LDAPAccountManager/lam-packaging/debian/po/de.po

95 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-01-20 15:33:13 +00:00
# translation of de.po to Deutsch
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
2009-07-29 18:44:39 +00:00
# Roland Gruber <post@rolandgruber.de>, 2005, 2009.
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
2009-07-29 18:44:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-manager@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 20:43+0200\n"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
"Last-Translator: Roland Gruber <post@rolandgruber.de>\n"
2009-07-29 18:44:39 +00:00
"Language-Team: Deutsch <lam-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-07-29 18:44:39 +00:00
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
#. Type: multiselect
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:1001
2006-05-22 12:30:28 +00:00
msgid "Web server configuration:"
msgstr "Konfiguration des Webservers:"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
#. Type: multiselect
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:1001
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgid ""
2009-07-29 18:44:39 +00:00
"LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP5, but this "
"automatic configuration process only supports Apache2. If you choose to "
"configure Apache2 then LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgstr ""
2009-07-29 18:44:39 +00:00
"LDAP Account Manager unterstützt alle Webserver mit PHP5-Unterstützung, aber "
"diese automatische Konfiguration funktioniert nur mit Apache2. "
"Nach der Auswahl von Apache2 kann LAM unter http(s)://localhost/lam "
2006-01-20 15:33:13 +00:00
"erreicht werden."
#. Type: string
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:2001
2006-05-22 12:41:20 +00:00
msgid "Alias name:"
msgstr "Aliasname:"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
#. Type: string
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:2001
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgid ""
"LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at "
2006-05-22 12:36:45 +00:00
"http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \"lam\"."
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgstr ""
"LAM wird der httpd.conf einen Alias hinzufügen, der es erlaubt LAM über http"
"(s)://localhost/lam zu erreichen. Wenn Sie einen anderen Alias als \"lam\" "
"wünschen, können Sie ihn hier angeben."
#. Type: string
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:3001
2006-05-22 12:36:45 +00:00
msgid "Master configuration password (clear text):"
msgstr "Hauptpasswort für die Konfiguration (im Klartext):"
2006-01-20 15:33:13 +00:00
#. Type: string
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:3001
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgid ""
"The configuration profiles are secured by a master password. You will need "
"it to create and delete profiles. As default it is set to \"lam\" and can be "
2006-05-22 12:30:28 +00:00
"changed directly in LAM."
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgstr ""
"Die Konfigurationsprofile werden über ein Hauptpasswort gesichert. Es wird "
"benötigt um Profile anzulegen und zu löschen. Der Standardwert dafür ist "
2006-05-22 12:30:28 +00:00
"\"lam\" und kann innerhalb von LAM geändert werden."
2006-01-20 15:33:13 +00:00
#. Type: boolean
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:4001
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Soll(en) der/die Webserver jetzt neugestartet werden?"
#. Type: boolean
#. Description
2009-07-29 18:44:39 +00:00
#: ../templates:4001
2006-01-20 15:33:13 +00:00
msgid "Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes."
2009-07-29 18:44:39 +00:00
msgstr "Sie müssen ihre(n) Webserver neustarten um die Änderungen zu übernehmen."
2006-04-05 15:58:28 +00:00