:300 ../lib/modules.inc:1730 +#: ../lib/modules.inc:1736 msgid "The operation was stopped because of the above errors." msgstr "上記のエラーによって操作が停止されました。" @@ -10408,16 +10689,15 @@ msgstr "パラメータ @@principal@@ はprincipal名に置き換えられます #: ../templates/config/confsave.php:71 ../templates/config/confmain.php:73 #: ../templates/config/mainlogin.php:59 -#: ../templates/selfService/adminLogin.php:54 msgid "The password is invalid! Please try again." msgstr "パスワードが正しくありません! やり直してください。" -#: ../lib/security.inc:237 +#: ../lib/security.inc:260 #, php-format msgid "The password is too short. You have to enter at least %s characters." msgstr "パスワードが短すぎます。少なくとも%s文字以上でなくてはなりません。" -#: ../lib/security.inc:289 +#: ../lib/security.inc:312 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s different character " @@ -10426,7 +10706,7 @@ msgstr "" "パスワードの強度が不足しています。少なくとも%s種類の文字種(大文字、小文字、数" "字、記号)を入力してください。" -#: ../lib/security.inc:260 +#: ../lib/security.inc:283 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s lower case " @@ -10435,21 +10715,21 @@ msgstr "" "パスワードの強度が不足しています。少なくとも%s文字の小文字を入力してくださ" "い。" -#: ../lib/security.inc:268 +#: ../lib/security.inc:291 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s numeric characters." msgstr "" "パスワードの強度が不足しています。少なくとも%s文字の数字を入力してください。" -#: ../lib/security.inc:272 +#: ../lib/security.inc:295 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s symbolic characters." msgstr "" "パスワードの強度が不足しています。少なくとも%s文字の記号を入力してください。" -#: ../lib/security.inc:264 +#: ../lib/security.inc:287 #, php-format msgid "" "The password is too weak. You have to enter at least %s upper case " @@ -10466,19 +10746,19 @@ msgstr "" "IMAP管理ユーザーのパスワード。IMAP管理ユーザーのログイン名はLAMのサーバープロ" "ファイルに保存されます。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:507 ../lib/modules.inc:1074 +#: ../templates/lists/changePassword.php:510 ../lib/modules.inc:1089 msgid "The password was set to:" msgstr "設定されたパスワード:" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:683 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:687 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:690 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:694 msgid "The post office box of the user's address." msgstr "ユーザの住所の私書箱。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:691 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:695 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:698 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:702 msgid "The postal code of the user's address." msgstr "ユーザの住所の郵便番号。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:365 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:387 msgid "" "The primary group for this account. You can insert a GID number or a group " "name." @@ -10486,11 +10766,11 @@ msgstr "" "このアカウントに対するプライマリグループ。GID番号またはグループ名を入力してく" "ださい。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:436 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:470 msgid "The primary group the host should be member of." msgstr "ホストがメンバでなければならないプライマリグループ。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:398 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:432 msgid "The primary group the user should be member of." msgstr "ユーザがメンバでなければならないプライマリグループ。" @@ -10502,15 +10782,15 @@ msgstr "" "優先度はコマンドの実行順序を決定する通し番号です。コマンドは通し番号の少ない" "純に実行されます。" -#: ../lib/modules/range.inc:414 +#: ../lib/modules/range.inc:416 msgid "The range conflicts with another range." msgstr "範囲が他の範囲と衝突しています。" -#: ../lib/modules/range.inc:410 +#: ../lib/modules/range.inc:412 msgid "The range end needs to be greater than the range start." msgstr "範囲の末尾は先頭よりも大きくなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:767 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:774 msgid "The room number of the employee's office." msgstr "従業員の事務所の部屋番号。" @@ -10533,9 +10813,10 @@ msgid "" msgstr "2番目のオプションはLDAP属性名、3番目はそれに対する説明ラベルです." #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:235 ../lib/modules/qmailUser.inc:189 -#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:99 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:385 -#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:118 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:811 +#: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:99 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:387 +#: ../lib/modules/zarafaUser.inc:118 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:822 #: ../lib/modules/freeRadius.inc:106 ../lib/modules/zarafaServer.inc:82 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:113 msgid "" "The selected options will not be managed inside LAM. You can use this to " "reduce the number of displayed input fields." @@ -10551,19 +10832,19 @@ msgstr "ソースとデスティネーションのDNが同じです。" msgid "The starting IP address of the range." msgstr "範囲の先頭IPアドレス。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:783 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:787 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:794 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:798 msgid "The state where the user resides or works." msgstr "ユーザが居住または勤務している都道府県" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:109 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:114 msgid "The static text must contain at least one character." msgstr "静的テキストは少なくとも一文字以上でなければなりません。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:675 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:679 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:682 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:686 msgid "The street name of the user's address." msgstr "ユーザの住所の町名。" -#: ../help/help.inc:209 +#: ../help/help.inc:215 msgid "The subject of all password mails." msgstr "全てのパスワード・メールの件名。" @@ -10616,44 +10897,44 @@ msgstr "ユーザーの代替Eメールアドレス。" msgid "The user's call groups." msgstr "ユーザーの通話グループ" -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:193 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:731 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:735 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:193 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:738 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:742 msgid "The user's email address." msgstr "ユーザーのEメールアドレス。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:723 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:727 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:730 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:734 msgid "The user's fax number." msgstr "ユーザーのFAX番号。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:715 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:719 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:722 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:726 msgid "The user's mobile number." msgstr "ユーザーの携帯番号。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:827 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:831 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:838 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:842 msgid "The user's organisation name." msgstr "ユーザーの組織名。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:819 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:823 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:830 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:834 msgid "The user's organisational unit." msgstr "ユーザーのorganizational unit。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:759 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:763 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:766 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:770 msgid "The user's private telephone number." msgstr "私用の電話番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:707 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:711 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:714 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:718 msgid "The user's telephone number." msgstr "ユーザーの電話番号" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:835 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:846 msgid "The user's unique employee number." msgstr "ユーザーのユニークな従業員番号。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:739 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:743 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:746 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:750 msgid "The user's web site (e.g. http://www.company.com)." msgstr "ユーザーのウェブサイト (例. http://www.company.com)." -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:120 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:122 msgid "" "The value for the Samba 3 field \"User can/must change password\" needs to " "be a number." @@ -10679,7 +10960,7 @@ msgstr "RDN属性としてマークされた属性が存在しません。" msgid "The wildcard for the account creation link is @@creationLink@@." msgstr "生成リンクに対応するワイルドカードは @@creationLink@@ です。" -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:109 ../help/help.inc:214 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:109 ../help/help.inc:220 msgid "The wildcard for the new password is @@newPassword@@." msgstr "新しいパスワードに対応するワイルドカードは @@newPassword@@ です。" @@ -10692,7 +10973,7 @@ msgstr "リセット・リンクに対応するワイルドカードは @@resetL msgid "There are %s members in group %s:" msgstr "%s のメンバーがグループ %s に存在します:" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:509 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:507 msgid "There are still users who have this group as their primary group." msgstr "このグループをプライマリグループとするユーザがまだ存在します。" @@ -10708,7 +10989,7 @@ msgstr "この発信者番号を使用しているユーザーが既に存在し msgid "There is already another user with this mailbox name." msgstr "このメールボックス名を使用しているユーザーが既に存在します。" -#: ../templates/massDoUpload.php:247 +#: ../templates/massDoUpload.php:254 msgid "There were errors while uploading:" msgstr "アップロードの際にエラーが発生しました。" @@ -10717,7 +10998,7 @@ msgstr "アップロードの際にエラーが発生しました。" msgid "There will be %s updates done with this mass update" msgstr "この一括アップデートによって %s 個の更新が行われます。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:420 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:410 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for group IDs when creating " "new group accounts. New group accounts will always get the highest number in " @@ -10726,7 +11007,7 @@ msgstr "" "新しいグループアカウントを作成する際に使われるグループIDの最小値と最大値。新" "しいグループアカウントには、使用中の番号の最大値+1が常に割り当てられます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:353 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:375 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for machine IDs when " "creating new accounts for hosts. The range should be different from that of " @@ -10736,7 +11017,7 @@ msgstr "" "囲はユーザアカウントのものと異なるようにしなくてはなりません。新しいホストア" "カウントには、使用中の番号の最大値+1が常に割り当てられます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:371 msgid "" "These are the minimum and maximum numbers to use for user IDs when creating " "new user accounts. The range should be different from that of machines. New " @@ -10746,17 +11027,25 @@ msgstr "" "マシンアカウントのものとは異なるようにしなくてはなりません。新しいユーザアカ" "ウントには、使用中の番号の最大値+1が常に割りあてられます。" +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:858 +msgid "These are the user's certificates." +msgstr "これらはユーザの証明書です。" + #: ../lib/modules/puppetClient.inc:106 msgid "" "These classes will be available as autocompletion hints when adding new " "classes." -msgstr "これらのクラスは、新しいクラスを追加する際の自動補完のヒントとして利用可能です。" +msgstr "" +"これらのクラスは、新しいクラスを追加する際の自動補完のヒントとして利用可能で" +"す。" #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:89 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:93 msgid "" "These entries specify the members of the netgroup. You can limit the set to " "a host name, a user name, a domain name or any combination of them." -msgstr "これらのエントリはネットグループのメンバーを記述します。ホスト名、ユーザー名、ドメイン名またはこれらの組み合わせによって集合を限定することができます。" +msgstr "" +"これらのエントリはネットグループのメンバーを記述します。ホスト名、ユーザー" +"名、ドメイン名またはこれらの組み合わせによって集合を限定することができます。" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:110 msgid "" @@ -10786,7 +11075,7 @@ msgstr "" "このGID番号は正しくありません。別な番号を指定するか、グループ名を記入してくだ" "さい。" -#: ../help/help.inc:201 +#: ../help/help.inc:207 msgid "" "This HTML code will be placed on top of all self service pages. E.g. you can " "use this to place your custom logo. Any HTML code is permitted." @@ -10803,7 +11092,7 @@ msgstr "PC名は既に存在しています。" msgid "This account is marked for deletion." msgstr "このアカウントを削除対象としてマークしました。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:315 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:317 msgid "" "This allows you to define this account as a special user like administrator " "or guest." @@ -10823,7 +11112,7 @@ msgstr "この属性は必須です。" msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "この属性はこのRDNに必要です。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:791 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:802 msgid "This can be used to specify if the user has a car license." msgstr "ユーザが運転免許を保有している場合に記入します。" @@ -10839,7 +11128,7 @@ msgstr "選択されたプロファイルのパスワードを変更します。 msgid "This changes the profile which is selected by default at login." msgstr "ログイン時にデフォルトで選択されるプロファイルを変更します。" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:157 +#: ../templates/massBuildAccounts.php:173 msgid "" "This column is defined to include unique entries but duplicates were found:" msgstr "" @@ -10860,7 +11149,10 @@ msgid "" "This command will be called to change the Kerberos password. Usually, it " "should look similar to \"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab " "-p realm/changepwd\"." -msgstr "このコマンドは、Kerberosパスワードを変更する際に呼ばれます。通常は、\"/usr/sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab -p realm/changepwd\" の様になります。" +msgstr "" +"このコマンドは、Kerberosパスワードを変更する際に呼ばれます。通常は、\"/usr/" +"sbin/kadmin -k -t /home/www-data/apache.keytab -p realm/changepwd\" の様にな" +"ります。" #: ../lib/modules/customScripts.inc:112 msgid "This custom script setting includes an invalid account type." @@ -10905,7 +11197,7 @@ msgstr "デバイスの位置を記入します。" msgid "This describes the location of the host." msgstr "ホストの場所を記入します。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:775 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:779 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:786 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:790 msgid "This describes the location of the user." msgstr "ユーザの住所を記入します。" @@ -10913,14 +11205,14 @@ msgstr "ユーザの住所を記入します。" msgid "This document was automatically created by LDAP Account Manager" msgstr "この文書はLDAP Account Managerによって自動的に生成されました。" -#: ../help/help.inc:218 +#: ../help/help.inc:224 msgid "" "This email address will be set as reply-to address of all password mails." msgstr "" "このメールアドレスは全てのパスワード・メールのReply-Toアドレスにセットされま" "す。" -#: ../help/help.inc:207 +#: ../help/help.inc:213 msgid "" "This email address will be set as sender address of all password mails. If " "empty the system default (php.ini) will be used." @@ -10954,7 +11246,7 @@ msgstr "このエントリは属性を持っていません。" msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "このエントリは %s エントリを含むサブツリーのルートです。" -#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:34 +#: ../templates/lib/141_jquery-validationEngine-lang.php:47 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:455 msgid "This field is required." msgstr "このフィールドは必須です。" @@ -10983,7 +11275,7 @@ msgstr "カンマで区切られた電子メール別名のリスト。" msgid "This is a comma separated list of invitation policies." msgstr "カンマで区切られた招待ポリシーのリスト。" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:76 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:79 msgid "This is a comma separated list of recipients." msgstr "カンマで区切られた受信者のリスト。" @@ -11004,7 +11296,9 @@ msgid "" "This is a list of additional attributes that the user can enter. Please note " "that user name, password and email address are mandatory anyway and need not " "be specified." -msgstr "これは、ユーザーが入力可能な追加属性のリストです。ユーザー名、パスワード、メールアドレスは常に必須のため、指定する必要はありません。" +msgstr "" +"これは、ユーザーが入力可能な追加属性のリストです。ユーザー名、パスワード、" +"メールアドレスは常に必須のため、指定する必要はありません。" #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:77 msgid "This is a list of members of this group." @@ -11017,7 +11311,7 @@ msgid "" msgstr "" "このグループのメンバーのリスト。ユーザ名はセミコロンによって区切られます。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:90 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:95 msgid "This is a list of nick names for this user." msgstr "このユーザーのニックネームのリスト。" @@ -11025,7 +11319,9 @@ msgstr "このユーザーのニックネームのリスト。" msgid "" "This is a list of object classes that are used to build the new user " "accounts. Please enter one object class in each line." -msgstr "これは、新しいユーザーアカウントを構成する際に使用されるオブジェクト・クラスのリストです。各行毎に1個のオブジェクト・クラスを入力してください。" +msgstr "" +"これは、新しいユーザーアカウントを構成する際に使用されるオブジェクト・クラス" +"のリストです。各行毎に1個のオブジェクト・クラスを入力してください。" #: ../help/help.inc:109 msgid "" @@ -11055,7 +11351,7 @@ msgstr "これは structural オブジェクトクラスであり、削除する msgid "This is an optional description for this entry." msgstr "このエントリに対する付加的な説明。" -#: ../help/help.inc:189 +#: ../help/help.inc:195 msgid "" "This is needed to find the LDAP DNs of your user accounts. E.g. if you use " "\"uid\" and your user inputs \"miller\" then LAM will search for an account " @@ -11066,13 +11362,16 @@ msgstr "" "検索します。" #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:173 ../lib/modules/ipHost.inc:110 -#: ../lib/modules/device.inc:128 ../lib/modules/eduPerson.inc:219 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:221 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:508 ../lib/modules/device.inc:128 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:239 ../lib/modules/eduPerson.inc:241 +#: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:145 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:115 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:80 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:79 ../lib/modules/qmailGroup.inc:426 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:427 ../lib/modules/qmailGroup.inc:428 msgid "This is not a valid DN!" msgstr "無効なDNです!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:107 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:109 msgid "This is not a valid RID number!" msgstr "無効なRID番号です!" @@ -11080,15 +11379,19 @@ msgstr "無効なRID番号です!" msgid "This is not a valid Samba 3 group type!" msgstr "不正なSamba 3グループタイプです!" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:223 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:243 msgid "This is not a valid list of DNs!" msgstr "無効なDNリストです!" +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:429 ../lib/modules/qmailGroup.inc:430 +msgid "This is not a valid option." +msgstr "無効なオプションです。" + #: ../lib/modules/inetLocalMailRecipient.inc:66 msgid "This is one of the users public email addresses." msgstr "ユーザの公開メールアドレスの一つ。" -#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:72 +#: ../lib/modules/nisMailAlias.inc:75 msgid "This is one recipient for this alias." msgstr "この別名に対する1名の受信者。" @@ -11114,7 +11417,7 @@ msgstr "ネットワークカードデバイスのIPアドレスです(例 123.1 msgid "This is the LDAP DN of the host's manager." msgstr "ホスト・マネージャーのLDAP DN。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:667 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:671 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:674 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:678 msgid "" "This is the LDAP DN of the user's manager. Use this property to represent " "hierarchies in your company." @@ -11126,13 +11429,17 @@ msgstr "" msgid "" "This is the LDAP attribute's value that puts the checkbox in an activated " "state. The value is case-insensitive." -msgstr "これは、チェックボックスが有効状態の場合にセットされるLDAP属性値です。大文字小文字は区別されません。" +msgstr "" +"これは、チェックボックスが有効状態の場合にセットされるLDAP属性値です。大文字" +"小文字は区別されません。" #: ../lib/modules/customFields.inc:105 msgid "" "This is the LDAP attribute's value that puts the checkbox in an deactivated " "state. The value is case-insensitive." -msgstr "これは、チェックボックスが無効状態の場合にセットされるLDAP属性値です。大文字小文字は区別されません。" +msgstr "" +"これは、チェックボックスが無効状態の場合にセットされるLDAP属性値です。大文字" +"小文字は区別されません。" #: ../lib/modules/ieee802device.inc:62 msgid "" @@ -11140,7 +11447,7 @@ msgid "" "EF:18)." msgstr "ネットワークカードデバイスのMACアドレスです(例 0:01:02:DE:EF:18)。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:312 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:314 msgid "This is the SID of the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループのSIDです。" @@ -11152,15 +11459,15 @@ msgstr "" "ホームディレクトリを作成し、quotaを設定するための外部スクリプトの絶対パスで" "す。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:146 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:118 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:150 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:118 msgid "This is the account's Kerberos password." msgstr "アカウントのKerberosパスワードです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:250 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:252 msgid "This is the account's Windows password." msgstr "アカウントのWindowsパスワードです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:247 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:249 msgid "This is the account's full name on Windows systems." msgstr "アカウントのWindowsシステム上のフルネームです。" @@ -11184,7 +11491,7 @@ msgstr "ユーザが最後にログインした日付。" msgid "This is the date when the account will expire." msgstr "アカウントが失効する日。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:334 ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 ../lib/modules/shadowAccount.inc:185 msgid "This is the date when the account will expire. Format: DD-MM-YYYY" msgstr "アカウントが失効する日。形式は: DD-MM-YYYY" @@ -11204,7 +11511,7 @@ msgstr "" msgid "This is the group name which will be shown in Windows." msgstr "Windows上で表示されるグループ名です。" -#: ../help/help.inc:155 +#: ../help/help.inc:161 msgid "" "This is the identifier for the relative DN value. It must be one of the " "given allowed LDAP attributes (e.g. user accounts usually use \"uid\" while " @@ -11226,7 +11533,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the label for the link to the self registration. If empty \"Register " "new account\" will be used." -msgstr "自己登録へのリンクに対するラベルです。空の場合は \"新しいアカウントを登録\" が使われます。" +msgstr "" +"自己登録へのリンクに対するラベルです。空の場合は \"新しいアカウントを登録\" " +"が使われます。" #: ../help/help.inc:84 msgid "" @@ -11238,6 +11547,10 @@ msgstr "" "\" 、または特定の値、\"属性:説明\" のいずれかにできます。複数のエントリは、セ" "ミコロンによって区切られます。" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:411 +msgid "This is the list of valid login shells." +msgstr "有効なログインシェルのリスト。" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:99 msgid "" "This is the machine id (e.g. IP address or host name) from which the user " @@ -11261,18 +11574,18 @@ msgstr "秘密の質問に対する回答の最低長です。" msgid "This is the name of this group." msgstr "このグループの名前。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:444 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:478 msgid "" "This is the natural name of the host. If empty, the host name will be used." msgstr "このホストの呼称。未入力の場合は、ホスト名が使用されます。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:747 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:754 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name is " "used." msgstr "このユーザの呼称。未入力の場合は、姓名が使用されます。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:422 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:456 msgid "" "This is the natural name of the user. If empty, the first and last name or " "user name is used." @@ -11301,7 +11614,7 @@ msgstr "" "アカウント一覧の表示行数です。この数より多くのエントリがある場合は、リストは" "複数のページに分割されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:343 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:345 msgid "This is the path to the user's home directory." msgstr "ユーザのホームディレクトリのパス。" @@ -11315,7 +11628,7 @@ msgstr "" "合、LAMはUIDからRIDを算出します。数値または特殊グループ名のどちらかを指定でき" "ます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:318 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:320 msgid "" "This is the relative ID number for your Windows account. You can either " "enter a number or one of these special accounts: " @@ -11323,7 +11636,7 @@ msgstr "" "あなたのWindowsアカウントに対する相対ID番号です。数字またはこれらの特殊アカウ" "ントのどれか一つを指定できます: " -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:322 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:324 msgid "" "This is the relative ID number for your host account. If you leave this " "empty LAM will use: uidNumber*2 + sambaAlgorithmicRidBase." @@ -11335,7 +11648,9 @@ msgstr "" msgid "" "This is the separator for the mailbox path. Usually, this is \".\" but e.g. " "Cyrus with \"unixhierarchysep\" will require \"/\"." -msgstr "これは、メールボックス・パスの区切りです。通常は、\".\"ですが、例えば、\"unixhierarchysep\"のCyrusでは\"/\"とする必要があります。" +msgstr "" +"これは、メールボックス・パスの区切りです。通常は、\".\"ですが、例え" +"ば、\"unixhierarchysep\"のCyrusでは\"/\"とする必要があります。" #: ../help/help.inc:59 msgid "" @@ -11394,7 +11709,7 @@ msgstr "" "短かくすると、LDAPに負荷をかける代わりに、変更が認識できなくなる可能性を減ら" "します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:339 msgid "" "This is the time zone of your Samba server. LAM needs this information to " "display the logon hours correctly." @@ -11402,7 +11717,7 @@ msgstr "" "Sambaサーバのタイムゾーン。LAMがログオン時間を正確に表示するために、この情報" "が必要です。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:309 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 msgid "This is the user's primary Windows group." msgstr "ユーザのプライマリWindowsグループです。" @@ -11440,7 +11755,9 @@ msgstr "このメールボックスが作成/削除されます。" msgid "" "This message is shown when the field value does not match the validation " "expression." -msgstr "このメッセージは、フィールドの値が検証式にマッチしなかった場合に表示されます。" +msgstr "" +"このメッセージは、フィールドの値が検証式にマッチしなかった場合に表示されま" +"す。" #: ../templates/schema/schema.php:350 msgid "This object class is obsolete." @@ -11454,12 +11771,12 @@ msgstr "" "このオプションは、IMAPサーバー証明書の確認を無効化します。証明書の確認を無効" "化することは推奨されません。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:328 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:330 msgid "This option defines the allowed logon hours for this account." msgstr "" "このオプションは、このアカウントがログオンを許可される時間を定義します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:331 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:333 msgid "" "This option defines the allowed logon hours for this account. The format is " "the same as for the LDAP attribute. The 24*7 hours are represented as 168 " @@ -11474,19 +11791,19 @@ msgstr "" msgid "This pair of extension name and priority already exists." msgstr "この拡張名とポリシーは既に存在しています。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:352 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 msgid "This program is run after the login." msgstr "このプログラムはログオンの後に実行されます。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:376 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:378 msgid "This specifies the reconnect policy." msgstr "再接続のポリシーを記述します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:373 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:375 msgid "This specifies what to do when the client connection is broken." msgstr "クライアント接続が壊れた場合の処理を記述します。" -#: ../help/help.inc:193 +#: ../help/help.inc:199 msgid "" "This text is displayed on top of the self service login page. You can also " "input HTML code here." @@ -11494,7 +11811,7 @@ msgstr "" "この文字列はセルフサービス・ログインページのトップに表示されます。ここには" "HTMLコードを書く事もできます。" -#: ../help/help.inc:195 +#: ../help/help.inc:201 msgid "" "This text is displayed on top of the self service main page. You can also " "input HTML code here." @@ -11502,7 +11819,7 @@ msgstr "" "この文字列はセルフサービス・メインページのトップに表示されます。ここにはHTML" "コードを書く事もできます。" -#: ../help/help.inc:191 +#: ../help/help.inc:197 msgid "" "This text should shortly describe your selected LDAP search attribute (e.g. " "email or user name)." @@ -11512,7 +11829,9 @@ msgstr "この文字列はLDAP検索属性を簡単に説明します(例. email msgid "" "This text will be sent as reply to all incoming mails if the delivery mode " "is set to autoreply." -msgstr "配送モードが自動返信に設定された場合、全ての受信メールに対する返信として、このメッセージが送信されます。" +msgstr "" +"配送モードが自動返信に設定された場合、全ての受信メールに対する返信として、こ" +"のメッセージが送信されます。" #: ../lib/tools/pdfEdit.inc:53 msgid "This tool allows you to customize the PDF pages." @@ -11536,10 +11855,10 @@ msgstr "この値は、\"部屋\"または\"設備\"のいずれかでなくて #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:191 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:192 #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:193 ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:146 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:147 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:110 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:111 #: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:112 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 ../lib/modules/posixAccount.inc:112 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:113 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:114 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:115 ../lib/modules/posixAccount.inc:112 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:424 ../lib/modules/zarafaUser.inc:426 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:427 ../lib/modules/zarafaUser.inc:428 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:429 ../lib/modules/zarafaUser.inc:430 @@ -11552,19 +11871,19 @@ msgid "This value can only be \"true\", \"false\" or \"system\"." msgstr "" "この値は、\"true\", \"false\"または\"system\"のいずれかでなくてはなりません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:508 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:506 msgid "This value must be a list of user names separated by semicolons." msgstr "この値はセミコロンで区切られたユーザ名でなくてはなりません。" -#: ../help/help.inc:222 +#: ../help/help.inc:228 msgid "This will create a new organisational unit under the selected one." msgstr "選択位置の下に新しい organizational unit を作成します。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:381 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:403 msgid "This will create the user's home directory on the specified server." msgstr "ユーザのホームディレクトリを指定されたサーバ上に作成します。" -#: ../help/help.inc:224 +#: ../help/help.inc:230 msgid "" "This will delete the selected organisational unit. The OU has to be empty." msgstr "" @@ -11575,19 +11894,19 @@ msgid "This will delete the selected profile." msgstr "選択されたプロファイルを削除します。" #: ../lib/modules/puppetClient.inc:102 ../lib/modules/qmailUser.inc:257 -#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:78 ../lib/modules/eduPerson.inc:131 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:388 ../lib/modules/zarafaUser.inc:122 -#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 +#: ../lib/modules/zarafaContact.inc:78 ../lib/modules/eduPerson.inc:144 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:390 ../lib/modules/zarafaUser.inc:122 +#: ../lib/modules/shadowAccount.inc:189 ../lib/modules/qmailGroup.inc:226 #: ../lib/modules/authorizedServiceObject.inc:83 #: ../lib/modules/hostObject.inc:77 msgid "This will enable the extension automatically if this profile is loaded." msgstr "プロファイルがロードされた場合に自動的に拡張を有効にします。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:253 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 msgid "This will reset the host's password to a default value." msgstr "ホストのパスワードをデフォルト値にリセットします。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:286 +#: ../templates/lists/changePassword.php:289 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it to " "the user via mail." @@ -11595,7 +11914,7 @@ msgstr "" "ランダムなパスワードを設定し、これを画面上に表示するか、または、ユーザにメー" "ルで送信します。" -#: ../help/help.inc:205 +#: ../help/help.inc:211 msgid "" "This will set a random password and display it on the screen or send it to " "the user via mail. Please edit your LAM server profile to setup the mail " @@ -11617,15 +11936,17 @@ msgstr "" msgid "" "This will set the user's account status. You may disable the mail account " "here." -msgstr "ユーザーのアカウント状態を設定します。ここで、メールアカウントを無効にできます。" +msgstr "" +"ユーザーのアカウント状態を設定します。ここで、メールアカウントを無効にできま" +"す。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:129 ../lib/modules/mitKerberos.inc:183 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:218 ../lib/modules/mitKerberos.inc:242 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:351 ../lib/modules/mitKerberos.inc:775 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:129 ../lib/modules/mitKerberos.inc:188 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:223 ../lib/modules/mitKerberos.inc:247 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:356 ../lib/modules/mitKerberos.inc:780 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:103 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:152 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:187 @@ -11635,22 +11956,22 @@ msgstr "木曜日" msgid "Ticket lifetime" msgstr "チケットの有効期間" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:279 ../lib/modules/mitKerberos.inc:280 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:284 ../lib/modules/mitKerberos.inc:285 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:243 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:244 msgid "Ticket lifetime must be a number." msgstr "チケット有効期間は数字でなくてはなりません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1359 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1372 msgid "Time" msgstr "時刻" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:359 msgid "Time limit" msgstr "時間制限" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:336 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:564 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:338 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:566 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" @@ -11658,15 +11979,11 @@ msgstr "タイムゾーン" msgid "To" msgstr "To" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:414 -msgid "" -"To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/config/" -"shells" -msgstr "" -"ログインを禁止するためには/bin/falseを使ってください。シェルの一覧は lam/" -"config/shells から読み込まれます。" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:448 +msgid "To disable login use /bin/false." +msgstr "ログインを禁止する場合は /bin/false を使用してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:558 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:560 msgid "Tokyo, Seoul, Osaka, Yakutsk" msgstr "東京、ソウル、大阪、ヤクーツク" @@ -11690,7 +12007,7 @@ msgstr "総接続数" msgid "Total entries" msgstr "エントリ総数" -#: ../lib/types/user.inc:635 +#: ../lib/types/user.inc:641 msgid "Translate GID number to group name" msgstr "GID番号をグループ名に変換" @@ -11702,15 +12019,14 @@ msgstr "ツリーサフィックス" msgid "Tree view" msgstr "ツリービュー" -#: ../templates/config/confmain.php:526 +#: ../templates/config/confmain.php:533 msgid "TreeSuffix is invalid!" msgstr "ツリーサフィックスが正しくありません!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Tuesday" msgstr "木曜日" -#: ../templates/selfService/profManage.php:215 #: ../templates/schema/schema.php:348 ../lib/modules/zarafaUser.inc:101 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:176 ../lib/modules/zarafaUser.inc:257 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:380 ../lib/modules/zarafaUser.inc:538 @@ -11723,6 +12039,11 @@ msgstr "型" msgid "UID" msgstr "UID" +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:184 ../lib/modules/posixAccount.inc:202 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:414 +msgid "UID generator" +msgstr "UID生成器" + #: ../lib/modules/posixAccount.inc:96 msgid "UID has changed. Do you want to change home directory?" msgstr "UIDが変更されました。ホームディレクトリを変更しますか?" @@ -11731,17 +12052,17 @@ msgstr "UIDが変更されました。ホームディレクトリを変更しま msgid "" "UID must be a number. It has to be inside the UID range which is defined in " "your configuration profile." -msgstr "UIDは数値で、設定ファイルで定義されたUIDの範囲内でなくてはなりません。" +msgstr "UIDは数値で、構成プロファイルで定義されたUIDの範囲内でなくてはなりません。" #: ../lib/types/host.inc:95 ../lib/types/user.inc:92 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:105 ../lib/modules/qmailUser.inc:224 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:325 ../lib/modules/qmailUser.inc:411 #: ../lib/modules/qmailUser.inc:563 ../lib/modules/qmailUser.inc:1200 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:224 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:306 ../lib/modules/posixAccount.inc:328 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:348 ../lib/modules/posixAccount.inc:352 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:360 ../lib/modules/posixAccount.inc:1107 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1480 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:92 ../lib/modules/posixAccount.inc:246 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:328 ../lib/modules/posixAccount.inc:350 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:370 ../lib/modules/posixAccount.inc:374 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:382 ../lib/modules/posixAccount.inc:1157 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1530 msgid "UID number" msgstr "UID番号" @@ -11763,7 +12084,7 @@ msgstr "UID はすでに使用されています" msgid "UID ranges for Unix accounts" msgstr "unixアカウントに対するUIDの範囲" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:294 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:296 msgid "" "UNC-path (\\\\server\\share) of homedirectory. $user and $group are replaced " "with user and group name." @@ -11771,7 +12092,7 @@ msgstr "" "ホームディレクトリのUNCパス (\\\\サーバ\\共有)。$user と $group はユーザ名と" "グループ名に置換されます。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:107 ../lib/modules/eduPerson.inc:111 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:112 ../lib/modules/eduPerson.inc:116 msgid "" "URI (either URN or URL) that indicates a set of rights to specific resources." msgstr "特定のリソースに対する権利の集合を示すURL(あるいはURNまたはURL)。" @@ -11784,25 +12105,17 @@ msgstr "URL" msgid "Unable to change ACL on IMAP server for mailbox deletion." msgstr "メールボックスを削除するIMAPサーバー上のACLを変更できません。" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1151 ../lib/modules/mitKerberos.inc:1155 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:1171 ../lib/modules/mitKerberos.inc:1175 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:1021 msgid "Unable to change Kerberos password." msgstr "Kerberosパスワードをリセットできません。" -#: ../templates/selfService/selfServiceMain.php:303 -msgid "" -"Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to change " -"the settings." -msgstr "" -"アカウントを変更できません。あなたはおそらく、設定を変更する権限を持っていま" -"せん。" - #: ../templates/tests/lamdaemonTest.php:261 ../lib/lamdaemon.inc:76 #: ../lib/lamdaemon.inc:81 msgid "Unable to connect to remote server!" msgstr "リモートサーバーに接続できません!" -#: ../templates/massDoUpload.php:182 +#: ../templates/massDoUpload.php:189 msgid "Unable to create ZIP file for PDF export." msgstr "PDFエクスポートのためのZIPファイルを作成できません。" @@ -11823,8 +12136,7 @@ msgstr "新しいOUを作成できません!" msgid "Unable to create new automount map." msgstr "新しい自動マウント・マップを作成できません!" -#: ../templates/config/profmanage.php:80 -#: ../templates/selfService/profManage.php:59 +#: ../templates/config/profmanage.php:82 msgid "Unable to create new profile!" msgstr "新しいプロファイルを作成できません!" @@ -11832,7 +12144,7 @@ msgstr "新しいプロファイルを作成できません!" msgid "Unable to delete OU!" msgstr "OUを削除できません!" -#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:91 +#: ../templates/pdfedit/pdfmain.php:94 msgid "Unable to delete PDF structure!" msgstr "PDF構成を削除できません!" @@ -11845,16 +12157,15 @@ msgstr "エントリが存在しないため、削除できません。" msgid "Unable to delete mailbox from IMAP server." msgstr "IMAPサーバー上のメールボックスを削除できません。" -#: ../templates/config/profmanage.php:112 -#: ../templates/selfService/profManage.php:87 -#: ../templates/profedit/profilemain.php:107 ../lib/config.inc:127 +#: ../templates/config/profmanage.php:123 +#: ../templates/profedit/profilemain.php:108 ../lib/config.inc:127 #: ../lib/config.inc:139 ../lib/config.inc:146 ../lib/config.inc:154 msgid "Unable to delete profile!" msgstr "プロファイルを削除できません!" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1686 ../lib/modules/posixAccount.inc:1695 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1959 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:538 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:317 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1751 ../lib/modules/posixAccount.inc:1760 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:2024 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:538 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:343 msgid "Unable to find group in LDAP." msgstr "LDAP内にグループが見つかりません。" @@ -11863,7 +12174,7 @@ msgstr "LDAP内にグループが見つかりません。" msgid "Unable to find password security question for this account." msgstr "このアカウントに対する秘密の質問がありません。" -#: ../templates/login.php:521 ../templates/login.php:527 +#: ../templates/login.php:575 ../templates/login.php:581 msgid "Unable to find the user name in LDAP." msgstr "LDAP内にユーザー名が見つかりません。" @@ -11872,7 +12183,7 @@ msgstr "LDAP内にユーザー名が見つかりません。" msgid "Unable to find user account." msgstr "ユーザーアカウントが見つかりません。" -#: ../lib/modules.inc:1455 ../lib/modules.inc:1459 +#: ../lib/modules.inc:1461 ../lib/modules.inc:1465 msgid "Unable to load LDAP entry:" msgstr "LDAPエントリをロードできません:" @@ -11890,13 +12201,10 @@ msgstr "IMAP上のメールボックスを発見できません。" msgid "Unable to read file." msgstr "プロファイルを読み込みできません。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:562 -msgid "Unable to read sambaSID attribute." -msgstr "sambaSID属性の読み込みができません。" - -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1064 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1068 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1077 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1070 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1080 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1086 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:1095 msgid "Unable to reset password." msgstr "パスワードをリセットできません。" @@ -11910,24 +12218,14 @@ msgstr "画像を取得できません!" msgid "Unable to retrieve schema!" msgstr "スキーマを取得できません!" -#: ../templates/selfService/adminMain.php:180 -#: ../templates/profedit/profilepage.php:119 +#: ../templates/profedit/profilepage.php:124 msgid "Unable to save profile!" msgstr "プロファイルを保存できません!" -#: ../lib/account.inc:960 +#: ../lib/account.inc:938 msgid "Unable to send mail!" msgstr "メールを送信できません!" -#: ../templates/lists/changePassword.php:557 -#: ../templates/lists/changePassword.php:574 -msgid "" -"Unable to sync the time when the user can/must change his password because " -"no domain was found." -msgstr "" -"ドメインが見つからないため、ユーザによるパスワード変更が許可/強制される時刻を" -"同期できません。" - #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:769 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:952 msgid "Unable to verify your password reset request. Please try again." @@ -11941,11 +12239,11 @@ msgstr "ユーザー生成要求を確認できません。やり直してくだ msgid "Unbind" msgstr "Unbind" -#: ../templates/lists/changePassword.php:348 -#: ../templates/lists/changePassword.php:374 ../lib/types/user.inc:255 -#: ../lib/types/user.inc:345 ../lib/types/user.inc:379 -#: ../lib/types/user.inc:763 ../lib/modules/posixGroup.inc:302 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:144 +#: ../templates/lists/changePassword.php:351 +#: ../templates/lists/changePassword.php:377 ../lib/types/user.inc:255 +#: ../lib/types/user.inc:345 ../lib/types/user.inc:373 +#: ../lib/types/user.inc:769 ../lib/modules/posixGroup.inc:302 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:145 msgid "Unix" msgstr "unix" @@ -11953,7 +12251,7 @@ msgstr "unix" msgid "Unix account" msgstr "unixアカウント" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1216 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1266 msgid "Unix groups" msgstr "Unixグループ" @@ -11966,24 +12264,24 @@ msgstr "未知の委任アドレス: %s" msgid "Unkown change type" msgstr "未知の変更タイプ" -#: ../lib/types/user.inc:327 ../lib/types/user.inc:335 +#: ../lib/types/user.inc:326 ../lib/types/user.inc:331 msgid "Unlock" msgstr "アンロック" #: ../templates/lists/changePassword.php:198 -#: ../templates/lists/changePassword.php:345 -#: ../templates/lists/changePassword.php:361 -#: ../templates/lists/changePassword.php:363 +#: ../templates/lists/changePassword.php:348 +#: ../templates/lists/changePassword.php:364 +#: ../templates/lists/changePassword.php:366 #: ../lib/modules/ppolicyUser.inc:135 msgid "Unlock account" msgstr "アカウントのアンロック" -#: ../templates/lists/changePassword.php:240 +#: ../templates/lists/changePassword.php:243 msgid "Unlock account?" msgstr "アカウントをアンロックしますか?" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:212 ../lib/modules/posixAccount.inc:1171 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1883 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:212 ../lib/modules/posixAccount.inc:1221 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1981 msgid "Unlock password" msgstr "パスワード・ロックの解除" @@ -11991,15 +12289,15 @@ msgstr "パスワード・ロックの解除" msgid "Unsolved dependency:" msgstr "依存関係が解決できませんでした:" -#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:459 +#: ../templates/pdfedit/pdfpage.php:464 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../templates/lists/changePassword.php:207 -msgid "Update Samba password timestamps" +#: ../templates/lists/changePassword.php:210 +msgid "Update Samba password timestamp" msgstr "Sambaパスワードのタイムスタンプを更新" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:240 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:242 msgid "Update attribute \"sambaPwdLastSet\" on password change" msgstr "パスワード変更時に属性 \"sambaPwdLastSet\" を更新する。" @@ -12022,7 +12320,11 @@ msgstr "値を更新" msgid "Updating object" msgstr "更新中のオブジェクト" -#: ../templates/massBuildAccounts.php:218 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2194 +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" + +#: ../templates/massBuildAccounts.php:238 msgid "Upload accounts to LDAP" msgstr "アカウントをLDAPにアップロード" @@ -12030,11 +12332,11 @@ msgstr "アカウントをLDAPにアップロード" msgid "Upload file and create accounts" msgstr "ファイルをアップロードして、アカウントを作成します。" -#: ../templates/massDoUpload.php:243 ../lib/lists.inc:988 +#: ../templates/massDoUpload.php:250 ../lib/lists.inc:1038 msgid "Upload has finished" msgstr "アップロードが完了しました" -#: ../lib/modules.inc:482 +#: ../lib/modules.inc:495 #, php-format msgid "Upload was stopped after errors in %s module!" msgstr "%s モジュールでエラーが発生したため、アプロードを中止しました。" @@ -12052,20 +12354,26 @@ msgstr "Usage" msgid "Use * for all services." msgstr "全てのサービスに対しては * を使用します。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:255 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:258 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:416 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:257 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:260 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:418 msgid "Use Unix password" msgstr "unixパスワードを使用" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:261 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:264 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:424 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1126 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1549 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:263 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:266 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:426 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1128 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1708 msgid "Use no password" msgstr "パスワードなし" +#: ../help/help.inc:153 +msgid "" +"Use this to enter an additional LDAP filter (e.g. \"(cn!=admin)\") to reduce " +"the number of visible elements for this account type." +msgstr "このアカウントタイプの可視要素数を減らすために、追加のLDAPフィルターをここに入力してください。" + #: ../lib/modules/asteriskAccount.inc:179 msgid "Use this to hide the caller ID." msgstr "発信者IDを隠すために使用します。" @@ -12147,21 +12455,27 @@ msgstr "ユーザアカウント(e.g. Unix, Samba and Kolab)" msgid "User agent" msgstr "ユーザ・エージェント" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:285 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1140 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1142 msgid "User can change password" msgstr "ユーザはパスワードを変更可能" -#: ../lib/types/user.inc:484 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:131 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:318 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:857 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1941 +msgid "User certificates" +msgstr "ユーザー証明書" + +#: ../lib/types/user.inc:490 #, php-format msgid "User count: %s" msgstr "ユーザー・アカウント: %s" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:394 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:428 msgid "User description. If left empty first and last name will be used." -msgstr "ユーザの説明。もしも空ならば、姓(last name)と名(first name)が使われます。" +msgstr "" +"ユーザの説明。もしも空ならば、姓(last name)と名(first name)が使われます。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:647 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:650 msgid "User description. If left empty sur- and give name will be used." msgstr "ユーザの説明。もしも空ならば、姓(surname)と名(given)が使われます。" @@ -12173,10 +12487,10 @@ msgstr "ユーザの説明。もしも空ならば、ユーザ名が使われま msgid "User modification" msgstr "ユーザによる変更" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:212 ../lib/modules/mitKerberos.inc:238 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:370 ../lib/modules/mitKerberos.inc:635 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:779 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:287 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1146 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:217 ../lib/modules/mitKerberos.inc:243 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:375 ../lib/modules/mitKerberos.inc:640 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:784 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1148 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:99 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:181 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:208 @@ -12186,11 +12500,11 @@ msgstr "ユーザによる変更" msgid "User must change password" msgstr "ユーザはパスワード変更が必要" -#: ../templates/lists/changePassword.php:251 ../templates/login.php:303 +#: ../templates/lists/changePassword.php:254 ../templates/login.php:328 #: ../lib/types/alias.inc:91 ../lib/types/user.inc:94 #: ../lib/selfService.inc:366 ../lib/modules/mitKerberos.inc:109 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:199 ../lib/modules/mitKerberos.inc:237 -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:332 ../lib/modules/mitKerberos.inc:763 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:204 ../lib/modules/mitKerberos.inc:242 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:337 ../lib/modules/mitKerberos.inc:768 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:335 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:403 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:411 ../lib/modules/account.inc:78 @@ -12202,13 +12516,13 @@ msgstr "ユーザはパスワード変更が必要" #: ../lib/modules/uidObject.inc:78 ../lib/modules/uidObject.inc:93 #: ../lib/modules/uidObject.inc:155 ../lib/modules/posixAccount.inc:97 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:98 ../lib/modules/posixAccount.inc:101 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:210 ../lib/modules/posixAccount.inc:327 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:389 ../lib/modules/posixAccount.inc:1098 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1478 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:145 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:232 ../lib/modules/posixAccount.inc:349 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:423 ../lib/modules/posixAccount.inc:1148 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:1528 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:145 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:475 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:77 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:639 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:750 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1305 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2182 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2318 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:642 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:757 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1346 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2379 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2515 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:673 #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:784 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:87 @@ -12228,7 +12542,7 @@ msgstr "ユーザ名はすでに存在しています!" msgid "User name attribute" msgstr "ユーザー名属性" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:275 ../lib/modules/mitKerberos.inc:276 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:280 ../lib/modules/mitKerberos.inc:281 #: ../lib/modules/selfRegistration.inc:403 ../lib/modules/account.inc:117 #: ../lib/modules/account.inc:118 ../lib/modules/account.inc:120 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:159 ../lib/modules/zarafaContact.inc:160 @@ -12252,13 +12566,13 @@ msgid "User name in use. Selected next free user name." msgstr "使用中のユーザ名です。次の空きユーザ名が選択されました。" #: ../lib/modules/mitKerberos.inc:110 ../lib/modules/account.inc:95 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:751 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:88 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:758 ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:88 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, @.-_." msgstr "生成されるグループの名前。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, .-@_ です。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:390 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:424 msgid "" "User name of the user who should be created. Valid characters are: a-z,A-" "Z,0-9, @.-_. If user name is already used user name will be expanded with a " @@ -12281,7 +12595,7 @@ msgstr "ユーザ・サーバー" #: ../lib/types/user.inc:53 ../lib/modules/posixAccount.inc:77 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:78 ../lib/modules/posixAccount.inc:81 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:178 ../lib/modules/zarafaUser.inc:158 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:183 ../lib/modules/zarafaUser.inc:158 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:63 ../lib/modules/sudoRole.inc:87 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:134 ../lib/modules/sudoRole.inc:173 #: ../lib/modules/sudoRole.inc:182 ../lib/modules/sudoRole.inc:264 @@ -12294,7 +12608,7 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Users or groups that may directly send email as this user." msgstr "このユーザからメールを直接発信できるユーザまたはグループ。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:408 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:398 msgid "" "Users who are member of the current group. Users who have set their primary " "group to this group will not be shown." @@ -12302,7 +12616,7 @@ msgstr "" "このグループに所属しているユーザ。このグループをプライマリに設定されている" "ユーザは表示されません。" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:412 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:402 msgid "" "Users who will become member of the current group. User names are separated " "by semicolons." @@ -12320,7 +12634,7 @@ msgstr "lamdaemonリモートサーバとして %s を使用します。" msgid "Using %s to connect to remote server." msgstr "%sを使用してリモートサーバーに接続します。" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:345 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:367 msgid "" "Usually, users are not added to groups as memberUid if they have this group " "as primary group. If your application ignores primary groups then you can " @@ -12418,7 +12732,7 @@ msgstr "ボイスメール・コンテキスト" msgid "Voicemail mailbox for this account." msgstr "このアカウントに対するボイスメール・メールボックス" -#: ../templates/login.php:432 +#: ../templates/login.php:480 msgid "Want more features? Get LAM Pro!" msgstr "Want more features? Get LAM Pro!" @@ -12427,14 +12741,14 @@ msgstr "Want more features? Get LAM Pro!" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../templates/delete.php:226 ../lib/modules/posixAccount.inc:659 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:679 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:199 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:219 ../lib/modules.inc:1799 +#: ../templates/delete.php:226 ../lib/modules/posixAccount.inc:693 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:713 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:199 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:219 ../lib/modules.inc:1805 #, php-format msgid "Was unable to add attributes to DN: %s." msgstr "DN %s に属性を追加できませんでした。" -#: ../lib/modules.inc:1764 +#: ../lib/modules.inc:1770 #, php-format msgid "Was unable to create DN: %s." msgstr "DN %s を作成できませんでした。" @@ -12444,43 +12758,44 @@ msgstr "DN %s を作成できませんでした。" msgid "Was unable to delete DN: %s." msgstr "DN %s を削除できませんでした。" -#: ../templates/lists/changePassword.php:680 -#: ../templates/lists/changePassword.php:712 -#: ../templates/lists/changePassword.php:752 ../templates/delete.php:217 -#: ../lib/modules.inc:1782 +#: ../templates/lists/changePassword.php:650 +#: ../templates/lists/changePassword.php:682 +#: ../templates/lists/changePassword.php:722 ../templates/delete.php:217 +#: ../lib/modules.inc:1788 #, php-format msgid "Was unable to modify attributes from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を変更できませんでした。" -#: ../templates/delete.php:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:664 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:693 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:204 -#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:233 ../lib/modules.inc:1811 +#: ../templates/delete.php:235 ../lib/modules/posixAccount.inc:698 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:727 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:204 +#: ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:233 ../lib/modules.inc:1817 #, php-format msgid "Was unable to remove attributes from DN: %s." msgstr "DN %s の属性を削除できませんでした。" -#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:910 ../lib/modules.inc:1745 +#: ../lib/modules/asteriskExtension.inc:910 ../lib/modules.inc:1751 #, php-format msgid "Was unable to rename DN: %s." msgstr "DNを変更できませんでした: %s。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:180 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:315 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:483 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:603 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:738 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:742 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1725 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2191 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2700 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:130 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:181 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:316 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:486 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:606 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:745 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:749 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1766 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2388 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2901 msgid "Web site" msgstr "ウェブ・サイト" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1337 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1350 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: ../lib/selfService.inc:365 msgid "Welcome to LAM self service. Please enter your user name and password." -msgstr "LAMセルフ・サービスへようこそ。ユーザー名とパスワードを入力してください。" +msgstr "" +"LAMセルフ・サービスへようこそ。ユーザー名とパスワードを入力してください。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:549 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:551 msgid "Western Europe Time, London, Lisbon" msgstr "Western Europe Time, London, Lisbon" @@ -12512,15 +12827,15 @@ msgstr "" "ldaps:// またはTLSを使う時は、証明書のIP/ドメイン名と正確に一致するものを使用" "してください!" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:325 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:327 msgid "Windows domain name of account." msgstr "アカウントのWindowsドメイン名" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:202 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:455 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1223 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1597 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1737 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:204 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:457 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1236 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1756 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1896 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:278 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:322 #: ../lib/modules/sambaGroupMapping.inc:391 @@ -12535,7 +12850,7 @@ msgstr "Windowsグループ名" msgid "Windows group type." msgstr "Windowsグループタイプ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:382 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:384 msgid "" "Windows password hashes are saved by default as NT and LM hashes. LM hashes " "are insecure and only needed for old versions of Windows. You should disable " @@ -12545,11 +12860,11 @@ msgstr "" "されます。LMハッシュはセキュアでないため、古いバージョンのWindowsでのみ必要と" "なります。本当に必要な場合を除いて、無効にすべきです。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:308 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:310 msgid "Windows primary group" msgstr "Windowsプライマリグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:311 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:313 msgid "Windows primary group SID" msgstr "WindowsプライマリグループSID" @@ -12557,7 +12872,7 @@ msgstr "WindowsプライマリグループSID" msgid "Windows-Domain name of group." msgstr "グループのWindowsドメイン名。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1747 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:1789 msgid "Work details" msgstr "職業の詳細" @@ -12565,14 +12880,14 @@ msgstr "職業の詳細" msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:226 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:354 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1479 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1757 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:228 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:356 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1492 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1916 msgid "Working directory" msgstr "作業ディレクトリ" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:355 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:357 msgid "Working directory of initial program." msgstr "初期プログラムの作業ディレクトリ。" @@ -12584,9 +12899,7 @@ msgstr "書く" msgid "Write access" msgstr "書き込みアクセス" -#: ../templates/login.php:509 ../templates/login.php:567 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:110 -#: ../templates/selfService/selfServiceLogin.php:127 +#: ../templates/login.php:563 ../templates/login.php:621 msgid "Wrong password/user name combination. Please try again." msgstr "誤ったパスワード/ユーザ名の組み合わせです。やり直してください。" @@ -12596,26 +12909,14 @@ msgstr "不正なクオータ書式です。クオータは数値でなくては #: ../templates/schema/schema.php:153 ../templates/schema/schema.php:195 #: ../templates/schema/schema.php:200 ../templates/schema/schema.php:205 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:315 ../lib/modules/qmailGroup.inc:357 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1027 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1028 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:1114 ../lib/modules/qmailGroup.inc:1120 #: ../lib/modules/imapAccess.inc:112 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:504 -msgid "" -"You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " -"isn't case-sensitive." -msgstr "" -"大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、これが原因で" -"問題が発生する場合があります。" - -#: ../lib/modules/account.inc:119 -msgid "" -"You are using a capital letters. This can cause problems because windows " -"isn't case-sensitive." -msgstr "" -"大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、これが原因で" -"問題が発生する場合があります。" - +#: ../lib/modules/account.inc:119 ../lib/modules/posixGroup.inc:502 #: ../lib/modules/posixAccount.inc:97 ../lib/modules/posixAccount.inc:99 msgid "" "You are using capital letters. This can cause problems because Windows is " @@ -12624,7 +12925,7 @@ msgstr "" "大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、問題が発生す" "る場合があります。" -#: ../lib/lists.inc:990 +#: ../lib/lists.inc:1040 #, php-format msgid "" "You can download your PDF files {link=%s}{color=#d2131a}here{endcolor}" @@ -12641,6 +12942,12 @@ msgstr "" "LAMに完全な書き込み、パスワード変更のみ、または読み込みのみのいずれの権限を許" "可するかを指定できます。" +#: ../help/help.inc:154 +msgid "" +"You can use the wildcard @@LOGIN_DN@@ which will be substituted with the DN " +"of the user who is currently logged in to LAM." +msgstr "LAMに現在ログインしているユーザーのDNに置換されるワイルドカードとして @@LOGIN_DN@@ を使用できます。" + #: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:77 #: ../lib/modules/zarafaContact.inc:66 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:80 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:65 ../lib/modules/zarafaUser.inc:70 @@ -12648,7 +12955,7 @@ msgid "You can use this to temporarily deactivate the Zarafa extension." msgstr "Zarafa拡張を一時的に無効化させるために使用する事が出来ます。" #: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:108 -#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:118 ../help/help.inc:213 +#: ../lib/modules/passwordSelfReset.inc:118 ../help/help.inc:219 msgid "" "You can use wildcards for LDAP attributes in the form @@attribute@@ (e.g. " "@@uid@@ for the user name)." @@ -12678,7 +12985,7 @@ msgstr "サーバが読み取り専用モードの場合に更新を行うこと msgid "You cannot rename an entry which has child entries." msgstr "子エントリを持つエントリをリネームすることは出来ません。" -#: ../templates/config/confmain.php:479 +#: ../templates/config/confmain.php:486 msgid "" "You cannot use SSL and TLS encryption at the same time. Please use either " "\"ldaps://\" or TLS." @@ -12783,7 +13090,6 @@ msgstr "" "有効にしてください。" #: ../templates/config/confmain.php:176 -#: ../templates/selfService/adminMain.php:359 msgid "" "Your changes cannot be saved until you make the file writable for the " "webserver user." @@ -12795,24 +13101,26 @@ msgstr "" msgid "" "Your new account was successfully created. Please return to login to change " "your user data." -msgstr "あなたの新しいアカウント<が生成されました。ユーザーデータを変更するために、ログインへ戻ってください。" +msgstr "" +"あなたの新しいアカウント<が生成されました。ユーザーデータを変更するために、ロ" +"グインへ戻ってください。" -#: ../lib/security.inc:145 +#: ../lib/security.inc:168 msgid "Your session expired, click here to go back to the login page." msgstr "" "セッションが期限切れになりました。ここをクリックしてログインページに戻ってく" "ださい。" -#: ../templates/login.php:265 +#: ../templates/login.php:289 msgid "Your session expired, please log in again." msgstr "セッションが期限切れになりました。ログインをやり直してください。" -#: ../templates/login.php:270 ../templates/login.php:275 -#: ../templates/login.php:284 +#: ../templates/login.php:294 ../templates/login.php:299 +#: ../templates/login.php:308 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "設定を保存しました。" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:517 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:549 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:520 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:552 msgid "YourCompany" msgstr "YourCompany" @@ -12847,21 +13155,21 @@ msgstr "Zarafa dynamic groups" msgid "Zarafa will store the user's archives on these servers." msgstr "Zarafaはユーザのアーカイブをこれらのサーバ上に作成します。" -#: ../lib/modules/ddns.inc:108 ../lib/modules/ddns.inc:119 -#: ../lib/modules/ddns.inc:134 ../lib/modules/ddns.inc:380 -#: ../lib/modules/ddns.inc:410 -msgid "Zone names" +#: ../lib/modules/ddns.inc:95 ../lib/modules/ddns.inc:106 +#: ../lib/modules/ddns.inc:121 ../lib/modules/ddns.inc:387 +#: ../lib/modules/ddns.inc:418 +msgid "Zone name" msgstr "ゾーン名" -#: ../lib/modules/ddns.inc:109 -msgid "Zone names for the DNS server (e.g. company.local)." +#: ../lib/modules/ddns.inc:96 +msgid "Zone name for the DNS server (e.g. company.local)." msgstr "DNSサーバーのゾーン名(例 company.local)。" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:481 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:483 msgid "\\\\server\\homes\\smiller" msgstr "\\\\server\\homes\\smiller" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:489 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:491 msgid "\\\\server\\profiles\\smiller" msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller" @@ -12872,7 +13180,7 @@ msgstr "\\\\server\\profiles\\smiller" msgid "add value" msgstr "値の追加" -#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:107 ../lib/modules/posixGroup.inc:380 +#: ../lib/modules/zarafaDynamicGroup.inc:107 ../lib/modules/posixGroup.inc:370 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:95 ../lib/modules/nisnetgroup.inc:107 #: ../lib/modules/groupOfNames.inc:94 msgid "adminstrators" @@ -12929,14 +13237,14 @@ msgstr "削除" msgid "delete attribute" msgstr "属性の削除" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1500 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1777 ../lib/modules/zarafaUser.inc:622 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1513 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1936 ../lib/modules/zarafaUser.inc:622 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1355 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1402 msgid "disabled" msgstr "禁止" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1511 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1788 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1524 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1947 msgid "disconnect" msgstr "切断" @@ -12966,17 +13274,17 @@ msgstr "false" msgid "force" msgstr "force" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1519 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1796 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1532 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1955 msgid "from any client" msgstr "任意のクライアントから" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1520 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1797 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1533 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1956 msgid "from previous client only" msgstr "前回のクライアントからのみ" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:239 ../lib/modules/posixAccount.inc:289 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:261 ../lib/modules/posixAccount.inc:311 #: ../lib/modules/nisnetgroup.inc:121 ../lib/modules/groupOfNamesUser.inc:66 msgid "group01,group02" msgstr "group01,group02" @@ -13003,7 +13311,7 @@ msgstr "ヒント" msgid "hours" msgstr "時間" -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:485 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:488 msgid "http://www.company.com" msgstr "http://www.company.com" @@ -13011,23 +13319,23 @@ msgstr "http://www.company.com" msgid "import" msgstr "インポート" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1504 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1781 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1517 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1940 msgid "input off, notify off" msgstr "入力 off, 通知 off" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1503 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1780 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1516 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1939 msgid "input off, notify on" msgstr "入力 off, 通知 on" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1502 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1779 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1515 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1938 msgid "input on, notify off" msgstr "入力 on, 通知 off" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1501 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1778 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1514 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1937 msgid "input on, notify on" msgstr "入力 on, 通知 on" @@ -13057,7 +13365,7 @@ msgstr "一覧" msgid "login" msgstr "ログイン" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:314 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:336 msgid "machines" msgstr "マシン" @@ -13065,12 +13373,12 @@ msgstr "マシン" msgid "mail.yourdomain.org" msgstr "mail.yourdomain.org" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:400 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:524 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:402 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:526 msgid "mydomain" msgstr "マイドメイン" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:457 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:459 msgid "mygroup" msgstr "マイグループ" @@ -13085,12 +13393,12 @@ msgstr "新規" #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:639 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:642 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:328 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:331 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1745 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1753 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1763 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1768 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1773 ../lib/modules/zarafaUser.inc:605 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1904 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1912 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1922 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1927 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1932 ../lib/modules/zarafaUser.inc:605 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1266 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1311 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1322 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1328 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:35 ../lib/modules/ppolicy.inc:468 @@ -13148,16 +13456,16 @@ msgstr "" "ou=People,dc=yourcompany,dc=com は、このサブツリーのすべてのアカウントを読み" "書きします。" -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:182 ../lib/modules/eduPerson.inc:188 -#: ../lib/modules/eduPerson.inc:194 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:195 ../lib/modules/eduPerson.inc:201 +#: ../lib/modules/eduPerson.inc:207 msgid "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" msgstr "ou=accounts,dc=yourdomain,dc=org" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:300 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:322 msgid "pc01$" msgstr "pc01$" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:321 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:343 msgid "pc01,Room 2.34" msgstr "pc01,Room 2.34" @@ -13181,13 +13489,13 @@ msgstr "リフレッシュ" msgid "rename" msgstr "名前変更" -#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445 ../lib/html.inc:634 -#: ../lib/html.inc:1401 ../lib/html.inc:1913 +#: ../templates/3rdParty/pla/lib/PageRender.php:445 ../lib/html.inc:718 +#: ../lib/html.inc:1609 ../lib/html.inc:2124 msgid "required" msgstr "必須" -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1512 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1789 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1525 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1948 msgid "reset" msgstr "リセット" @@ -13199,9 +13507,9 @@ msgstr "検索" msgid "seconds" msgstr "秒" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:232 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:389 -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:371 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:412 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:267 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2328 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:237 ../lib/modules/asteriskAccount.inc:389 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:361 ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:414 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:289 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2525 #: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:158 #: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:201 msgid "secret" @@ -13211,9 +13519,9 @@ msgstr "secret" msgid "select the rdn attribute" msgstr "RDN属性の選択" -#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:201 ../lib/modules/uidObject.inc:62 -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:212 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2320 -#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:170 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:91 +#: ../lib/modules/mitKerberos.inc:206 ../lib/modules/uidObject.inc:62 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:234 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:2517 +#: ../lib/modules/heimdalKerberos.inc:170 ../lib/modules/nisMailAlias.inc:99 msgid "smiller" msgstr "smiller" @@ -13249,23 +13557,25 @@ msgstr "テスト開始" msgid "true" msgstr "true" -#: ../lib/modules/ipHost.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:389 -#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 +#: ../lib/modules/ipHost.inc:92 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:392 +#: ../lib/modules/aliasEntry.inc:64 ../lib/modules/qmailGroup.inc:274 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:282 ../lib/modules/qmailGroup.inc:290 msgid "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" msgstr "uid=smiller,ou=People,dc=company,dc=com" -#: ../lib/modules/posixGroup.inc:365 +#: ../lib/modules/posixGroup.inc:355 msgid "user01,user02,user03" msgstr "user01,user02,user03" #: ../lib/modules/qmailUser.inc:266 ../lib/modules/qmailUser.inc:272 -#: ../lib/modules/qmailUser.inc:294 ../lib/modules/eduPerson.inc:143 -#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:477 -#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171 +#: ../lib/modules/qmailUser.inc:294 ../lib/modules/eduPerson.inc:156 +#: ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:480 +#: ../lib/modules/asteriskVoicemail.inc:171 ../lib/modules/qmailGroup.inc:332 +#: ../lib/modules/qmailGroup.inc:340 ../lib/modules/qmailGroup.inc:348 msgid "user@company.com" msgstr "user@company.com" -#: ../lib/modules/posixAccount.inc:232 +#: ../lib/modules/posixAccount.inc:254 msgid "users" msgstr "ユーザ" @@ -13284,22 +13594,118 @@ msgstr "with " #: ../lib/modules/zarafaGroup.inc:637 ../lib/modules/zarafaGroup.inc:644 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:326 #: ../lib/modules/zarafaAddressList.inc:333 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:568 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1743 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1751 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1761 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1766 -#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1771 ../lib/modules/zarafaUser.inc:605 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:570 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1902 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1910 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1920 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1925 +#: ../lib/modules/sambaSamAccount.inc:1930 ../lib/modules/zarafaUser.inc:605 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1268 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1314 #: ../lib/modules/zarafaUser.inc:1324 ../lib/modules/zarafaUser.inc:1330 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:36 ../lib/modules/ppolicy.inc:486 #: ../lib/modules/ppolicy.inc:491 ../lib/modules/ppolicy.inc:494 -#: ../lib/modules/ppolicy.inc:501 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:541 +#: ../lib/modules/ppolicy.inc:501 ../lib/modules/inetOrgPerson.inc:544 #: ../lib/modules/generalInformation.inc:95 #: ../lib/modules/zarafaServer.inc:373 msgid "yes" msgstr "はい" +#~ msgid "Allow user input for this field." +#~ msgstr "このフィールドに対するユーザー入力を許可します。" + +#~ msgid "Captions and labels" +#~ msgstr "説明とラベル" + +#~ msgid "Input fields" +#~ msgstr "入力フィールド" + +#~ msgid "LDAP password" +#~ msgstr "LDAPパスワード" + +#~ msgid "LDAP user" +#~ msgstr "LDAPユーザー" + +#~ msgid "Link to self service login page for your users" +#~ msgstr "ユーザーのセルフサービス・ログインページへのリンク" + +#~ msgid "Manage self service profiles" +#~ msgstr "セルフサービスプロファイルの操作" + +#~ msgid "Page layout" +#~ msgstr "ページレイアウト" + +#~ msgid "" +#~ "Password contains invalid characters. Valid characters are: a-z, A-Z, 0-9 " +#~ "and #*,.;:_-+!%&/|?{[()]}=@$ !" +#~ msgstr "" +#~ "パスワードに不正な文字が含まれています。有効な文字は: a-z, A-Z, 0-9, " +#~ "#*,.;:_-+!$%&/|?{[()]}=@$ です!" + +#~ msgid "Self service configuration" +#~ msgstr "セルフサービスの構成" + +#~ msgid "Self service configuration editor" +#~ msgstr "セルフサービス構成エディタ" + +#~ msgid "Self service login" +#~ msgstr "セルフサービス・ログイン" + +#~ msgid "Self service profile" +#~ msgstr "セルフサービス・プロファイル" + +#~ msgid "Set this field read-only." +#~ msgstr "このフィールドを読み取り専用に設定する。" + +#~ msgid "Sync Asterisk voicemail password with Unix password" +#~ msgstr "アスタリスク・ボイスメール・パスワードをunixパスワードと同期" + +#~ msgid "Sync Kerberos password with Unix password" +#~ msgstr "Kerberosパスワードをunixパスワードと同期" + +#~ msgid "The TLS encryption could not be started." +#~ msgstr "TLS暗号化を開始できませんでした。" + +#~ msgid "The domain name needs to have at least 3 characters." +#~ msgstr "ドメイン名は少なくとも3文字以上でなければなりません。" + +#~ msgid "" +#~ "To disable login use /bin/false. The list of shells is read from lam/" +#~ "config/shells" +#~ msgstr "" +#~ "ログインを禁止するためには/bin/falseを使ってください。シェルの一覧は lam/" +#~ "config/shells から読み込まれます。" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to change your account. Maybe you do not have enough rights to " +#~ "change the settings." +#~ msgstr "" +#~ "アカウントを変更できません。あなたはおそらく、設定を変更する権限を持ってい" +#~ "ません。" + +#~ msgid "Unable to read sambaSID attribute." +#~ msgstr "sambaSID属性の読み込みができません。" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to sync the time when the user can/must change his password " +#~ "because no domain was found." +#~ msgstr "" +#~ "ドメインが見つからないため、ユーザによるパスワード変更が許可/強制される時" +#~ "刻を同期できません。" + +#~ msgid "" +#~ "You are using a capital letters. This can cause problems because Windows " +#~ "isn't case-sensitive." +#~ msgstr "" +#~ "大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、これが原" +#~ "因で問題が発生する場合があります。" + +#~ msgid "" +#~ "You are using a capital letters. This can cause problems because windows " +#~ "isn't case-sensitive." +#~ msgstr "" +#~ "大文字が使われています。Windowsは大文字と小文字を区別しないため、これが原" +#~ "因で問題が発生する場合があります。" + #~ msgid "Country" #~ msgstr "国" @@ -13627,9 +14033,6 @@ msgstr "はい" #~ msgid "Back to Login" #~ msgstr "ログインに戻る" -#~ msgid "Change profile" -#~ msgstr "プロファイルの変更" - #~ msgid "Delegates has invalid format!" #~ msgstr "代理人の形式が正しくありません。"